Phrasebook

tl Pagtatanong 1   »   be Задаваць пытанні 1

62 [animnapu’t dalawa]

Pagtatanong 1

Pagtatanong 1

62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]

Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
matuto вуч--ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
v-----st-a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
Marami bang natututunan ang mga mag-aaral? В---і--учацц- ш-а-? В____ в______ ш____ В-ч-і в-ч-ц-а ш-а-? ------------------- Вучні вучацца шмат? 0
V----і--u-h-ts--a--hma-? V_____ v_________ s_____ V-c-n- v-c-a-s-s- s-m-t- ------------------------ Vuchnі vuchatstsa shmat?
Hindi, kaunti ang natutunan nila. Н---я---ву--ц-а-м-ла. Н__ я__ в______ м____ Н-, я-ы в-ч-ц-а м-л-. --------------------- Не, яны вучацца мала. 0
Ne--y--y vu-hat-t-- ----. N__ y___ v_________ m____ N-, y-n- v-c-a-s-s- m-l-. ------------------------- Ne, yany vuchatstsa mala.
pagtatanong п-таць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
p-t-t-’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
Madalas mo bang tanungin ang guro? В--ч--та -ы--е-- ---та--і-а? В_ ч____ п______ н__________ В- ч-с-а п-т-е-е н-с-а-н-к-? ---------------------------- Вы часта пытаеце настаўніка? 0
Vy-chast--p--a--se-n-st-u-і--? V_ c_____ p_______ n__________ V- c-a-t- p-t-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------------ Vy chasta pytaetse nastaunіka?
Hindi, hindi ko siya madalas tinatanong. Н-- ----таю --- -я---т-. Н__ я п____ я__ н_______ Н-, я п-т-ю я-о н-ч-с-а- ------------------------ Не, я пытаю яго нячаста. 0
Ne---a pyt-yu-ya-o-n---h-s-a. N__ y_ p_____ y___ n_________ N-, y- p-t-y- y-g- n-a-h-s-a- ----------------------------- Ne, ya pytayu yago nyachasta.
pagsagot а---зв-ць а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
adk-zv---’ a_________ a-k-z-a-s- ---------- adkazvats’
Pakiusap, sumagot ka. / Paki-sagot, salamat. Адк---ай----к-л- --ск-. А__________ к___ л_____ А-к-з-а-ц-, к-л- л-с-а- ----------------------- Адказвайце, калі ласка. 0
Ad--z-a-ts-- k-l- -a-k-. A___________ k___ l_____ A-k-z-a-t-e- k-l- l-s-a- ------------------------ Adkazvaytse, kalі laska.
Sasagot ako. Я-а-к-з---. Я а________ Я а-к-з-а-. ----------- Я адказваю. 0
Ya --ka-v--u. Y_ a_________ Y- a-k-z-a-u- ------------- Ya adkazvayu.
trabaho пр----а-ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
pr-t-ava--’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
Nagtatrabaho ba siya ngayon? Ён -я-ер-п--ц--? Ё_ ц____ п______ Ё- ц-п-р п-а-у-? ---------------- Ён цяпер працуе? 0
En-----per--r--su-? E_ t______ p_______ E- t-y-p-r p-a-s-e- ------------------- En tsyaper pratsue?
Oo, nagtatrabaho siya ngayon. Так,--н-цяп-- ---ц--. Т___ ё_ ц____ п______ Т-к- ё- ц-п-р п-а-у-. --------------------- Так, ён цяпер працуе. 0
Ta-,-yon-t-y-p-- p--ts--. T___ y__ t______ p_______ T-k- y-n t-y-p-r p-a-s-e- ------------------------- Tak, yon tsyaper pratsue.
pagdating п-ыход-іць п_________ п-ы-о-з-ц- ---------- прыходзіць 0
p-y---d-і-s’ p___________ p-y-h-d-і-s- ------------ prykhodzіts’
Dadating ka ba? В- п-ый--ец-? В_ п_________ В- п-ы-д-е-е- ------------- Вы прыйдзеце? 0
V-------ze--e? V_ p__________ V- p-y-d-e-s-? -------------- Vy pryydzetse?
Oo, malapit na tayo / kami. Т-к,-мы-зара- -р-йдзем. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-ы-д-е-. ----------------------- Так, мы зараз прыйдзем. 0
T--, m---araz-p-yyd---. T___ m_ z____ p________ T-k- m- z-r-z p-y-d-e-. ----------------------- Tak, my zaraz pryydzem.
pagtira жыць ж___ ж-ц- ---- жыць 0
z-y--’ z_____ z-y-s- ------ zhyts’
Nakatira ka ba sa Berlin? В---ывя-е-- Б-р--н-? В_ ж_____ ў Б_______ В- ж-в-ц- ў Б-р-і-е- -------------------- Вы жывяце ў Берліне? 0
Vy-zh-v--t-e-u -e----e? V_ z________ u B_______ V- z-y-y-t-e u B-r-і-e- ----------------------- Vy zhyvyatse u Berlіne?
Oo, nakatira ako sa Berlin. Та-,-я----у - ---л-не. Т___ я ж___ ў Б_______ Т-к- я ж-в- ў Б-р-і-е- ---------------------- Так, я жыву ў Берліне. 0
Ta-, y----y-u-u-Be-lі--. T___ y_ z____ u B_______ T-k- y- z-y-u u B-r-і-e- ------------------------ Tak, ya zhyvu u Berlіne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -