Jezikovni vodič

sl Avtomobilska okvara, nesreča   »   bg Автомобилна авария

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

Avtomobilska okvara, nesreča

39 [трийсет и девет]

39 [triyset i devet]

Автомобилна авария

Avtomobilna avariya

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Kje je najbližja bencinska postaja? К----е -а--б-и---т- ----ин-с---ци-? К___ е н___________ б______________ К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-? ----------------------------------- Къде е най-близката бензиностанция? 0
Kyd-----n----li-ka-----nzin--tants-ya? K___ y_ n___________ b________________ K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-? -------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
Imam prazno gumo. Има- с--к-на-гума. И___ с______ г____ И-а- с-у-а-а г-м-. ------------------ Имам спукана гума. 0
Im-- -p-k-----uma. I___ s______ g____ I-a- s-u-a-a g-m-. ------------------ Imam spukana guma.
Lahko zamenjate to kolo? М-жет-----да-с-е--те ко------? М_____ л_ д_ с______ к________ М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-? ------------------------------ Можете ли да смените колелото? 0
M--------- d- --e-i-----l--ot-? M______ l_ d_ s______ k________ M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-? ------------------------------- Mozhete li da smenite koleloto?
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. Тря--а- м- -я---ко-литр- д--е-. Т______ м_ н______ л____ д_____ Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л- ------------------------------- Трябват ми няколко литра дизел. 0
T-y-b--- m-----k-lko--i----dizel. T_______ m_ n_______ l____ d_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l- --------------------------------- Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
Zmanjkalo mi je bencina. Н-мам по-ече-б-нзи-. Н____ п_____ б______ Н-м-м п-в-ч- б-н-и-. -------------------- Нямам повече бензин. 0
N--ma---ovech--b--zi-. N_____ p______ b______ N-a-a- p-v-c-e b-n-i-. ---------------------- Nyamam poveche benzin.
Ali imate posodo za rezervno gorivo? Им-т--ли р-зерв---т-б-? И____ л_ р_______ т____ И-а-е л- р-з-р-н- т-б-? ----------------------- Имате ли резервна туба? 0
I--t--l- r-z-rvna ----? I____ l_ r_______ t____ I-a-e l- r-z-r-n- t-b-? ----------------------- Imate li rezervna tuba?
Kje lahko telefoniram? К--е ---а д- с--об-д-----т--е---? К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______ К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
K--e m--a-d- -e -ba-y------el-fo-? K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______ K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n- ---------------------------------- Kyde moga da se obadya po telefon?
Potrebujem vlečno službo. Т-я-ва -и „Пътн--п--о--. Т_____ м_ „_____ п______ Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-. ------------------------ Трябва ми „Пътна помощ”. 0
Tryabva -i -P--n--po---h-h-. T______ m_ „_____ p_________ T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”- ---------------------------- Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
Iščem avtomehanično delavnico. Тъ--я--аб-т------. Т____ р___________ Т-р-я р-б-т-л-и-а- ------------------ Търся работилница. 0
T----- ra-o-i-ni-sa. T_____ r____________ T-r-y- r-b-t-l-i-s-. -------------------- Tyrsya rabotilnitsa.
Zgodila se je nesreča. Сл--и се ---по-ук-. С____ с_ з_________ С-у-и с- з-о-о-у-а- ------------------- Случи се злополука. 0
S-uc--------o---u-a. S_____ s_ z_________ S-u-h- s- z-o-o-u-a- -------------------- Sluchi se zlopoluka.
Kje je najbližji telefon? Къ-- --най-бл-зк-ят--ел--он? К___ е н___________ т_______ К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н- ---------------------------- Къде е най-близкият телефон? 0
K-d- -e nay-b-iz-iya- t--e-on? K___ y_ n____________ t_______ K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n- ------------------------------ Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
Imate pri sebi mobilni telefon? И-ат- -и м--и-е----л---н --- ---- --? И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__ И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-? ------------------------------------- Имате ли мобилен телефон със себе си? 0
I------- m-bi-e---e-e--n sys----- --? I____ l_ m______ t______ s__ s___ s__ I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-? ------------------------------------- Imate li mobilen telefon sys sebe si?
Potrebujemo pomoč. Т---ва--и---мо-. Т_____ н_ п_____ Т-я-в- н- п-м-щ- ---------------- Трябва ни помощ. 0
T-yabva-ni--om--hch. T______ n_ p________ T-y-b-a n- p-m-s-c-. -------------------- Tryabva ni pomoshch.
Pokličite zdravnika! И--ик--т- ----р! И________ л_____ И-в-к-й-е л-к-р- ---------------- Извикайте лекар! 0
I---k---e le---! I________ l_____ I-v-k-y-e l-k-r- ---------------- Izvikayte lekar!
Pokličite policijo! Изви-а--е ----ция! И________ п_______ И-в-к-й-е п-л-ц-я- ------------------ Извикайте полиция! 0
Izv--ay-- p-litsiya! I________ p_________ I-v-k-y-e p-l-t-i-a- -------------------- Izvikayte politsiya!
Dokumente, prosim. Д--умент--е---, -о--. Д__________ В__ м____ Д-к-м-н-и-е В-, м-л-. --------------------- Документите Ви, моля. 0
D--u--nti-- -i,-m--ya. D__________ V__ m_____ D-k-m-n-i-e V-, m-l-a- ---------------------- Dokumentite Vi, molya.
Vozniško dovoljenje, prosim. Ш--ь-р--ата--- -н--ка,-мо--. Ш__________ В_ к______ м____ Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-. ---------------------------- Шофьорската Ви книжка, моля. 0
S--fь-rs-a---V----izh--,--oly-. S___________ V_ k_______ m_____ S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a- ------------------------------- Shofьorskata Vi knizhka, molya.
Prometno dovoljenje, prosim. Доку---ти----а авт--о----- м---. Д__________ н_ а__________ м____ Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-. -------------------------------- Документите на автомобила, моля. 0
Dokum-n---e n-----omobil-,-m-lya. D__________ n_ a__________ m_____ D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a- --------------------------------- Dokumentite na avtomobila, molya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -