சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கடைகள்   »   sl Opravki

53 [ஐம்பத்தி மூண்று]

கடைகள்

கடைகள்

53 [triinpetdeset]

Opravki

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம். Iščemo -išč-v-)-tr---i-- - ----t--m- pot-eb--i--mi. I_____ (_______ t_______ s š________ p_____________ I-č-m- (-š-e-a- t-g-v-n- s š-o-t-i-i p-t-e-š-i-a-i- --------------------------------------------------- Iščemo (iščeva) trgovino s športnimi potrebščinami. 0
நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். I------(i-če--- ---ar--o. I_____ (_______ m________ I-č-m- (-š-e-a- m-s-r-j-. ------------------------- Iščemo (iščeva) mesarijo. 0
நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். Iš-emo -i-č--a)--e-arn-. I_____ (_______ l_______ I-č-m- (-š-e-a- l-k-r-o- ------------------------ Iščemo (iščeva) lekarno. 0
நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும். R-d--bi----r-- kup--------a bi k-pil---Ra-e -i kup--------om-t---žo-o. R___ b_ n_____ k_____ (____ b_ k______ R___ b_ k______ n________ ž____ R-d- b- n-m-e- k-p-l- (-a-a b- k-p-l-, R-d- b- k-p-l-) n-g-m-t-o ž-g-. ---------------------------------------------------------------------- Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) nogometno žogo. 0
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும். Rad--b- na-reč ---i---(---a--- -----a, --de -- --p-le- s-lamo. R___ b_ n_____ k_____ (____ b_ k______ R___ b_ k______ s______ R-d- b- n-m-e- k-p-l- (-a-a b- k-p-l-, R-d- b- k-p-l-) s-l-m-. -------------------------------------------------------------- Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) salamo. 0
நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும். Radi-bi-n-mreč--upili-(-ad-----kupila---ad- ---kupi-e--zdra----. R___ b_ n_____ k_____ (____ b_ k______ R___ b_ k______ z________ R-d- b- n-m-e- k-p-l- (-a-a b- k-p-l-, R-d- b- k-p-l-) z-r-v-l-. ---------------------------------------------------------------- Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) zdravila. 0
நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம். I-čem- -i-č--a--t-g----o-s š-o-t---i----re-----a-i- -a-bi k-pil--(--pil---k-p-l-)-n--o-et-o-žo--. I_____ (_______ t_______ s š________ p_____________ d_ b_ k_____ (_______ k______ n________ ž____ I-č-m- (-š-e-a- t-g-v-n- s š-o-t-i-i p-t-e-š-i-a-i- d- b- k-p-l- (-u-i-i- k-p-l-) n-g-m-t-o ž-g-. ------------------------------------------------------------------------------------------------- Iščemo (iščeva] trgovino s športnimi potrebščinami, da bi kupili (kupili, kupile) nogometno žogo. 0
நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். I-č-m- ----eva-----a-i-o--da-bi ku--l- -ku-il-- --lam-. I_____ (_______ m________ d_ b_ k_____ (_______ s______ I-č-m- (-š-e-a- m-s-r-j-, d- b- k-p-l- (-u-i-e- s-l-m-. ------------------------------------------------------- Iščemo (iščeva] mesarijo, da bi kupili (kupile) salamo. 0
நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். I-čem--(iš--va]-l-k----,----bi --pili-(-u-i-e---d-avi-a. I_____ (_______ l_______ d_ b_ k_____ (_______ z________ I-č-m- (-š-e-a- l-k-r-o- d- b- k-p-l- (-u-i-e- z-r-v-l-. -------------------------------------------------------- Iščemo (iščeva] lekarno, da bi kupili (kupile) zdravila. 0
நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Iš-------t----. I____ z________ I-č-m z-a-a-j-. --------------- Iščem zlatarja. 0
நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன். Išče--t-go-ino-s fo-oma-e-----m. I____ t_______ s f______________ I-č-m t-g-v-n- s f-t-m-t-r-a-o-. -------------------------------- Iščem trgovino s fotomaterialom. 0
நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். I--e--s---či-a--o. I____ s___________ I-č-m s-a-č-č-r-o- ------------------ Iščem slaščičarno. 0
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன். H--e---a---č--u---- p-st--. H____ n_____ k_____ p______ H-č-m n-m-e- k-p-t- p-s-a-. --------------------------- Hočem namreč kupiti prstan. 0
நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன். Hoč-m--am-eč--u-i-i f---. H____ n_____ k_____ f____ H-č-m n-m-e- k-p-t- f-l-. ------------------------- Hočem namreč kupiti film. 0
நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன். H---m-n-mr-č-k-pi-i---rt-. H____ n_____ k_____ t_____ H-č-m n-m-e- k-p-t- t-r-o- -------------------------- Hočem namreč kupiti torto. 0
நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். I-----z-----ja---e---- ra- ----l-p-st--. I____ z________ k__ b_ r__ k____ p______ I-č-m z-a-a-j-, k-r b- r-d k-p-l p-s-a-. ---------------------------------------- Iščem zlatarja, ker bi rad kupil prstan. 0
ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன். Iš--m-trg----o-------m------l--,-k-r -- rad-kup-l-f-lm. I____ t_______ s f______________ k__ b_ r__ k____ f____ I-č-m t-g-v-n- s f-t-m-t-r-a-o-, k-r b- r-d k-p-l f-l-. ------------------------------------------------------- Iščem trgovino s fotomaterialom, ker bi rad kupil film. 0
நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன். Iščem-s-------rn-- ----bi-r-d -u--- --rto. I____ s___________ k__ b_ r__ k____ t_____ I-č-m s-a-č-č-r-o- k-r b- r-d k-p-l t-r-o- ------------------------------------------ Iščem slaščičarno, ker bi rad kupil torto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -