Jezikovni vodič

sl Branje in pisanje   »   mr वाचणे आणि लिहिणे

6 [šest]

Branje in pisanje

Branje in pisanje

६ [सहा]

6 [Sahā]

वाचणे आणि लिहिणे

vācaṇē āṇi lihiṇē

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Berem. (Jaz berem.) मी-वा-- आ--. मी वा__ आ__ म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
m- v--a-a-ā--. m_ v_____ ā___ m- v-c-t- ā-ē- -------------- mī vācata āhē.
Berem črko. (Črkujem.) म- एक--ु-ा-्षर व--त-आहे. मी ए_ मु____ वा__ आ__ म- ए- म-ळ-क-ष- व-च- आ-े- ------------------------ मी एक मुळाक्षर वाचत आहे. 0
Mī-ēk- -uḷākṣa---v-c--- -hē. M_ ē__ m________ v_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a v-c-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
Berem besedo. म- -क -ब्द--------े. मी ए_ श__ वा__ आ__ म- ए- श-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक शब्द वाचत आहे. 0
M----a -a-da--āca-a ---. M_ ē__ ś____ v_____ ā___ M- ē-a ś-b-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda vācata āhē.
Berem stavek. म---क --क्य -ाचत -ह-. मी ए_ वा__ वा__ आ__ म- ए- व-क-य व-च- आ-े- --------------------- मी एक वाक्य वाचत आहे. 0
Mī---a vāky--vācata-āhē. M_ ē__ v____ v_____ ā___ M- ē-a v-k-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya vācata āhē.
Berem pismo. / Berem dopis. म- -क-पत-र -ा-त --े. मी ए_ प__ वा__ आ__ म- ए- प-्- व-च- आ-े- -------------------- मी एक पत्र वाचत आहे. 0
Mī ē-a-p-tr- --cata āhē. M_ ē__ p____ v_____ ā___ M- ē-a p-t-a v-c-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra vācata āhē.
Berem knjigo. म---क पुस्-क--ाचत--हे. मी ए_ पु___ वा__ आ__ म- ए- प-स-त- व-च- आ-े- ---------------------- मी एक पुस्तक वाचत आहे. 0
M- ēka-pu--aka v-cat-----. M_ ē__ p______ v_____ ā___ M- ē-a p-s-a-a v-c-t- ā-ē- -------------------------- Mī ēka pustaka vācata āhē.
Berem. मी----त आ--. मी वा__ आ__ म- व-च- आ-े- ------------ मी वाचत आहे. 0
Mī-vāc-t- --ē. M_ v_____ ā___ M- v-c-t- ā-ē- -------------- Mī vācata āhē.
Bereš. तू-व-च----ेस. तू वा__ आ___ त- व-च- आ-े-. ------------- तू वाचत आहेस. 0
T- ---a-a -h--a. T_ v_____ ā_____ T- v-c-t- ā-ē-a- ---------------- Tū vācata āhēsa.
Bere. तो----त आ--. तो वा__ आ__ त- व-च- आ-े- ------------ तो वाचत आहे. 0
Tō--āc-----h-. T_ v_____ ā___ T- v-c-t- ā-ē- -------------- Tō vācata āhē.
Pišem. (Jaz pišem.) म- -ि------े. मी लि__ आ__ म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
M- li-i-a ā--. M_ l_____ ā___ M- l-h-t- ā-ē- -------------- Mī lihita āhē.
Pišem črko. म- -- -ु---्षर ----त--ह-. मी ए_ मु____ लि__ आ__ म- ए- म-ळ-क-ष- ल-ह-त आ-े- ------------------------- मी एक मुळाक्षर लिहित आहे. 0
Mī -k- m-ḷā---r--l---ta ā-ē. M_ ē__ m________ l_____ ā___ M- ē-a m-ḷ-k-a-a l-h-t- ā-ē- ---------------------------- Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
Pišem besedo. मी एक--ब्द-लिह-- आ-े. मी ए_ श__ लि__ आ__ म- ए- श-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक शब्द लिहित आहे. 0
Mī ēk- ś--da l-h-ta ā-ē. M_ ē__ ś____ l_____ ā___ M- ē-a ś-b-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka śabda lihita āhē.
Pišem stavek. मी--- वा--- -िह-त आह-. मी ए_ वा__ लि__ आ__ म- ए- व-क-य ल-ह-त आ-े- ---------------------- मी एक वाक्य लिहित आहे. 0
M------vā--a -i-ita ā--. M_ ē__ v____ l_____ ā___ M- ē-a v-k-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka vākya lihita āhē.
Pišem pismo. मी ए---त-- ल-हि--आहे. मी ए_ प__ लि__ आ__ म- ए- प-्- ल-ह-त आ-े- --------------------- मी एक पत्र लिहित आहे. 0
M--ēka-p-tra l-h-t- -h-. M_ ē__ p____ l_____ ā___ M- ē-a p-t-a l-h-t- ā-ē- ------------------------ Mī ēka patra lihita āhē.
Pišem knjigo. मी -- -ुस--- ल--ित--हे. मी ए_ पु___ लि__ आ__ म- ए- प-स-त- ल-ह-त आ-े- ----------------------- मी एक पुस्तक लिहित आहे. 0
M---ka p----ka---hit---h-. M_ ē__ p______ l_____ ā___ M- ē-a p-s-a-a l-h-t- ā-ē- -------------------------- Mī ēka pustaka lihita āhē.
Pišem. मी-----त --े. मी लि__ आ__ म- ल-ह-त आ-े- ------------- मी लिहित आहे. 0
M- l-hita -hē. M_ l_____ ā___ M- l-h-t- ā-ē- -------------- Mī lihita āhē.
Pišeš. तू-ल-हित-आ-े-. तू लि__ आ___ त- ल-ह-त आ-े-. -------------- तू लिहित आहेस. 0
Tū lih-----hēsa. T_ l_____ ā_____ T- l-h-t- ā-ē-a- ---------------- Tū lihita āhēsa.
Piše. तो ----- --े. तो लि__ आ__ त- ल-ह-त आ-े- ------------- तो लिहित आहे. 0
T--li--ta āhē. T_ l_____ ā___ T- l-h-t- ā-ē- -------------- Tō lihita āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -