పదబంధం పుస్తకం

te ...ఎక్కడ ఉంది?   »   bs Orijentacija

41 [నలభై ఒకటి]

...ఎక్కడ ఉంది?

...ఎక్కడ ఉంది?

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? G--------u--s--č-a ag--ci-a? G___ j_ t_________ a________ G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా? I-ate -i--la- g---a -- me--? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా? M-že-l--se o---e--e-----s--i-h-tels---so--? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది? Gd-- j- -tar- grad? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది? G-j- -e-ka---r-la? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది? Gdj- ----uzej? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు? G-j- -e mogu ku-iti-p-šta-s---m---i-e? G___ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు? G----s- može -upit--c------? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు? Gd-e -- mo-- k---ti---z---k-rte? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది? Gdje-j---uka? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది? Gdj--j- -i--ca? G___ j_ p______ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
కోట ఎక్కడ ఉంది? G--- -e --o-ac? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? Ka------i--- -t-r-stičk-- -----z-k? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? K----se -avrša-- (-u-----č-i--ob--a---? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది? K-li-o-du---tr--e --u--sti---) o-i-a--k? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి Ja-ž-li---odi-a-k-ji -o-o-i n----č-i. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి J- ž---m vo--ča k--i -ovori ------a--k-. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి J- --li- v-diča--oj- --v-ri-f-a-cus--. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -