| О машинэ зепфэн фит ухъугъа? |
-ل س-ح--ك --يا-ة-ا-س-ار-؟
__ س__ ل_ ب_____ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ي-د- ا-س-ا-ة-
--------------------------
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
0
h-l s---ḥa l--a--i--iy---- ---s---ā---?
h__ s_____ l___ b_________ a___________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---i-ā-a- a---a-y-r-h-
---------------------------------------
hal sumiḥa laka bi-qiyādat al-sayyārah?
|
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
hal sumiḥa laka bi-qiyādat al-sayyārah?
|
| О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа? |
ه- -م--لك --ر--الكحو-؟
__ س__ ل_ ب___ ا______
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ك-و-؟
-----------------------
هل سمح لك بشرب الكحول؟
0
h-l-sumiḥa-------i--h--b-al---ḥū-?
h__ s_____ l___ b_______ a________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---h-r- a---u-ū-?
----------------------------------
hal sumiḥa laka bi-shurb al-kuḥūl?
|
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
هل سمح لك بشرب الكحول؟
hal sumiḥa laka bi-shurb al-kuḥūl?
|
| О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа? |
ه- سم- -- --ل--- -ل- ا--ار- -م---ك؟
__ س__ ل_ ب_____ إ__ ا_____ ب______
-ل س-ح ل- ب-ل-ف- إ-ى ا-خ-ر- ب-ف-د-؟
------------------------------------
هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟
0
hal-s-miḥa-------i-a---a--r---- al----r-j -im-f-a--k?
h__ s_____ l___ b__________ i__ a________ b__________
h-l s-m-ḥ- l-k- b---l-s-f-r i-ā a---h-r-j b-m-f-a-i-?
-----------------------------------------------------
hal sumiḥa laka bi-al-safar ilā al-khārij bimufradik?
|
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
هل سمح لك بالسفر إلى الخارج بمفردك؟
hal sumiḥa laka bi-al-safar ilā al-khārij bimufradik?
|
| фит / хъущт |
يسم---------ك- -ن
ي___ أ_ / ي___ أ_
ي-م- أ- / ي-ك- أ-
-----------------
يسمح أن / يمكن أن
0
yu--aḥ -- / yu-k-n an
y_____ a_ / y_____ a_
y-s-a- a- / y-m-i- a-
---------------------
yusmaḥ an / yumkin an
|
фит / хъущт
يسمح أن / يمكن أن
yusmaḥ an / yumkin an
|
| Мыщ тутын тыщешъо хъущта? |
هل -سم- --ا -الت-خ-- ه-ا؟
ه_ ي___ ل__ ب_______ ه___
ه- ي-م- ل-ا ب-ل-د-ي- ه-ا-
-------------------------
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟
0
h---y-s-aḥ l--ā -i-------k----hunā?
h__ y_____ l___ b____________ h____
h-l y-s-a- l-n- b---l-t-d-h-n h-n-?
-----------------------------------
hal yusmaḥ lanā bi-al-tadkhīn hunā?
|
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
هل يسمح لنا بالتدخين هنا؟
hal yusmaḥ lanā bi-al-tadkhīn hunā?
|
| Мыщ тутын ущешъо хъущта? |
ه- الت-خ-ن---موح -ن-؟
ه_ ا______ م____ ه___
ه- ا-ت-خ-ن م-م-ح ه-ا-
---------------------
هل التدخين مسموح هنا؟
0
hal a--tadkh-n -----ḥ-h--ā?
h__ a_________ m_____ h____
h-l a---a-k-ī- m-s-ū- h-n-?
---------------------------
hal al-tadkhīn masmūḥ hunā?
|
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
هل التدخين مسموح هنا؟
hal al-tadkhīn masmūḥ hunā?
|
| Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта? |
ه------ني---د-ع-عن--ر-- -طا-- -ل-ئ-مان؟
ه_ ي_____ ا____ ع_ ط___ ب____ ا________
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ع- ط-ي- ب-ا-ة ا-ا-ت-ا-؟
---------------------------------------
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟
0
h---yumk--un- a--da---‘a- -a--q--i-āq------ait----?
h__ y________ a______ ‘__ ṭ____ b______ a__________
h-l y-m-i-u-ī a---a-‘ ‘-n ṭ-r-q b-ṭ-q-t a---i-i-ā-?
---------------------------------------------------
hal yumkinunī al-daf‘ ‘an ṭarīq biṭāqat al-aitimān?
|
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
هل يمكنني الدفع عن طريق بطاقة الائتمان؟
hal yumkinunī al-daf‘ ‘an ṭarīq biṭāqat al-aitimān?
|
| ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта? |
هل يمك--ي --دفع-با---ك؟
ه_ ي_____ ا____ ب______
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ب-ل-ي-؟
-----------------------
هل يمكنني الدفع بالشيك؟
0
ha-----k-nu------da------al---ī-?
h__ y________ a______ b__________
h-l y-m-i-u-ī a---a-‘ b---l-s-ī-?
---------------------------------
hal yumkinunī al-daf‘ bi-al-shīk?
|
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
هل يمكنني الدفع بالشيك؟
hal yumkinunī al-daf‘ bi-al-shīk?
|
| Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр? |
ه- ي--ن-------- نق---؟
ه_ ي_____ ا____ ن____
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ن-د-ً-
----------------------
هل يمكنني الدفع نقداً؟
0
h-l yumkinu-- -----f‘-naqdan?
h__ y________ a______ n______
h-l y-m-i-u-ī a---a-‘ n-q-a-?
-----------------------------
hal yumkinunī al-daf‘ naqdan?
|
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
هل يمكنني الدفع نقداً؟
hal yumkinunī al-daf‘ naqdan?
|
| ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта? |
هل-يمك-ن- -ج-اء -كا--ة--ات---؟
ه_ ي_____ إ____ م_____ ه______
ه- ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م- ه-ت-ي-؟
------------------------------
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟
0
ha- yu--i-un- i------ukāl---h-hāt--i-y--?
h__ y________ i____ m________ h__________
h-l y-m-i-u-ī i-r-’ m-k-l-m-h h-t-f-y-a-?
-----------------------------------------
hal yumkinunī ijrā’ mukālamah hātifiyyah?
|
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
هل يمكنني إجراء مكالمة هاتفية؟
hal yumkinunī ijrā’ mukālamah hātifiyyah?
|
| Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта? |
هل--مكنني----أس--- شيئاً؟
ه_ ي_____ أ_ أ____ ش____
ه- ي-ك-ن- أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً-
-------------------------
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟
0
hal -u--i-unī-an -s-l-- ---y’a-?
h__ y________ a_ a_____ s_______
h-l y-m-i-u-ī a- a-a-a- s-a-’-n-
--------------------------------
hal yumkinunī an asalak shay’an?
|
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟
hal yumkinunī an asalak shay’an?
|
| Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта? |
هل-ي---ني أ--أ-ول--ي---؟
ه_ ي_____ أ_ أ___ ش____
ه- ي-ك-ن- أ- أ-و- ش-ئ-ً-
------------------------
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟
0
h-l -u-ki---- ---a-ū- -hay---?
h__ y________ a_ a___ s_______
h-l y-m-i-u-ī a- a-ū- s-a-’-n-
------------------------------
hal yumkinunī an aqūl shay’an?
|
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
هل يمكنني أن أقول شيئاً؟
hal yumkinunī an aqūl shay’an?
|
| Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп. |
ل---س-ح له -ال--م في-----ي-ة.
ل_ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا_______
ل- ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-ح-ي-ة-
-----------------------------
لا يسمح له بالنوم في الحديقة.
0
lā -usm-ḥ -----b--al-nawm f- -l--ad-q--.
l_ y_____ l___ b_________ f_ a__________
l- y-s-a- l-h- b---l-n-w- f- a---a-ī-a-.
----------------------------------------
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-ḥadīqah.
|
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
لا يسمح له بالنوم في الحديقة.
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-ḥadīqah.
|
| Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп. |
لا-ي--ح ---بال--- -- ال-يا--.
ل_ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا_______
ل- ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-س-ا-ة-
-----------------------------
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
0
l---u-maḥ--ahu -i----n--- fī-a---a-y-rah.
l_ y_____ l___ b_________ f_ a___________
l- y-s-a- l-h- b---l-n-w- f- a---a-y-r-h-
-----------------------------------------
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-sayyārah.
|
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī al-sayyārah.
|
| Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп. |
-ا-يس-- له-ب--ن---في -ح-ة ------.
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ م___ ا______
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- م-ط- ا-ق-ا-.
----------------------------------
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
0
l------aḥ l--- bi-a---aw- -- maḥ--ṭat ---q--ā-.
l_ y_____ l___ b_________ f_ m_______ a________
l- y-s-a- l-h- b---l-n-w- f- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-.
-----------------------------------------------
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī maḥaṭṭat al-qiṭār.
|
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
lā yusmaḥ lahu bi-al-nawm fī maḥaṭṭat al-qiṭār.
|
| ТытIысмэ хъущта? |
ه- ---نن--ا-جل--؟
ه_ ي_____ ا______
ه- ي-ك-ن- ا-ج-و-؟
-----------------
هل يمكننا الجلوس؟
0
ha----m-i-unā ---j--ū-?
h__ y________ a________
h-l y-m-i-u-ā a---u-ū-?
-----------------------
hal yumkinunā al-julūs?
|
ТытIысмэ хъущта?
هل يمكننا الجلوس؟
hal yumkinunā al-julūs?
|
| Менюм тыхаплъэ хъущта? |
ه--يمكنن- --ح-و- ع---قا-مة ---عا-؟
ه_ ي_____ ا_____ ع__ ق____ ا______
ه- ي-ك-ن- ا-ح-و- ع-ى ق-ئ-ة ا-ط-ا-؟
----------------------------------
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟
0
h-l-yu-kin-nā -l--uṣūl ‘a-----’i-at-al-ṭa---?
h__ y________ a_______ ‘___ q______ a________
h-l y-m-i-u-ā a---u-ū- ‘-l- q-’-m-t a---a-ā-?
---------------------------------------------
hal yumkinunā al-ḥuṣūl ‘alā qā’imat al-ṭa‘ām?
|
Менюм тыхаплъэ хъущта?
هل يمكننا الحصول على قائمة الطعام؟
hal yumkinunā al-ḥuṣūl ‘alā qā’imat al-ṭa‘ām?
|
| Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта? |
هل -مك------د-ع--ش-ل من--ل؟
ه_ ي_____ ا____ ب___ م_____
ه- ي-ك-ن- ا-د-ع ب-ك- م-ف-ل-
---------------------------
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟
0
hal yum----nā a---af‘ b---a-l-m------l?
h__ y________ a______ b______ m________
h-l y-m-i-u-ā a---a-‘ b-s-a-l m-n-a-i-?
---------------------------------------
hal yumkinunā al-daf‘ bishakl munfaṣil?
|
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
هل يمكننا الدفع بشكل منفصل؟
hal yumkinunā al-daf‘ bishakl munfaṣil?
|