Phrasebook

tl Sa bahay   »   be У доме

17 [labing pito]

Sa bahay

Sa bahay

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

У доме

U dome

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
Narito ang aming bahay. Во---н-- д-м. В___ н__ д___ В-с- н-ш д-м- ------------- Вось наш дом. 0
Vos’ nas---o-. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Ang bubong ay nasa taas. Н-вер-е---дах. Н______ – д___ Н-в-р-е – д-х- -------------- Наверсе – дах. 0
Nav--s-----akh. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Ang basement ay nasa baba. У-і---- п-два-. У____ – п______ У-і-е – п-д-а-. --------------- Унізе – падвал. 0
Un-z--–-padva-. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
May isang hardin sa likod ng bahay. За--о--м-–-сад. З_ д____ – с___ З- д-м-м – с-д- --------------- За домам – сад. 0
Za -oma--- sa-. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Walang kalsada sa harap ng bahay. П-р-д до--- --м- дар-г-. П____ д____ н___ д______ П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-. ------------------------ Перад домам няма дарогі. 0
P-rad do------ama--ar-gі. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
May mga puno sa tabi ng bahay. Каля-до-- -ас--ць -----. К___ д___ р______ д_____ К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы- ------------------------ Каля дома растуць дрэвы. 0
K-----do-- --st-t-’-d----. K____ d___ r_______ d_____ K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y- -------------------------- Kalya doma rastuts’ drevy.
Ito ang aking apartment. Во-ь --я-кв----а. В___ м__ к_______ В-с- м-я к-а-э-а- ----------------- Вось мая кватэра. 0
Vo-’ m-ya --a--r-. V___ m___ k_______ V-s- m-y- k-a-e-a- ------------------ Vos’ maya kvatera.
Narito ang kusina at banyo. В------хня-- в-н---п--ой. В___ к____ і в____ п_____ В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й- ------------------------- Вось кухня і ванны пакой. 0
Vos’ --k-nya і-v-n-y p--oy. V___ k______ і v____ p_____ V-s- k-k-n-a і v-n-y p-k-y- --------------------------- Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
Nariyan ang sala at ang kwarto. Т-м-жыл- па-ой----п--ь--. Т__ ж___ п____ і с_______ Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я- ------------------------- Там жылы пакой і спальня. 0
Tam---y-- --k---і--p---n-a. T__ z____ p____ і s________ T-m z-y-y p-k-y і s-a-’-y-. --------------------------- Tam zhyly pakoy і spal’nya.
Sarado ang pintuan sa harap. Дз---- --ма--ачынен--. Д_____ д___ з_________ Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я- ---------------------- Дзверы дома зачыненыя. 0
D----y---ma----h-nen-y-. D_____ d___ z___________ D-v-r- d-m- z-c-y-e-y-a- ------------------------ Dzvery doma zachynenyya.
Ngunit ang mga bintana ay bukas. А-е во-ны--дчын----. А__ в____ а_________ А-е в-к-ы а-ч-н-н-я- -------------------- Але вокны адчыненыя. 0
Al- --k-y ad-hy--n-y-. A__ v____ a___________ A-e v-k-y a-c-y-e-y-a- ---------------------- Ale vokny adchynenyya.
Ang init ngayon. С-н-я-гор---. С____ г______ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
S-nn-a ------a. S_____ g_______ S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
Pupunta kami sa sala. М---дз-м-- ж--ы-п--ой. М_ і____ у ж___ п_____ М- і-з-м у ж-л- п-к-й- ---------------------- Мы ідзем у жылы пакой. 0
My і-z-m-- z-yly -a--y. M_ і____ u z____ p_____ M- і-z-m u z-y-y p-k-y- ----------------------- My іdzem u zhyly pakoy.
May sofa at upuan doon. Т-- ё-ць----ап--- крэс-а. Т__ ё___ к_____ і к______ Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-. ------------------------- Там ёсць канапа і крэсла. 0
T-- -o---’ k---pa-і--re--a. T__ y_____ k_____ і k______ T-m y-s-s- k-n-p- і k-e-l-. --------------------------- Tam yosts’ kanapa і kresla.
Pakiusap, umupo po kayo! С-да--е, --л- л--ка! С_______ к___ л_____ С-д-й-е- к-л- л-с-а- -------------------- Сядайце, калі ласка! 0
Sya-a---e,-kal- laska! S_________ k___ l_____ S-a-a-t-e- k-l- l-s-a- ---------------------- Syadaytse, kalі laska!
Nandoon ang kompyuter ko. Т-м с--іць-мо--ка---ютэр. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стаіць мой камп’ютэр. 0
Ta--st--ts- --y--a-p’y-ter. T__ s______ m__ k__________ T-m s-a-t-’ m-y k-m-’-u-e-. --------------------------- Tam staіts’ moy kamp’yuter.
Nandoon ang stereo ko. Т-- -т-іц--м-- м-----ы--энтр. Т__ с_____ м__ м______ ц_____ Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р- ----------------------------- Там стаіць мой музычны цэнтр. 0
T-m-st-іt-’ mo- --z---ny t-en-r. T__ s______ m__ m_______ t______ T-m s-a-t-’ m-y m-z-c-n- t-e-t-. -------------------------------- Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
Ang telebisyon ay bagung-bago. Т-л-віза- -у--м--ов-. Т________ з____ н____ Т-л-в-з-р з-с-м н-в-. --------------------- Тэлевізар зусім новы. 0
T-le-і--r zu-і- ----. T________ z____ n____ T-l-v-z-r z-s-m n-v-. --------------------- Televіzar zusіm novy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -