Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   eo Urbovizito

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [kvardek du]

Urbovizito

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? Ĉ---a ----r--dima--e m-lfe-mi-as? Ĉ_ l_ b_____ d______ m___________ Ĉ- l- b-z-r- d-m-n-e m-l-e-m-t-s- --------------------------------- Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas? 0
Je sejem ob ponedeljkih odprt? Ĉ- la --ir- --n---malfe-m----? Ĉ_ l_ f____ l____ m___________ Ĉ- l- f-i-o l-n-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la foiro lunde malfermitas? 0
Je razstava ob torkih odprta? Ĉu -a-e-s-ozi-io-marde ---f-r---a-? Ĉ_ l_ e_________ m____ m___________ Ĉ- l- e-s-o-i-i- m-r-e m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la ekspozicio marde malfermitas? 0
Je živalski vrt ob sredah odprt? Ĉu ---bes-a-ejo-------d- m-lf----ta-? Ĉ_ l_ b________ m_______ m___________ Ĉ- l- b-s-a-e-o m-r-r-d- m-l-e-m-t-s- ------------------------------------- Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas? 0
Je muzej ob četrtkih odprt? Ĉu la m-ze----ŭd- -a-fe-m-t--? Ĉ_ l_ m____ ĵ____ m___________ Ĉ- l- m-z-o ĵ-ŭ-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas? 0
Je galerija ob petkih odprta? Ĉ--l---al-rio -----e---ma--er----s? Ĉ_ l_ g______ v_______ m___________ Ĉ- l- g-l-r-o v-n-r-d- m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la galerio vendrede malfermitas? 0
Se sme fotografirati? Ĉu-o----aj--s--o-i? Ĉ_ o__ r_____ f____ Ĉ- o-i r-j-a- f-t-? ------------------- Ĉu oni rajtas foti? 0
Je treba plačati vstopnino? Ĉ---ni------------p-- eni-i? Ĉ_ o__ d____ p___ p__ e_____ Ĉ- o-i d-v-s p-g- p-r e-i-i- ---------------------------- Ĉu oni devas pagi por eniri? 0
Koliko stane vstopnica? K-----o---- ----ni-o? K___ k_____ l_ e_____ K-o- k-s-a- l- e-i-o- --------------------- Kiom kostas la eniro? 0
Obstaja popust za skupine? Ĉu e-ta- r-b-t----r -r--oj? Ĉ_ e____ r_____ p__ g______ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r g-u-o-? --------------------------- Ĉu estas rabato por grupoj? 0
Obstaja popust za otroke? Ĉu--s--- -ab-to --r---fanoj? Ĉ_ e____ r_____ p__ i_______ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r i-f-n-j- ---------------------------- Ĉu estas rabato por infanoj? 0
Obstaja popust za študente? Ĉ- --tas--ab-to -----tu-en--j? Ĉ_ e____ r_____ p__ s_________ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r s-u-e-t-j- ------------------------------ Ĉu estas rabato por studentoj? 0
Kakšna zgradba je to? K-a k-ns--u--- e-tas-ti-? K__ k_________ e____ t___ K-a k-n-t-u-ĵ- e-t-s t-o- ------------------------- Kia konstruaĵo estas tio? 0
Kako stara je ta zgradba? K-o-j--a-es-a- l- --ns--ua-o? K_______ e____ l_ k__________ K-o-j-r- e-t-s l- k-n-t-u-ĵ-? ----------------------------- Kiomjara estas la konstruaĵo? 0
Kdo je zgradil to zgradbo? Kiu-ko-----i------on-tru-ĵ-n? K__ k________ l_ k___________ K-u k-n-t-u-s l- k-n-t-u-ĵ-n- ----------------------------- Kiu konstruis la konstruaĵon? 0
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) Mi-in-e-es--as-p-i---ĥ-t------. M_ i__________ p__ a___________ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-ĥ-t-k-u-o- ------------------------------- Mi interesiĝas pri arĥitekturo. 0
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) M----t----iĝ-------a--o. M_ i__________ p__ a____ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-t-. ------------------------ Mi interesiĝas pri arto. 0
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) Mi--n---e-i-a- -r--p-n-r----. M_ i__________ p__ p_________ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i p-n-r-r-o- ----------------------------- Mi interesiĝas pri pentrarto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -