Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   hy անցյալ 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
pagtawag զ-ն--հ-ր-լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
za---ha-el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
Tumawag na ako. Ե- զա--ահա--լ էի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
Ye- -a--a-a-e---i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
Nasa telepono ako sa buong oras. Ե- մ- ամբո-- -ամ--ա- զա----ա---մ էի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
Y-- m---m--g-j z-am-n-k-zan-----u- -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
magtanong հա-ց--լ հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
ha-t-’n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
Nagtanong ako. Ես հար-րե--էի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
Y-s-har--’-e- -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
Lagi kong nagtatanong. Ե- մի-- -ա--ր-- --: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Ye----s-----rt-’--- -i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei
magkwento ng պատմել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
p--m-l p_____ p-t-e- ------ patmel
Nagkwento ako. Ես--ա--ե- -ի: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Yes-patm-l-ei Y__ p_____ e_ Y-s p-t-e- e- ------------- Yes patmel ei
Nagkwento na ako ng buo. Ե-------- ---մութ--ւ-- պ--մ-- է-: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Ye- -mbog-j-p-t-u-----y--a--e- -i Y__ a______ p__________ p_____ e_ Y-s a-b-g-j p-t-u-’-u-y p-t-e- e- --------------------------------- Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
mag-aral սո----լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
sov---l s______ s-v-r-l ------- sovorel
Nag-aral ako. Ես-սո--րե- է-: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y-s-s----e- ei Y__ s______ e_ Y-s s-v-r-l e- -------------- Yes sovorel ei
Nag-aral ako buong gabi. Ե- --բո-- ե--կո -ո--րել---: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
Y-s -mbo----ye-e-o---v-r-- -i Y__ a______ y_____ s______ e_ Y-s a-b-g-j y-r-k- s-v-r-l e- ----------------------------- Yes amboghj yereko sovorel ei
trabaho ա--ա--լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
a--khat-l a________ a-h-h-t-l --------- ashkhatel
Ako ay nagtrabaho. Ե---շխատել է-: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
Y-s ashkh---l -i Y__ a________ e_ Y-s a-h-h-t-l e- ---------------- Yes ashkhatel ei
Nagtrabaho ako buong araw. Ես ա-բ-ղ--օ-- ա--ատ-լ-էի: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Ye----b--hj---y as-khatel--i Y__ a______ o__ a________ e_ Y-s a-b-g-j o-y a-h-h-t-l e- ---------------------------- Yes amboghj ory ashkhatel ei
kumain ուտել ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
u-el u___ u-e- ---- utel
Kumain na ako. Ե- կ--ել--մ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Y-- k---l --m Y__ k____ y__ Y-s k-r-l y-m ------------- Yes kerel yem
Kinain ko lahat ng pagkain. Ես ամ-ող---ւտե---- -------մ: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-- -mb------te-i--y ke-e- --m Y__ a______ u_______ k____ y__ Y-s a-b-g-j u-e-i-’- k-r-l y-m ------------------------------ Yes amboghj utelik’y kerel yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -