Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 1   »   cs zdůvodnění 1

75 [pitumpu’t lima]

pagbibigay katwiran 1

pagbibigay katwiran 1

75 [sedmdesát pět]

zdůvodnění 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pupunta? P-oč ne-řij---e? P___ n__________ P-o- n-p-i-d-t-? ---------------- Proč nepřijdete? 0
Masama ang panahon. J- špatné p--a-í. J_ š_____ p______ J- š-a-n- p-č-s-. ----------------- Je špatné počasí. 0
Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. N-při-du- p-------je--p-t-- ---así. N________ p______ j_ š_____ p______ N-p-i-d-, p-o-o-e j- š-a-n- p-č-s-. ----------------------------------- Nepřijdu, protože je špatné počasí. 0
Bakit hindi siya pupunta? Proč -ep-ij--? P___ n________ P-o- n-p-i-d-? -------------- Proč nepřijde? 0
Hindi siya imbitado. N-ní-po--án. N___ p______ N-n- p-z-á-. ------------ Není pozván. 0
Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. Nep-ij--,--r-t----n-ní--oz-án. N________ p______ n___ p______ N-p-i-d-, p-o-o-e n-n- p-z-á-. ------------------------------ Nepřijde, protože není pozván. 0
Bakit hindi ka pupunta? Pr-č -e---jde-? P___ n_________ P-o- n-p-i-d-š- --------------- Proč nepřijdeš? 0
Wala akong oras. N---- č--. N____ č___ N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. N-p-ijdu- -r-t-že-n-mám -as. N________ p______ n____ č___ N-p-i-d-, p-o-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Nepřijdu, protože nemám čas. 0
Bakit hindi ka magtatagal? P--č n---s--n--? P___ n__________ P-o- n-z-s-a-e-? ---------------- Proč nezůstaneš? 0
Kailangan kong magtrabaho. M---m-je--- -r-c-v--. M____ j____ p________ M-s-m j-š-ě p-a-o-a-. --------------------- Musím ještě pracovat. 0
Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. Nez----nu, ---t-že ------j-š-ě-prac-v-t. N_________ p______ m____ j____ p________ N-z-s-a-u- p-o-o-e m-s-m j-š-ě p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezůstanu, protože musím ještě pracovat. 0
Bakit aalis ka na? P--č u- ---h--í-e? P___ u_ o_________ P-o- u- o-c-á-í-e- ------------------ Proč už odcházíte? 0
Pagod na ako. Js-m -na-ený. J___ u_______ J-e- u-a-e-ý- ------------- Jsem unavený. 0
Aalis na ako dahil pagod na ako. J-u pr--- pro-o-e--s-- u-av--ý. J__ p____ p______ j___ u_______ J-u p-y-, p-o-o-e j-e- u-a-e-ý- ------------------------------- Jdu pryč, protože jsem unavený. 0
Bakit aalis ka na? P-oč už ---í-d---? P___ u_ o_________ P-o- u- o-j-ž-í-e- ------------------ Proč už odjíždíte? 0
dahil gabi na. J--u--p--d-. J_ u_ p_____ J- u- p-z-ě- ------------ Je už pozdě. 0
Aalis na ako dahil gabi na. O-jíž-í-, p-----e -ž-je--o-dě. O________ p______ u_ j_ p_____ O-j-ž-í-, p-o-o-e u- j- p-z-ě- ------------------------------ Odjíždím, protože už je pozdě. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -