Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   be Задаваць пытанні 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]

Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
matuto ву--цца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
v-chytst-a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? В---і-в-ч-цц--шма-? В____ в______ ш____ В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-? ------------------- Вучні вучацца шмат? 0
V-ch-і ---hatst-- s-m-t? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. Н---я-- вучац-а --л-. Н__ я__ в______ м____ Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-. --------------------- Не, яны вучацца мала. 0
N-, y-ny-v--hat-t-a--a--. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
pagtatanong п-таць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
p-ta-s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Madalas mo bang tanungin ang guro? В- -ас---п-та-ц--н-с-а-н--а? В_ ч____ п______ н__________ В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-? ---------------------------- Вы часта пытаеце настаўніка? 0
Vy-c---ta-pyt----- na---u-і--? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. Н-, --пыт-----о-нячас-а. Н__ я п____ я__ н_______ Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а- ------------------------ Не, я пытаю яго нячаста. 0
Ne---------y- yago--y--h-st-. N__ y_ p_____ y___ n_________ N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a- ----------------------------- Ne, ya pytayu yago nyachasta.
pagsagot а--а-ваць а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
a--az--t-’ a_________ a-k-z-a-s- ---------- adkazvats’
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. Адк---айце,------лас--. А__________ к___ л_____ А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а- ----------------------- Адказвайце, калі ласка. 0
Adka-v-y-se--k-lі -a--a. A___________ k___ l_____ A-k-z-a-t-e- k-l- l-s-a- ------------------------ Adkazvaytse, kalі laska.
Sasagot ako. Я а-к--ва-. Я а________ Я а-к-з-а-. ----------- Я адказваю. 0
Y- -dkazvay-. Y_ a_________ Y- a-k-z-a-u- ------------- Ya adkazvayu.
trabaho пр--ава-ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p-----v---’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Nagtatrabaho ba siya ngayon? Ё------р--р-ц--? Ё_ ц____ п______ Ё- ц-п-р п-а-у-? ---------------- Ён цяпер працуе? 0
En---yaper--rat-ue? E_ t______ p_______ E- t-y-p-r p-a-s-e- ------------------- En tsyaper pratsue?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. Так---н-цяп-- п-ацуе. Т___ ё_ ц____ п______ Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-. --------------------- Так, ён цяпер працуе. 0
T-k--y-n ----per ---ts--. T___ y__ t______ p_______ T-k- y-n t-y-p-r p-a-s-e- ------------------------- Tak, yon tsyaper pratsue.
pagdating п-ыхо--і-ь п_________ п-ы-о-з-ц- ---------- прыходзіць 0
pryk--d-і-s’ p___________ p-y-h-d-і-s- ------------ prykhodzіts’
Dadating ka ba? В--прый--ец-? В_ п_________ В- п-ы-д-е-е- ------------- Вы прыйдзеце? 0
V- -r-ydze-se? V_ p__________ V- p-y-d-e-s-? -------------- Vy pryydzetse?
Oo, malapit na tayo / kami. Т--, мы з---- п---дз--. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-. ----------------------- Так, мы зараз прыйдзем. 0
T------ ---a--p--y----. T___ m_ z____ p________ T-k- m- z-r-z p-y-d-e-. ----------------------- Tak, my zaraz pryydzem.
pagtira ж-ць ж___ ж-ц- ---- жыць 0
zhyts’ z_____ z-y-s- ------ zhyts’
Nakatira ka ba sa Berlin? В--ж----е ў Бе--ін-? В_ ж_____ ў Б_______ В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е- -------------------- Вы жывяце ў Берліне? 0
V--zhy---t-----B-rlі-e? V_ z________ u B_______ V- z-y-y-t-e u B-r-і-e- ----------------------- Vy zhyvyatse u Berlіne?
Oo, nakatira ako sa Berlin. Так, - -ыву-- -е--ін-. Т___ я ж___ ў Б_______ Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е- ---------------------- Так, я жыву ў Берліне. 0
Ta-, y- z--vu u --rl--e. T___ y_ z____ u B_______ T-k- y- z-y-u u B-r-і-e- ------------------------ Tak, ya zhyvu u Berlіne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -