| เขาขับรถจักรยานยนต์ |
그는-오토바-를 타-.
그_ 오____ 타__
그- 오-바-를 타-.
------------
그는 오토바이를 타요.
0
g-un--n o-o-----ul tay-.
g______ o_________ t____
g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-.
------------------------
geuneun otobaileul tayo.
|
เขาขับรถจักรยานยนต์
그는 오토바이를 타요.
geuneun otobaileul tayo.
|
| เขาขี่จักรยาน |
그- 자전-- --.
그_ 자___ 타__
그- 자-거- 타-.
-----------
그는 자전거를 타요.
0
g-u---- jajeo--eo-eu---ay-.
g______ j____________ t____
g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-.
---------------------------
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
เขาขี่จักรยาน
그는 자전거를 타요.
geuneun jajeongeoleul tayo.
|
| เขาเดิน |
그는--어가요.
그_ 걸____
그- 걸-가-.
--------
그는 걸어가요.
0
ge----- g--l-e-gay-.
g______ g___________
g-u-e-n g-o---o-a-o-
--------------------
geuneun geol-eogayo.
|
เขาเดิน
그는 걸어가요.
geuneun geol-eogayo.
|
| เขาไปโดยเรือใหญ่ |
그--배를-----요.
그_ 배_ 타_ 가__
그- 배- 타- 가-.
------------
그는 배를 타고 가요.
0
g-u-eun-b---eu- -ago gayo.
g______ b______ t___ g____
g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-.
--------------------------
geuneun baeleul tago gayo.
|
เขาไปโดยเรือใหญ่
그는 배를 타고 가요.
geuneun baeleul tago gayo.
|
| เขาไปโดยเรือ |
그는 --- 타- 가-.
그_ 보__ 타_ 가__
그- 보-를 타- 가-.
-------------
그는 보트를 타고 가요.
0
g-----n--ot-u-eu- --go-ga-o.
g______ b________ t___ g____
g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-.
----------------------------
geuneun boteuleul tago gayo.
|
เขาไปโดยเรือ
그는 보트를 타고 가요.
geuneun boteuleul tago gayo.
|
| เขาว่ายน้ำ |
그----을--요.
그_ 수__ 해__
그- 수-을 해-.
----------
그는 수영을 해요.
0
g--ne---suy-ong-------e--.
g______ s__________ h_____
g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o-
--------------------------
geuneun suyeong-eul haeyo.
|
เขาว่ายน้ำ
그는 수영을 해요.
geuneun suyeong-eul haeyo.
|
| ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? |
여기--위---?
여__ 위____
여-는 위-해-?
---------
여기는 위험해요?
0
y---ine-- -i-e--h-e-o?
y________ w___________
y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o-
----------------------
yeogineun wiheomhaeyo?
|
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
여기는 위험해요?
yeogineun wiheomhaeyo?
|
| การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? |
혼자 -치하-킹--- -은---해-?
혼_ 히____ 하_ 것_ 위____
혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-?
--------------------
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
0
h-nj- h-c-ih--kin- -a---n ge-s--un wih--m---yo?
h____ h___________ h_____ g_______ w___________
h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o-
-----------------------------------------------
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
| มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? |
밤---자-산-하--것- 위험--?
밤_ 혼_ 산___ 것_ 위____
밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-?
-------------------
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
0
b---e-hon-a-san-hae--a---n---o---u- wi------e--?
b____ h____ s_____________ g_______ w___________
b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o-
------------------------------------------------
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
|
| เราหลงทาง |
우리는 운전-다 ---잃었어요.
우__ 운___ 길_ 잃____
우-는 운-하- 길- 잃-어-.
-----------------
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
0
u-in-u--unj---h-d- g-l---- -lh------e--o.
u______ u_________ g______ i_____________
u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o-
-----------------------------------------
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
|
เราหลงทาง
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
|
| เรามาผิดทาง |
우리는 -을 잘- 들었-요.
우__ 길_ 잘_ 들____
우-는 길- 잘- 들-어-.
---------------
우리는 길을 잘못 들었어요.
0
ul--e----i--eu- --lm-s ---l--oss-e--o.
u______ g______ j_____ d______________
u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-.
--------------------------------------
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
|
เรามาผิดทาง
우리는 길을 잘못 들었어요.
ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
|
| เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม |
우-는-돌아가- 해-.
우__ 돌___ 해__
우-는 돌-가- 해-.
------------
우리는 돌아가야 해요.
0
ul----n-d-l-ag--- --e--.
u______ d________ h_____
u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
ulineun dol-agaya haeyo.
|
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
우리는 돌아가야 해요.
ulineun dol-agaya haeyo.
|
| จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? |
여--어-에 -차할 - 있어-?
여_ 어__ 주__ 수 있___
여- 어-에 주-할 수 있-요-
-----------------
여기 어디에 주차할 수 있어요?
0
yeog- eodie--uc--h---su is---o-o?
y____ e____ j_______ s_ i________
y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-?
---------------------------------
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
|
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
여기 어디에 주차할 수 있어요?
yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
|
| ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? |
여기에-주--이 ---?
여__ 주___ 있___
여-에 주-장- 있-요-
-------------
여기에 주차장이 있어요?
0
y--gie--u-h---n--------eo--?
y_____ j__________ i________
y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-?
----------------------------
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
|
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
여기에 주차장이 있어요?
yeogie juchajang-i iss-eoyo?
|
| ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? |
여---얼-- ----차- 수-있--?
여__ 얼__ 오_ 주__ 수 있___
여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요-
---------------------
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
0
y-ogi-eo-eol--n---lae j--h---l-su --s---y-?
y_______ e______ o___ j_______ s_ i________
y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------------------
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
|
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
|
| คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? |
스키 -요?
스_ 타__
스- 타-?
------
스키 타요?
0
se-k- ---o?
s____ t____
s-u-i t-y-?
-----------
seuki tayo?
|
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
스키 타요?
seuki tayo?
|
| คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? |
스키---- ----대--지-가-?
스_ 리__ 타_ 꼭____ 가__
스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-?
-------------------
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
0
s-u---l-peu----t-go--k-g-a-gikkaji--ay-?
s____ l_______ t___ k_____________ g____
s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-?
----------------------------------------
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
|
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
|
| ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? |
여-- 스키- 빌릴---있어-?
여__ 스__ 빌_ 수 있___
여-서 스-를 빌- 수 있-요-
-----------------
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
0
y-ogi--o-seukil-ul-b----l--u-i-------?
y_______ s________ b_____ s_ i________
y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
|
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?
|