Parlør

no Jobbe   »   hr Raditi

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

55 [pedeset i pet]

Raditi

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kroatisk Spill Mer
Hva jobber dere med? Što---- -- --n--a-j-? Š__ s__ p_ z_________ Š-o s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Što ste po zanimanju? 0
Mannen min jobber som lege. Mo--mu------ij----k-po z-niman-u. M__ m__ j_ l_______ p_ z_________ M-j m-ž j- l-j-č-i- p- z-n-m-n-u- --------------------------------- Moj muž je liječnik po zanimanju. 0
Jeg jobber deltid som sykepleier. Ra-im--ola --dn-- -rem-na-kao -e----n----s-----. R____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ R-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. ------------------------------------------------ Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
Snart blir vi pensjonert. Us---o--em- d----i-mi-ov-n-. U_____ ć___ d_____ m________ U-k-r- ć-m- d-b-t- m-r-v-n-. ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti mirovinu. 0
Men skattene er høye. Ali p-rezi--u vi-oki. A__ p_____ s_ v______ A-i p-r-z- s- v-s-k-. --------------------- Ali porezi su visoki. 0
Og helseforsikringen er dyr. I-z--a-st---o osi-ura-je j---kupo. I z__________ o_________ j_ s_____ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- s-u-o- ---------------------------------- I zdravstveno osiguranje je skupo. 0
Hva har du lyst til å bli? Št----l-- ----o----st--i? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-o ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Što želiš jednom postati? 0
Jeg vil bli ingeniør. Želi--b-ti in-e-je-. Ž____ b___ i________ Ž-l-m b-t- i-ž-n-e-. -------------------- Želim biti inženjer. 0
Jeg vil studere ved universitetet. Že--m ----ira----a sveuč-liš--. Ž____ s________ n_ s___________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- s-e-č-l-š-u- ------------------------------- Želim studirati na sveučilištu. 0
Jeg er praktikant. Ja -am-pr-------k. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
Jeg tjener ikke mye. N- --r-đu--- --no. N_ z________ p____ N- z-r-đ-j-m p-n-. ------------------ Ne zarađujem puno. 0
Jeg tar praksis i utlandet. Od--đu--m p------ni-k----a- - --ozemst--. O________ p___________ s___ u i__________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-e-s-v-. ----------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu. 0
Det er sjefen min. Ovo-je-m-- šef. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
Jeg har hyggelige kollegaer. Imam -r--e--ol--e. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
Vi spiser lunsj i kantina. U----n- u--j-- i-em--u ---t-nu. U p____ u_____ i____ u k_______ U p-d-e u-i-e- i-e-o u k-n-i-u- ------------------------------- U podne uvijek idemo u kantinu. 0
Jeg søker jobb. T-a------d-o -je-t-. T_____ r____ m______ T-a-i- r-d-o m-e-t-. -------------------- Tražim radno mjesto. 0
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. Ja---m -eć-godi-u---n-----a-o---n ----. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -__ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
Her i landet er det for mange arbeidsledige. U-o-o- --ml-- im--pr-v-še ---a-os-e-ih. U o___ z_____ i__ p______ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -