| učiti se |
शि--े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
ś-k--ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
|
|
| Se dijaki veliko učijo? |
वि-्यार-थ--ख-प--िकत----त-क-?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
vi-----h- k-ū---śi--ta --ēta k-?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
Se dijaki veliko učijo?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
| Ne, malo. |
न-ह-, ते-क-ी-शिकत आह-त.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nā-ī, t- -am---ik-ta -h-ta.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
Ne, malo.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
| vprašati (spraševati) |
व-----े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V-c----ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
vprašati (spraševati)
विचारणे
Vicāraṇē
|
| Ali pogosto sprašujete učitelja? |
आपण --न्हा-प-न-ह- -प--या --क्षक-ंना प्--्न-वि-ारता---?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
ā---- p---ā-p-nh---p---ā -----k-n-ā---aś-- -i-ār-tā kā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
Ali pogosto sprašujete učitelja?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
| Ne sprašujem ga pogosto. |
ना--,-म---्यांना प-न-हा-पु---- प----न--िचा-त ---ी.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
N-h---mī -yānnā punh---u--ā--r-ś-- -i---a-- n-hī.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
Ne sprašujem ga pogosto.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
| odgovoriti (odgovarjati) |
उत्तर देणे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-t-ra dē-ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
odgovoriti (odgovarjati)
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
| Odgovorite, prosim. |
क---- उत-तर---या.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
k---ay---t-a-----ā.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
|
Odgovorite, prosim.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
|
| Odgovarjam. |
म-----त--द-तो--- --त-.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
M- u-t----dēt---/---tē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
Odgovarjam.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
| delati |
क-म-क-णे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K--- -a-aṇē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
delati
काम करणे
Kāma karaṇē
|
| Ali on trenutno dela? |
आत---ो--ा---रत --े क-?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
āt---- --m- kar-t- ā---kā?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
Ali on trenutno dela?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
| Da, on trenutno dela. |
हो- आत- ---क-- क-- आह-.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Hō----- t--k-m- -a--ta ---.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
Da, on trenutno dela.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
| priti, prihajati |
येणे
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Y--ē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
|
priti, prihajati
येणे
Yēṇē
|
| Ali pridete? |
आपण--े-- का?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
āpaṇ--yē-----?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
|
Ali pridete?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
|
| Da, takoj pridemo. |
ह---आम-ह- लव-र---ेतो.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
Hō, -m-----va-ar--a --t-.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
Da, takoj pridemo.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
| stanovati |
र---े
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
R--a-ē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
|
|
| Stanujete v Berlinu? |
आ-ण-बर्--न--्ये---ह---का?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āpa-a b----n--a-h-------tā -ā?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
Stanujete v Berlinu?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
| Da, stanujem v Berlinu. |
हो,--- ब--लिनम-्-- -ाह--.------ते.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
H-,-mī-------a-adh-- -ā---ō- - R--a--.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|
Da, stanujem v Berlinu.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|