పదబంధం పుస్తకం

te ఆటలు   »   pa ਖੇਲ

49 [నలభై తొమ్మిది]

ఆటలు

ఆటలు

49 [ਉਨੰਜਾ]

49 [Unajā]

ਖੇਲ

khēla

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పంజాబీ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు వ్యాయామం చేస్తారా? ਕ- ----ਂ----ਤ -ਰ---ਹੋ? ਕੀ ਤੁ_ ਕ___ ਕ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਰ- ਕ-ਦ- ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਸਰਤ ਕਰਦੇ ਹੋ? 0
k---usī- k-sar--- --radē-h-? k_ t____ k_______ k_____ h__ k- t-s-ṁ k-s-r-t- k-r-d- h-? ---------------------------- kī tusīṁ kasarata karadē hō?
అవును, నాకు కొంత వ్యాయామం అవసరం ਹਾ--ਮੈ-ੂ---ਸਰ- --ਨ--ਚ-ਹ-ਦੀ ਹੈ। ਹਾਂ___ ਕ___ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਹ-ਂ-ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਰ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------------ ਹਾਂ,ਮੈਨੂੰ ਕਸਰਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
Hāṁ,--in------r--a-kar--- c-hī-ī--a-. H________ k_______ k_____ c_____ h___ H-ṁ-m-i-ū k-s-r-t- k-r-n- c-h-d- h-i- ------------------------------------- Hāṁ,mainū kasarata karanī cāhīdī hai.
నేను ఒక స్పోర్ట్స్ క్లబ్ లో సభ్యుడను / సభ్యురాలిని ਮੈਂ ਇੱ------–---ੱਬ---ੱ---ਾ-ਦਾ - --ਂ-- ਹ--। ਮੈਂ ਇੱ_ ਖੇ_ – ਕ__ ਵਿੱ_ ਜਾਂ_ / ਜਾਂ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਖ-ਡ – ਕ-ੱ- ਵ-ੱ- ਜ-ਂ-ਾ / ਜ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------ ਮੈਂ ਇੱਕ ਖੇਡ – ਕਲੱਬ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-----a---ē-a –-k-l-b- v-ca-j---ā---ā-d----ṁ. M___ i__ k____ – k_____ v___ j_____ j____ h___ M-i- i-a k-ē-a – k-l-b- v-c- j-n-ā- j-n-ī h-ṁ- ---------------------------------------------- Maiṁ ika khēḍa – kalaba vica jāndā/ jāndī hāṁ.
మేము ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడతాము ਅ--ਂ-ਫੁੱ-ਬ-ਲ -ੇ-----ਾ-। ਅ_ ਫੁੱ___ ਖੇ__ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਖ-ਡ-ੇ ਹ-ਂ- ----------------------- ਅਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਦੇ ਹਾਂ। 0
A-ī- -huṭ-b-la---ēḍad- -āṁ. A___ p________ k______ h___ A-ī- p-u-a-ā-a k-ē-a-ē h-ṁ- --------------------------- Asīṁ phuṭabāla khēḍadē hāṁ.
ఒక్కోసారి మేము ఈత కొడతాము ਕਦ- -ਦ----ੀਂ ਤੈ-ਨ ਜਾਂ-ੇ--ਾ-। ਕ_ ਕ_ ਅ_ ਤੈ__ ਜਾਂ_ ਹਾਂ_ ਕ-ੇ ਕ-ੇ ਅ-ੀ- ਤ-ਰ- ਜ-ਂ-ੇ ਹ-ਂ- ---------------------------- ਕਦੇ ਕਦੇ ਅਸੀਂ ਤੈਰਨ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ। 0
K----kadē--s-ṁ -air--- j-ndē-hāṁ. K___ k___ a___ t______ j____ h___ K-d- k-d- a-ī- t-i-a-a j-n-ē h-ṁ- --------------------------------- Kadē kadē asīṁ tairana jāndē hāṁ.
లేదా మేము సైకిల్ తొక్కుతాము ਜ-ਂ ---- ---ਕਲ -ਲ-ਂ-ੇ --ਂ। ਜਾਂ ਅ_ ਸਾ___ ਚ__ ਹਾਂ_ ਜ-ਂ ਅ-ੀ- ਸ-ਈ-ਲ ਚ-ਾ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------- ਜਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਂਦੇ ਹਾਂ। 0
J-- --ī- -----al----l--dē-hāṁ. J__ a___ s_______ c______ h___ J-ṁ a-ī- s-'-k-l- c-l-n-ē h-ṁ- ------------------------------ Jāṁ asīṁ sā'īkala calāndē hāṁ.
మా పట్టణంలో ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ స్టేడియం ఉంది ਸਾ-ੇ ਸ਼ਹ----ਿੱਚ -ੱਕ-ਫੁਟ-ਾ- ਦ--ਮ--ਾਨ---। ਸਾ_ ਸ਼__ ਵਿੱ_ ਇੱ_ ਫੁ___ ਦਾ ਮੈ__ ਹੈ_ ਸ-ਡ- ਸ਼-ਿ- ਵ-ੱ- ਇ-ਕ ਫ-ਟ-ਾ- ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-। -------------------------------------- ਸਾਡੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫੁਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ। 0
S-ḍ- -ah----v-c- -k- -hu----la-dā--ai-ā----ai. S___ ś_____ v___ i__ p________ d_ m______ h___ S-ḍ- ś-h-r- v-c- i-a p-u-a-ā-a d- m-i-ā-a h-i- ---------------------------------------------- Sāḍē śahira vica ika phuṭabāla dā maidāna hai.
ఒక స్విమ్మింగ్ పూల్, సౌనా తో పాటుగా ఉంది ਤ-ਣਤਾ--ਅਤੇ ਸ-ਨਾ ---ਇ--- -ੈ। ਤ____ ਅ_ ਸੌ_ ਵੀ ਇੱ_ ਹੈ_ ਤ-ਣ-ਾ- ਅ-ੇ ਸ-ਨ- ਵ- ਇ-ਥ- ਹ-। --------------------------- ਤਰਣਤਾਲ ਅਤੇ ਸੌਨਾ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ। 0
Ta-aṇ-tāla --- --u-ā-vī --h----i. T_________ a__ s____ v_ i___ h___ T-r-ṇ-t-l- a-ē s-u-ā v- i-h- h-i- --------------------------------- Taraṇatāla atē saunā vī ithē hai.
అలాగే, ఒక గోల్ఫ్ మైదానం కూడా ఉంది ਅਤ--ਇ-- ਗ-ਲਫ-ਦਾ-ਮੈਦਾ---ੈ। ਅ_ ਇੱ_ ਗੋ__ ਦਾ ਮੈ__ ਹੈ_ ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਗ-ਲ- ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-। ------------------------- ਅਤੇ ਇੱਕ ਗੋਲਫ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ। 0
Atē ika --l---a d- --i--na --i. A__ i__ g______ d_ m______ h___ A-ē i-a g-l-p-a d- m-i-ā-a h-i- ------------------------------- Atē ika gōlapha dā maidāna hai.
టీవీ లో ఏమి వస్తోంది? ਟੈ-ੀ--ਜ਼ਨ-ਤ-----ਚ-ਲ ਰਿ-ਾ ਹੈ? ਟੈ____ ਤੇ ਕੀ ਚੱ_ ਰਿ_ ਹੈ_ ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਤ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? --------------------------- ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਤੇ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Ṭa-l-vīz--- t--k---a-a--i-ā -a-? Ṭ__________ t_ k_ c___ r___ h___ Ṭ-i-ī-ī-a-a t- k- c-l- r-h- h-i- -------------------------------- Ṭailīvīzana tē kī cala rihā hai?
ఇప్పుడు ఒక ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మ్యాచ్ నడుస్తోంది ਇ- ---ੇ ਇੱ--ਫ-ਟਬ------ਮ-ਚ ਚ-- ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇ_ ਵੇ_ ਇੱ_ ਫੁ___ ਦਾ ਮੈ_ ਚੱ_ ਰਿ_ ਹੈ_ ਇ- ਵ-ਲ- ਇ-ਕ ਫ-ਟ-ਾ- ਦ- ਮ-ਚ ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-। -------------------------------------- ਇਸ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਫੁਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Isa---l--i-- phuṭa--l- ---m-i-- -a-a rihā --i. I__ v___ i__ p________ d_ m____ c___ r___ h___ I-a v-l- i-a p-u-a-ā-a d- m-i-a c-l- r-h- h-i- ---------------------------------------------- Isa vēlē ika phuṭabāla dā maica cala rihā hai.
జర్మన్ వాళ్ళ జట్టు ఇంగ్లాండ్ వాళ్ళతో ఆడుతోంది ਜ---- ਦੀ ਟ---ਅੰਗ--ਜ਼ੀ ਟ-ਮ--ੇ--ਿਲਾ- ਖ-ਲ -ਹ--ਹ-। ਜ___ ਦੀ ਟੀ_ ਅੰ___ ਟੀ_ ਦੇ ਖਿ__ ਖੇ_ ਰ_ ਹੈ_ ਜ-ਮ-ੀ ਦ- ਟ-ਮ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਟ-ਮ ਦ- ਖ-ਲ-ਫ ਖ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-। --------------------------------------------- ਜਰਮਨੀ ਦੀ ਟੀਮ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਟੀਮ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਖੇਲ ਰਹੀ ਹੈ। 0
Ja---a-- -- ṭ--a--g----ī-ṭ-m---- -hil---a -h--- rah--h--. J_______ d_ ṭ___ a______ ṭ___ d_ k_______ k____ r___ h___ J-r-m-n- d- ṭ-m- a-a-ē-ī ṭ-m- d- k-i-ā-h- k-ē-a r-h- h-i- --------------------------------------------------------- Jaramanī dī ṭīma agarēzī ṭīma dē khilāpha khēla rahī hai.
ఎవరు గెలుస్తున్నారు? ਕ-ਣ -ਿ-ਤ-ਰਿਹਾ-ਹੈ? ਕੌ_ ਜਿੱ_ ਰਿ_ ਹੈ_ ਕ-ਣ ਜ-ੱ- ਰ-ਹ- ਹ-? ----------------- ਕੌਣ ਜਿੱਤ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Kau-a -ita-r-hā-h--? K____ j___ r___ h___ K-u-a j-t- r-h- h-i- -------------------- Kauṇa jita rihā hai?
నాకు తెలియదు ਪਤ- --ੀਂ। ਪ_ ਨ__ ਪ-ਾ ਨ-ੀ-। --------- ਪਤਾ ਨਹੀਂ। 0
P-tā --hīṁ. P___ n_____ P-t- n-h-ṁ- ----------- Patā nahīṁ.
ప్రస్తుతం ఇది టై అయ్యింది ਇਸ-ਵੇ-ੇ-ਇ- -----ਿਤ ਹ-। ਇ_ ਵੇ_ ਇ_ ਅ____ ਹੈ_ ਇ- ਵ-ਲ- ਇ- ਅ-ਿ-ਚ-ਤ ਹ-। ---------------------- ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਹ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ। 0
Isa--ēl---h- a-iś----- ha-. I__ v___ i__ a________ h___ I-a v-l- i-a a-i-a-i-a h-i- --------------------------- Isa vēlē iha aniśacita hai.
రెఫరీ బెల్జియం దేశస్థుడు ਅ--ਾ-ਰ--ੈ--ੀਅ- ਤ---ਹ-। ਅੰ___ ਬੈ____ ਤੋਂ ਹੈ_ ਅ-ਪ-ਇ- ਬ-ਲ-ੀ-ਮ ਤ-ਂ ਹ-। ---------------------- ਅੰਪਾਇਰ ਬੈਲਜੀਅਮ ਤੋਂ ਹੈ। 0
A--'-r--bai---ī'-ma tō- ---. A______ b__________ t__ h___ A-ā-i-a b-i-a-ī-a-a t-ṁ h-i- ---------------------------- Apā'ira bailajī'ama tōṁ hai.
ఇప్పుడు ఒక పెనాల్టీ అయ్యింది ਹੁ- -ੈ-ਲਟੀ ------ੋ--ਗ-। ਹੁ_ ਪੈ___ ਕਿੱ_ ਹੋ___ ਹ-ਣ ਪ-ਨ-ਟ- ਕ-ੱ- ਹ-ਵ-ਗ-। ----------------------- ਹੁਣ ਪੈਨਲਟੀ ਕਿੱਕ ਹੋਵੇਗੀ। 0
H-ṇ---ain-l-ṭī--ika -ōvē--. H___ p________ k___ h______ H-ṇ- p-i-a-a-ī k-k- h-v-g-. --------------------------- Huṇa painalaṭī kika hōvēgī.
గోల్! ఒకటి-సున్నా! ਗੋਲ! --- –-----! ਗੋ__ ਇੱ_ – ਸਿ___ ਗ-ਲ- ਇ-ਕ – ਸ-ਫ-! ---------------- ਗੋਲ! ਇੱਕ – ਸਿਫਰ! 0
G-l-! --a---si-hara! G____ I__ – s_______ G-l-! I-a – s-p-a-a- -------------------- Gōla! Ika – siphara!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -