Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   be Прошлы час 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
pagtawag т-ле-----а-ь т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
t----a-av-ts’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
Tumawag na ako. Я----е-ана-аў - т-ле----в-л-. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya tel--a--v-- /--e---a-a---a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
Nasa telepono ako sa buong oras. Я--ве-- -ас-т--еф-наваў ------ф-н-в-л-. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y- uves--c-as-t--efana----/ te--fan-----. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
magtanong пыт-ць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
pyta-s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Nagtanong ako. Я п---ў----ыта-а. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Ya---ta- --py-al-. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
Lagi kong nagtatanong. Я--в--- --с п---ў - --т-л-. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Ya --e-- c-a- -y--u / -ytala. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
magkwento ng ап--ядаць а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
a---ya----’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
Nagkwento ako. Я-ап-вя--ў - -па-яд-л-. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya-ap-vyadau --a-avy--a--. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
Nagkwento na ako ng buo. Я-ра--ав-ў-/ -а--------у-- / ў-ю гіс-о---. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Ya ras---eu-- r----av-l--us-u ----y--g-stor--u. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
mag-aral ву-ы--а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
v-c--t-tsa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Nag-aral ako. Я-вуч-ўс- ----чы-а-я. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya --chyu--a-/ vu-h---sya. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
Nag-aral ako buong gabi. Я--у-ыў-----в-ч-л-ся--в--- веч-р. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Ya-vuch--s-a-/ -u-hy-asya --es--v-----. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
trabaho п--ца---ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p--ts-vats’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Ako ay nagtrabaho. Я---а------/ пр-ц-ва-а. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Ya-pratsa-------r--sav--a. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
Nagtrabaho ako buong araw. Я--р-ца-а-----рацава-а--в-------нь. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya-p--ts---u / pr-t-av-la -ve-’-d-e--. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
kumain е-ці е___ е-ц- ---- есці 0
e-t-і e____ e-t-і ----- estsі
Kumain na ako. Я-е- - -ла. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Y----- --y-la. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
Kinain ko lahat ng pagkain. Я-з-еў /--’е-а ------ўс- е--. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Ya -’e--/ --e-a u-yu-/ -syu --zhu. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -