คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   eo Konjunkcioj 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [naŭdek kvin]

Konjunkcioj 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? De k-am--- ne-pl---abo--s? D_ k___ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- n- p-u l-b-r-s- -------------------------- De kiam ŝi ne plu laboras? 0
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? Ĉ- -- --- edzi-iĝ-? Ĉ_ d_ s__ e________ Ĉ- d- s-a e-z-n-ĝ-? ------------------- Ĉu de sia edziniĝo? 0
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน J-s------e p---la-or-s d-----m-ŝ----ziniĝ-s. J___ ŝ_ n_ p__ l______ d_ k___ ŝ_ e_________ J-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s d- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- -------------------------------------------- Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis. 0
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย D- k-am -i-e-zi-i---,-ŝi -------labor-s. D_ k___ ŝ_ e_________ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s- ---------------------------------------- De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras. 0
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข De ki-----i --na--u-u -a a--an- i-- --tas ---iĉa-. D_ k___ i__ k____ u__ l_ a_____ i__ e____ f_______ D- k-a- i-i k-n-s u-u l- a-i-n- i-i e-t-s f-l-ĉ-j- -------------------------------------------------- De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj. 0
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย D- kiam il-----------ilo----il--m-lo-t--e-iras. D_ k___ i__ h____ g________ i__ m______ e______ D- k-a- i-i h-v-s g-f-l-j-, i-i m-l-f-e e-i-a-. ----------------------------------------------- De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras. 0
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? Kiam-----e-ef----? K___ ŝ_ t_________ K-a- ŝ- t-l-f-n-s- ------------------ Kiam ŝi telefonas? 0
ขณะขับรถหรือ? Ĉu-----l----ir-d-? Ĉ_ d__ l_ s_______ Ĉ- d-m l- s-i-a-o- ------------------ Ĉu dum la stirado? 0
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ Jes---tir--te. J___ s________ J-s- s-i-a-t-. -------------- Jes, stirante. 0
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ Ŝ- t-l-f-na---ti---te. Ŝ_ t________ s________ Ŝ- t-l-f-n-s s-i-a-t-. ---------------------- Ŝi telefonas stirante. 0
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า Ŝi t---v--a----a-a---. Ŝ_ t________ g________ Ŝ- t-l-v-d-s g-a-a-t-. ---------------------- Ŝi televidas gladante. 0
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน Ŝi-a--k----- ---i--n -ar-nte----j--task---. Ŝ_ a________ m______ f______ s____ t_______ Ŝ- a-s-u-t-s m-z-k-n f-r-n-e s-a-n t-s-o-n- ------------------------------------------- Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn. 0
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น M- --d-s -enio- k--m----n- -a-a- o-u-vit---n. M_ v____ n_____ k___ m_ n_ h____ o___________ M- v-d-s n-n-o- k-a- m- n- h-v-s o-u-v-t-o-n- --------------------------------------------- Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป Mi ko--r-n-s -en--n -iam l- --ziko--ro la-ta-. M_ k________ n_____ k___ l_ m_____ t__ l______ M- k-m-r-n-s n-n-o- k-a- l- m-z-k- t-o l-ŭ-a-. ---------------------------------------------- Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด M---l-ras---ni-- k--m -i---l-arm-ma-. M_ f_____ n_____ k___ m_ m___________ M- f-a-a- n-n-o- k-a- m- m-l-a-m-m-s- ------------------------------------- Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas. 0
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก Ni--r--o- -a-s--- se ------. N_ p_____ t______ s_ p______ N- p-e-o- t-k-i-n s- p-u-o-. ---------------------------- Ni prenos taksion se pluvos. 0
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ N- ---aĝo- ĉ---aŭ la-mo----s--n- --j--s-en---tlud-. N_ v______ ĉ_____ l_ m____ s_ n_ g_____ e_ l_______ N- v-j-ĝ-s ĉ-r-a- l- m-n-o s- n- g-j-o- e- l-t-u-o- --------------------------------------------------- Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo. 0
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว Ni--o-e--os l--manĝon--e l- n- --n-s ba----. N_ k_______ l_ m_____ s_ l_ n_ v____ b______ N- k-m-n-o- l- m-n-o- s- l- n- v-n-s b-l-a-. -------------------------------------------- Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -