So’zlashuv kitobi

uz Poezdda   »   px No comboio

34 [ottiz tort]

Poezdda

Poezdda

34 [trinta e quatro]

No comboio

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (BR) O’ynang Ko’proq
Bu Berlinga boradigan poyezdmi? É--s---o t--- pa-- B--li-? É e___ o t___ p___ B______ É e-t- o t-e- p-r- B-r-i-? -------------------------- É este o trem para Berlim? 0
Soat nechada poyezd ketadi? Qua-do------ o tr-- ? Q_____ p____ o t___ ? Q-a-d- p-r-e o t-e- ? --------------------- Quando parte o trem ? 0
Poezd Berlinga qachon keladi? Qu-n----heg----t-em-- ---lim? Q_____ c____ o t___ a B______ Q-a-d- c-e-a o t-e- a B-r-i-? ----------------------------- Quando chega o trem a Berlim? 0
Kechirasiz, otishim mumkinmi? C-m-----nça---osso -----r? C__ l_______ p____ p______ C-m l-c-n-a- p-s-o p-s-a-? -------------------------- Com licença, posso passar? 0
Menimcha, bu joy meniki. Eu--ch- q-e-est- --- meu------. E_ a___ q__ e___ é o m__ l_____ E- a-h- q-e e-t- é o m-u l-g-r- ------------------------------- Eu acho que este é o meu lugar. 0
Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. Eu-ac-o ----você e-t- -en-a-- -- m-----gar. E_ a___ q__ v___ e___ s______ n_ m__ l_____ E- a-h- q-e v-c- e-t- s-n-a-o n- m-u l-g-r- ------------------------------------------- Eu acho que você está sentado no meu lugar. 0
Uyquchi qayerda? Ond--e----o va----le--o? O___ e___ o v___________ O-d- e-t- o v-g-o-l-i-o- ------------------------ Onde está o vagão-leito? 0
Shpal poyezdning oxirida. O va-ã--l--to --tá no--inal d----em-. O v__________ e___ n_ f____ d_ t___ . O v-g-o-l-i-o e-t- n- f-n-l d- t-e- . ------------------------------------- O vagão-leito está no final do trem . 0
Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. E o-de ----va--o---s--u-ant-- - No -r-nc-pi-. E o___ é o v_________________ – N_ p_________ E o-d- é o v-g-o-r-s-a-r-n-e- – N- p-i-c-p-o- --------------------------------------------- E onde é o vagão-restaurante? – No princípio. 0
pastda uxlasam boladimi? Poss---o-m----- ---xo? P____ d_____ e_ b_____ P-s-o d-r-i- e- b-i-o- ---------------------- Posso dormir em baixo? 0
ortada uxlasam boladimi? Posso-----ir no--eio? P____ d_____ n_ m____ P-s-o d-r-i- n- m-i-? --------------------- Posso dormir no meio? 0
yuqori qavatda uxlasam boladimi? P---o -----r--m--i-a? P____ d_____ e_ c____ P-s-o d-r-i- e- c-m-? --------------------- Posso dormir em cima? 0
Biz qachon chegaradamiz? Q--n-o -h-g---s - -r-nteira? Q_____ c_______ à f_________ Q-a-d- c-e-a-o- à f-o-t-i-a- ---------------------------- Quando chegamos à fronteira? 0
Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? Q---to-t-mp--le-a - v-ag-m-para --rl--? Q_____ t____ l___ a v_____ p___ B______ Q-a-t- t-m-o l-v- a v-a-e- p-r- B-r-i-? --------------------------------------- Quanto tempo leva a viagem para Berlim? 0
Poyezd kechikdimi? O t--m--s-- a-ra-a-o? O t___ e___ a________ O t-e- e-t- a-r-s-d-? --------------------- O trem está atrasado? 0
Oqiydigan narsangiz bormi? Tem---g--a--o--- --r- -er? T__ a_____ c____ p___ l___ T-m a-g-m- c-i-a p-r- l-r- -------------------------- Tem alguma coisa para ler? 0
Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? Te- -----alguma-co--a--a-- -o-e- - b---r? T__ a___ a_____ c____ p___ c____ e b_____ T-m a-u- a-g-m- c-i-a p-r- c-m-r e b-b-r- ----------------------------------------- Tem aqui alguma coisa para comer e beber? 0
Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? Pode me --o-d-- à- 7:00-ho---? P___ m_ a______ à_ 7___ h_____ P-d- m- a-o-d-r à- 7-0- h-r-s- ------------------------------ Pode me acordar às 7:00 horas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -