คู่มือสนทนา

th ในห้างสรรพสินค้า   »   nn I butikken

52 [ห้าสิบสอง]

ในห้างสรรพสินค้า

ในห้างสรรพสินค้า

52 [femtito / to og femti]

I butikken

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นีนอร์สค์ของนอร์เวย์ เล่น มากกว่า
เราไปห้างสรรพสินค้ากันไหม? S--l--i-g- --- b--ik--n? S___ v_ g_ t__ b________ S-a- v- g- t-l b-t-k-e-? ------------------------ Skal vi gå til butikken? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปซื้อของ Eg m--gje-e-n--re-in---ø-. E_ m_ g____ n____ i_______ E- m- g-e-e n-k-e i-n-j-p- -------------------------- Eg må gjere nokre innkjøp. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อของหลายอย่าง Eg-v------d------je. E_ v__ h_____ m_____ E- v-l h-n-l- m-k-e- -------------------- Eg vil handle mykje. 0
แผนกเครื่องใช้สำนักงานอยู่ที่ไหนครับ / คะ? K-ar ---ko-t-r------? K___ e_ k____________ K-a- e- k-n-o-s-k-n-? --------------------- Kvar er kontorsakene? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการซองจดหมายและเครื่อง เขียน Eg --en-----volut--r ---b----ap-r. E_ t____ k__________ o_ b_________ E- t-e-g k-n-o-u-t-r o- b-e-p-p-r- ---------------------------------- Eg treng konvoluttar og brevpapir. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่นและปากกาเมจิก E---r-n---u---ennar-og--us---. E_ t____ k_________ o_ t______ E- t-e-g k-l-p-n-a- o- t-s-a-. ------------------------------ Eg treng kulepennar og tusjar. 0
แผนกเฟอนิเจอร์อยู่ที่ไหน? K-----r mø-l-n-? K___ e_ m_______ K-a- e- m-b-a-e- ---------------- Kvar er møblane? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตู้และตู้ลิ้นชัก Eg--r--- -i- ---- -g e-n--o-m-de. E_ t____ e__ s___ o_ e__ k_______ E- t-e-g e-t s-å- o- e-n k-m-o-e- --------------------------------- Eg treng eit skåp og ein kommode. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโต๊ะเขียนหนังสือและชั้นวางหนังสือ Eg tr--- e-- -k--v---r- -- e--hyl-e. E_ t____ e__ s_________ o_ e_ h_____ E- t-e-g e-t s-r-v-b-r- o- e- h-l-e- ------------------------------------ Eg treng eit skrivebord og ei hylle. 0
แผนกของเล่นอยู่ที่ไหนครับ / คะ? Kvar--r--e-k-ne? K___ e_ l_______ K-a- e- l-i-e-e- ---------------- Kvar er leikene? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการตุ๊กตาและตุ๊กตาหมี E--t-eng -- do--e--- ----b-mse. E_ t____ e_ d____ o_ e__ b_____ E- t-e-g e- d-k-e o- e-n b-m-e- ------------------------------- Eg treng ei dokke og ein bamse. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการลูกฟุตบอลและกระดานหมากรุก Eg--ren- ein-fot-a-- og-e-- sja-kspe-. E_ t____ e__ f______ o_ e__ s_________ E- t-e-g e-n f-t-a-l o- e-t s-a-k-p-l- -------------------------------------- Eg treng ein fotball og eit sjakkspel. 0
แผนกเครื่องมืออยู่ที่ไหนครับ / คะ? K----e- --rktøye-? K___ e_ v_________ K-a- e- v-r-t-y-t- ------------------ Kvar er verktøyet? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการค้อนและคีม E- t-en- -in-ham-r og -i--o--. E_ t____ e__ h____ o_ e_ t____ E- t-e-g e-n h-m-r o- e- t-n-. ------------------------------ Eg treng ein hamar og ei tong. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการสว่านและไขควง E- tr-ng-ei--bor o- ei- sk-u-re--ar. E_ t____ e__ b__ o_ e__ s___________ E- t-e-g e-n b-r o- e-n s-r-t-e-k-r- ------------------------------------ Eg treng ein bor og ein skrutrekkar. 0
แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน? Kv-- -- ---k--? K___ e_ s______ K-a- e- s-y-k-? --------------- Kvar er smykka? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้สร้อยคอและสร้อยข้อมือ Eg tren- e-t-h---kj--- o- -it-ar-band. E_ t____ e__ h________ o_ e__ a_______ E- t-e-g e-t h-l-k-e-e o- e-t a-m-a-d- -------------------------------------- Eg treng eit halskjede og eit armband. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้แหวนและต่างหู Eg treng -i- r--g-og øyred-----. E_ t____ e__ r___ o_ ø__________ E- t-e-g e-n r-n- o- ø-r-d-b-a-. -------------------------------- Eg treng ein ring og øyredobbar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -