Phrasebook

tl Pang-uri 2   »   ta அடைமொழி 2

79 [pitumpu’t siyam]

Pang-uri 2

Pang-uri 2

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

79 [eḻupattu oṉpatu]

அடைமொழி 2

aṭaimoḻi 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tamil Maglaro higit pa
Ang suot ko ay asul na damit. ந-ன்-நீ- உ-ை----ந்த--கொ-்-ு இ-ுக----ேன-. நா_ நீ_ உ_ அ___ கொ__ இ______ ந-ன- ந-ல உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- ---------------------------------------- நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 0
nāṉ--īl--u--- a--n-u-ko----i-uk-----. n__ n___ u___ a_____ k____ i_________ n-ṉ n-l- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------- nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ang suot ko ay pulang damit. ந--- ச---்பு-உ---அ-ிந--- கொ-்ட- -----க-ற--். நா_ சி___ உ_ அ___ கொ__ இ______ ந-ன- ச-க-்-ு உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- -------------------------------------------- நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 0
N-- c-kapp- u-a- aṇi--u-k-ṇṭu --u--iṟ--. N__ c______ u___ a_____ k____ i_________ N-ṉ c-k-p-u u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------- Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Ang suot ko ay berdeng damit. ந--் பச-சை--டை அ-ிந்-ு-க--்ட- ---க--ிற---. நா_ ப__ உ_ அ___ கொ__ இ______ ந-ன- ப-்-ை உ-ை அ-ி-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்- ------------------------------------------ நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 0
N-ṉ-p-cca-----i-aṇin-- k--ṭ--irukki---. N__ p_____ u___ a_____ k____ i_________ N-ṉ p-c-a- u-a- a-i-t- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ- --------------------------------------- Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Bibili ako ng isang itim na bag. ந-ன் ஒ-ு--ருப-பு---ற-்ப-யை --ங்க-கிறேன். நா_ ஒ_ க___ நி____ வா______ ந-ன- ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-. ---------------------------------------- நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 0
Nāṉ -r----r--pu----app---ai --ṅku-iṟēṉ. N__ o__ k______ n__________ v__________ N-ṉ o-u k-r-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-. --------------------------------------- Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Bibili ako ng isang brown na bag. ந-ன- ஒரு-பழுப்ப- நி--்பை-ை-வ----ுக-றேன-. நா_ ஒ_ ப___ நி____ வா______ ந-ன- ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-. ---------------------------------------- நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 0
N----r- p--upp- -iṟapp-iy---v-ṅ--kiṟē-. N__ o__ p______ n__________ v__________ N-ṉ o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-. --------------------------------------- Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Bibili ako ng isang puti na bag. நா-- ஒரு-வெ-்ளை-ந--ப்ப--- வாங்க-கிற-ன். நா_ ஒ_ வெ__ நி____ வா______ ந-ன- ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-்-ை-ை வ-ங-க-க-ற-ன-. --------------------------------------- நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 0
N-- ----v--ḷ-- -i--ppai--- vāṅ---i-ē-. N__ o__ v_____ n__________ v__________ N-ṉ o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p-a-y-i v-ṅ-u-i-ē-. -------------------------------------- Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
Kailangan ko ng isang bagong kotse. என--க- -ர--ப-திய -ா---தேவ-. எ___ ஒ_ பு__ கா_ தே__ எ-க-க- ஒ-ு ப-த-ய க-ர- த-வ-. --------------------------- எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. 0
Eṉa-ku ----p-t-ya---- tē---. E_____ o__ p_____ k__ t_____ E-a-k- o-u p-t-y- k-r t-v-i- ---------------------------- Eṉakku oru putiya kār tēvai.
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. என-்-- ஒ-ு--ுர---ா---ார்---வ-. எ___ ஒ_ து____ கா_ தே__ எ-க-க- ஒ-ு த-ர-த-ா- க-ர- த-வ-. ------------------------------ எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. 0
E----u-----t-rita-āṉa k-r t----. E_____ o__ t_________ k__ t_____ E-a-k- o-u t-r-t-m-ṉ- k-r t-v-i- -------------------------------- Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. எ-க்கு-ஒ-ு---த-ய----ார்-----. எ___ ஒ_ வ____ கா_ தே__ எ-க-க- ஒ-ு வ-த-ய-ன க-ர- த-வ-. ----------------------------- எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. 0
Eṉ-kk- o-u--ac-----ṉ- -ā- t--ai. E_____ o__ v_________ k__ t_____ E-a-k- o-u v-c-t-y-ṉ- k-r t-v-i- -------------------------------- Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. மேலே---- -ய-ான -ெண்ம---வசிக்கிற-ள். மே_ ஒ_ வ___ பெ___ வ______ ம-ல- ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்- ----------------------------------- மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். 0
M-lē or- v-y----- ----a-i ----k--ṟ-ḷ. M___ o__ v_______ p______ v__________ M-l- o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-. ------------------------------------- Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. ம--ே ஒ-ு----மனான----்--ி--ச-க-கி---். மே_ ஒ_ ப____ பெ___ வ______ ம-ல- ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்- ------------------------------------- மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். 0
Mēl- --- par-maṉ--a p-ṇmaṇi----ik---āḷ. M___ o__ p_________ p______ v__________ M-l- o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-. --------------------------------------- Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. க-ழே --் -ர-வமுள---பெ-்மணி --ி---ிற-ள-. கீ_ ஓ_ ஆ_____ பெ___ வ______ க-ழ- ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-ம-ி வ-ி-்-ி-ா-்- --------------------------------------- கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். 0
Kī-ē----ā-v-m--ḷa-peṇmaṇi v-c-kki-ā-. K___ ō_ ā________ p______ v__________ K-ḻ- ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ-a-i v-c-k-i-ā-. ------------------------------------- Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. எ-்க-் -ிர-ந--ா----்------மனி------க-இருந்---்---. எ___ வி______ ந__ ம______ இ_______ எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ந-்- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-. -------------------------------------------------- எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 0
E---ḷ----unt-ḷik-- ----a -aṉit-r----k- -r--t--k-ḷ. E____ v___________ n____ m____________ i__________ E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- n-l-a m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-. -------------------------------------------------- Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. எங-க-்--ிர-ந----ிக-்-பணி-ா--மன--ர-கள-- -ரு--தா-்-ள-. எ___ வி______ ப___ ம______ இ_______ எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ப-ி-ா- ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-. ---------------------------------------------------- எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 0
E--aḷ------tāḷi--ḷ-p-ṇ-v-ṉ--m--ita------a ---nt---a-. E____ v___________ p_______ m____________ i__________ E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- p-ṇ-v-ṉ- m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-. ----------------------------------------------------- Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. எங்----விரு--த-ளி-ள--ச-வ-ரஸ-ய-ா--ம--தர-க-ா- --ு----ர-கள-. எ___ வி______ சு______ ம______ இ_______ எ-்-ள- வ-ர-ந-த-ள-க-் ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-ா- இ-ு-்-ா-்-ள-. --------------------------------------------------------- எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 0
E-kaḷ--i-------kaḷ --v-r-sy----a -aṉi----a-ā---iru----kaḷ. E____ v___________ c____________ m____________ i__________ E-k-ḷ v-r-n-ā-i-a- c-v-r-s-a-ā-a m-ṉ-t-r-a-ā-a i-u-t-r-a-. ---------------------------------------------------------- Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. எ-- ---ந்-ைகள் நல்ல-ர-கள். எ_ கு_____ ந_______ எ-் க-ழ-்-ை-ள- ந-்-வ-்-ள-. -------------------------- என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். 0
Eṉ -u-a-t----ḷ--a-lavarkaḷ. E_ k__________ n___________ E- k-ḻ-n-a-k-ḷ n-l-a-a-k-ḷ- --------------------------- Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. ஆன--் அ-்-ை-வீட-ட--- -ு---தை--- க-றும்ப--வர-க--. ஆ__ அ__ வீ___ கு_____ கு_________ ஆ-ா-் அ-்-ை வ-ட-ட-ர- க-ழ-்-ை-ள- க-ற-ம-ப-ன-ர-க-்- ------------------------------------------------ ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். 0
Āṉāl a-ṭ-i---ṭ-ār -u-a-ta---ḷ-k-ṟump--a--r---. Ā___ a____ v_____ k__________ k_______________ Ā-ā- a-ṭ-i v-ṭ-ā- k-ḻ-n-a-k-ḷ k-ṟ-m-ā-a-a-k-ḷ- ---------------------------------------------- Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
Mabait ba ang iyong mga anak? உங்க-- குழ-்--------்--த-தை------ர்களா? உ___ கு_____ ந_____ உ_______ உ-்-ள- க-ழ-்-ை-ள- ந-்-ட-்-ை உ-்-வ-்-ள-? --------------------------------------- உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? 0
Uṅk-------nt-i--- n--ṉ-ṭ--t---uḷ---arka--? U____ k__________ n__________ u___________ U-k-ḷ k-ḻ-n-a-k-ḷ n-ṉ-a-a-t-i u-ḷ-v-r-a-ā- ------------------------------------------ Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -