Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   te భూత కాలం 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Telugu Maglaro higit pa
pagtawag ట-లి-------య-ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭeli-------y-ḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Tumawag na ako. నేన- ట---ఫ--్ -ేస-ను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nēn- -e--p-----ēsānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Nasa telepono ako sa buong oras. న-ను-ఎప్ప-డ---ో---లో మా-్-ా-ు--న- -న---ను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
N-n--ep---ū-phō- lō-māṭlā-utūn---nn--u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
magtanong అ---ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
A------ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Nagtanong ako. నేన---డి--ను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Nēn----i--nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Lagi kong nagtatanong. న-ను--ప్ప--ూ-అ--గ-త-న---న--ా-ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N-------u-ū--ḍ-gu---ē u---nu N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
magkwento ng చెప్-ుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Ce-pu-a C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
Nagkwento ako. న-ను-చెప-పాను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nēn- c--pānu N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
Nagkwento na ako ng buo. న-ను మొత--- -----చ-ప్పా-ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N--u mo--a- -adh-n---epp-nu N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
mag-aral చదు-ుట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
Cadu-u-a C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
Nag-aral ako. నే-ు-చద--ా-ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N-n- ca-i---u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Nag-aral ako buong gabi. న-న---ాయం---ం--ొ-్---చ-ివాను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
N--u-s---n---ṁ-----aṁ cadi---u N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
trabaho ప------ుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pa-----y--a P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
Ako ay nagtrabaho. నే-ు--న--చ-సా-ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Nēn--pani -ēsā-u N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
Nagtrabaho ako buong araw. ర--ంతా-నేన- ప---చే-ా-ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Rō-an---nē-u--a-i c-s-nu R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
kumain తి--ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Ti---a T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
Kumain na ako. నే-ు తి-్న-ను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nē-u-t-n--nu N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
Kinain ko lahat ng pagkain. న-ను అ--న--మ-త-తం-తిన-నాను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nēnu-an--- ---t--------nu N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -