Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 2   »   mr प्रश्न विचारणे २

63 [triinšestdeset]

Postavljanje vprašanj 2

Postavljanje vprašanj 2

६३ [त्रेसष्ट]

63 [Trēsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे २

praśna vicāraṇē 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Imam hobi. मा-ा -क-छं- -ह-. मा_ ए_ छं_ आ__ म-झ- ए- छ-द आ-े- ---------------- माझा एक छंद आहे. 0
māj-ā---a-c-a-da --ē. m____ ē__ c_____ ā___ m-j-ā ē-a c-a-d- ā-ē- --------------------- mājhā ēka chanda āhē.
Igram tenis. मी-टे-िस --ळत-. / -ेळते. मी टे__ खे___ / खे___ म- ट-न-स ख-ळ-ो- / ख-ळ-े- ------------------------ मी टेनिस खेळतो. / खेळते. 0
Mī-ṭ----a-k-ēḷatō--- --ēḷ--ē. M_ ṭ_____ k_______ / K_______ M- ṭ-n-s- k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē- ----------------------------- Mī ṭēnisa khēḷatō. / Khēḷatē.
Kje je teniško igrišče? टे---च----दा- क--े-आ-े? टे___ मै__ कु_ आ__ ट-न-स-े म-द-न क-ठ- आ-े- ----------------------- टेनिसचे मैदान कुठे आहे? 0
Ṭēn-sa-ē ma-dā-a--u-----hē? Ṭ_______ m______ k____ ā___ Ṭ-n-s-c- m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- --------------------------- Ṭēnisacē maidāna kuṭhē āhē?
Imaš kakšen hobi ? तुझ--क-ही---द-आहे -ा? तु_ का_ छं_ आ_ का_ त-झ- क-ह- छ-द आ-े क-? --------------------- तुझा काही छंद आहे का? 0
T---ā--ā---ch-n-a -h--kā? T____ k___ c_____ ā__ k__ T-j-ā k-h- c-a-d- ā-ē k-? ------------------------- Tujhā kāhī chanda āhē kā?
Igram nogomet. म- फ---ॉल -े---- /----त-. मी फु___ खे___ / खे___ म- फ-ट-ॉ- ख-ळ-ो- / ख-ळ-े- ------------------------- मी फुटबॉल खेळतो. / खेळते. 0
Mī -hu------ -h-ḷatō.-/ -hēḷ--ē. M_ p________ k_______ / K_______ M- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē- -------------------------------- Mī phuṭabŏla khēḷatō. / Khēḷatē.
Kje je nogometno igrišče? फ---ॉल-े ---ान-कु---आह-? फु____ मै__ कु_ आ__ फ-ट-ॉ-च- म-द-न क-ठ- आ-े- ------------------------ फुटबॉलचे मैदान कुठे आहे? 0
Phuṭ--ŏ-ac- --idān- -uṭ-ē -h-? P__________ m______ k____ ā___ P-u-a-ŏ-a-ē m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------ Phuṭabŏlacē maidāna kuṭhē āhē?
Boli me rama. मा---ब-हू-द-खत----. मा_ बा_ दु__ आ__ म-झ- ब-ह- द-ख- आ-े- ------------------- माझे बाहू दुखत आहे. 0
M-jh- ---ū-du---ta āh-. M____ b___ d______ ā___ M-j-ē b-h- d-k-a-a ā-ē- ----------------------- Mājhē bāhū dukhata āhē.
Bolita me tudi noga in roka. म------- आ-ि हात ---दु-- आ---. मा_ पा_ आ_ हा_ प_ दु__ आ___ म-झ- प-य आ-ि ह-त प- द-ख- आ-े-. ------------------------------ माझे पाय आणि हात पण दुखत आहेत. 0
M-----pā-a-ā-----ta pa-- du---t- --ēta. M____ p___ ā__ h___ p___ d______ ā_____ M-j-ē p-y- ā-i h-t- p-ṇ- d-k-a-a ā-ē-a- --------------------------------------- Mājhē pāya āṇi hāta paṇa dukhata āhēta.
Kje je kakšen zdravnik? डॉक--- आ-- -ा? डॉ___ आ_ का_ ड-क-ट- आ-े क-? -------------- डॉक्टर आहे का? 0
Ḍ---a-----ē-kā? Ḍ______ ā__ k__ Ḍ-k-a-a ā-ē k-? --------------- Ḍŏkṭara āhē kā?
Imam avto. म-झ-या--ळ--ाड--आ--. मा_____ गा_ आ__ म-झ-य-ज-ळ ग-ड- आ-े- ------------------- माझ्याजवळ गाडी आहे. 0
Māj----a-aḷ--g-ḍ- --ē. M___________ g___ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- g-ḍ- ā-ē- ---------------------- Mājhyājavaḷa gāḍī āhē.
Imam tudi motor. म-झ्-ाज-- -ोटर-ा--लपण----. मा_____ मो________ आ__ म-झ-य-ज-ळ म-ट-स-य-ल-ण आ-े- -------------------------- माझ्याजवळ मोटरसायकलपण आहे. 0
M-jh-āj---ḷa -ō---a-ā--kala--ṇa -h-. M___________ m_________________ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- m-ṭ-r-s-y-k-l-p-ṇ- ā-ē- ------------------------------------ Mājhyājavaḷa mōṭarasāyakalapaṇa āhē.
Kje je kakšno parkirišče? इथे---हनतळ -ु-े -ह-? इ_ वा____ कु_ आ__ इ-े व-ह-त- क-ठ- आ-े- -------------------- इथे वाहनतळ कुठे आहे? 0
Ithē-vāha-at--- -u----āh-? I___ v_________ k____ ā___ I-h- v-h-n-t-ḷ- k-ṭ-ē ā-ē- -------------------------- Ithē vāhanataḷa kuṭhē āhē?
Imam pulover. म-झ-याजवळ -्वेटर -ह-. मा_____ स्___ आ__ म-झ-य-ज-ळ स-व-ट- आ-े- --------------------- माझ्याजवळ स्वेटर आहे. 0
Māj--ā-a---a-s-ē--r--ā-ē. M___________ s______ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- s-ē-a-a ā-ē- ------------------------- Mājhyājavaḷa svēṭara āhē.
Imam tudi jopo in hlače iz jeansa. म-झ-य-जवळ ए--ज---ट---ि -ीन-सच---ो--------. मा_____ ए_ जा__ आ_ जी___ जो___ आ__ म-झ-य-ज-ळ ए- ज-क-ट आ-ि ज-न-स-ी ज-ड-प- आ-े- ------------------------------------------ माझ्याजवळ एक जाकेट आणि जीन्सची जोडीपण आहे. 0
M-j-y-ja--ḷ- ēka --k--- ā---j-n--cī jō-īpa-a-āhē. M___________ ē__ j_____ ā__ j______ j_______ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- ē-a j-k-ṭ- ā-i j-n-a-ī j-ḍ-p-ṇ- ā-ē- ------------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka jākēṭa āṇi jīnsacī jōḍīpaṇa āhē.
Kje je pralni stroj? कपड- धु-्--चे यं--र कु-- -ह-? क__ धु___ यं__ कु_ आ__ क-ड- ध-ण-य-च- य-त-र क-ठ- आ-े- ----------------------------- कपडे धुण्याचे यंत्र कुठे आहे? 0
Ka--ḍ--dhu-y--- -a-t-----ṭhē āh-? K_____ d_______ y_____ k____ ā___ K-p-ḍ- d-u-y-c- y-n-r- k-ṭ-ē ā-ē- --------------------------------- Kapaḍē dhuṇyācē yantra kuṭhē āhē?
Imam krožnik. माझ-याजव---शी आ-े. मा_____ ब_ आ__ म-झ-य-ज-ळ ब-ी आ-े- ------------------ माझ्याजवळ बशी आहे. 0
M-j-----v----ba-ī--hē. M___________ b___ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- b-ś- ā-ē- ---------------------- Mājhyājavaḷa baśī āhē.
Imam nož, vilice in žlico. मा-्----ळ-सु--,----------चम-ा-आहे. मा_____ सु__ का_ आ_ च__ आ__ म-झ-य-ज-ळ स-र-, क-ट- आ-ि च-च- आ-े- ---------------------------------- माझ्याजवळ सुरी, काटा आणि चमचा आहे. 0
M---y-javaḷa --rī---āṭā---i c--a----hē. M___________ s____ k___ ā__ c_____ ā___ M-j-y-j-v-ḷ- s-r-, k-ṭ- ā-i c-m-c- ā-ē- --------------------------------------- Mājhyājavaḷa surī, kāṭā āṇi camacā āhē.
Kje sta sol in poper? म-ठ--ण--क--ी म-र- क-ठे---े? मी_ आ_ का_ मि_ कु_ आ__ म-ठ आ-ि क-ळ- म-र- क-ठ- आ-े- --------------------------- मीठ आणि काळी मिरी कुठे आहे? 0
M-ṭ-a---i kāḷ--m-r--k-ṭh-----? M____ ā__ k___ m___ k____ ā___ M-ṭ-a ā-i k-ḷ- m-r- k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------ Mīṭha āṇi kāḷī mirī kuṭhē āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -