So’zlashuv kitobi

uz Chet tillarini organing   »   pt Aprender línguas estrangeiras

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

Chet tillarini organing

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (PT) O’ynang Ko’proq
Ispan tilini qayerda organgansiz? On-- é-q---apren--u -s-anhol? O___ é q__ a_______ e________ O-d- é q-e a-r-n-e- e-p-n-o-? ----------------------------- Onde é que aprendeu espanhol? 0
Siz ham portugalcha gapirasizmi? (-ocê--ta-b-m fal-----t-----? (_____ t_____ f___ p_________ (-o-ê- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- ----------------------------- (Você) também fala português? 0
Ha, men ham italyancha gapira olaman. S-m-- ----am-------o um --uc- ita--ano. S__ e e_ t_____ f___ u_ p____ i________ S-m e e- t-m-é- f-l- u- p-u-o i-a-i-n-. --------------------------------------- Sim e eu também falo um pouco italiano. 0
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. Eu------qu--voc----l--m--to--em. E_ a___ q__ v___ f___ m____ b___ E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Tillar juda oxshash. A--lí--u-- -ão-m--t- ---ec--a-. A_ l______ s__ m____ p_________ A- l-n-u-s s-o m-i-o p-r-c-d-s- ------------------------------- As línguas são muito parecidas. 0
Men uni yaxshi tushuna olaman. E- perceb--as ---. E_ p_________ b___ E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Ammo gapirish va yozish qiyin. Mas falar-e--s-r-v-r-é d---ci-. M__ f____ e e_______ é d_______ M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Men hali ham kop xatolar qilaman. Eu--in----aço mui--s------. E_ a____ f___ m_____ e_____ E- a-n-a f-ç- m-i-o- e-r-s- --------------------------- Eu ainda faço muitos erros. 0
Iltimos, har doim meni togrilang. Corrija--e se----,--- f-z /p-r f-vor. C_________ s______ s_ f__ /___ f_____ C-r-i-a-m- s-m-r-, s- f-z /-o- f-v-r- ------------------------------------- Corrija-me sempre, se faz /por favor. 0
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. A su---r-n-n-i--- m-----b-a. A s__ p________ é m____ b___ A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Sizda ozgina aksent bor. Você------m p--ue---s-taqu-. V___ t__ u_ p______ s_______ V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. Nota-se--e ---e-vo----. N______ d_ o___ v___ é_ N-t---e d- o-d- v-c- é- ----------------------- Nota-se de onde você é. 0
Sizning ona tilingiz qaysi? Qua--é a-----l-n-ua-m-tern-? Q___ é a s__ l_____ m_______ Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Til kursini qilasizmi? Está a-----r-um cu-s- -e l-ng-as? E___ a t____ u_ c____ d_ l_______ E-t- a t-r-r u- c-r-o d- l-n-u-s- --------------------------------- Está a tirar um curso de línguas? 0
Qaysi darslikdan foydalanasiz? Qua--é o m---a- que--oc--u-a? Q___ é o m_____ q__ v___ u___ Q-a- é o m-n-a- q-e v-c- u-a- ----------------------------- Qual é o manual que você usa? 0
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. E- -ão me -------a-ora --mo --que ---o-se--h--a. E_ n__ m_ l_____ a____ c___ é q__ i___ s_ c_____ E- n-o m- l-m-r- a-o-a c-m- é q-e i-s- s- c-a-a- ------------------------------------------------ Eu não me lembro agora como é que isso se chama. 0
Sarlavha haqida oylay olmayman. Não -- l-m-r--do--í-u-o. N__ m_ l_____ d_ t______ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Men buni unutdim. Eu--sq---i--e. E_ e__________ E- e-q-e-i-m-. -------------- Eu esqueci-me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -