Parlør

no Jobbe   »   hr Raditi

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

55 [pedeset i pet]

Raditi

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kroatisk Spill Mer
Hva jobber dere med? Š---st-----z-nim-n--? Š__ s__ p_ z_________ Š-o s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Što ste po zanimanju? 0
Mannen min jobber som lege. M-- --- j- -i-eč-ik-p- --n-m-n--. M__ m__ j_ l_______ p_ z_________ M-j m-ž j- l-j-č-i- p- z-n-m-n-u- --------------------------------- Moj muž je liječnik po zanimanju. 0
Jeg jobber deltid som sykepleier. Ra--m----- -ad--g v-e-e-- -a- me--cin--a ----r-. R____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ R-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. ------------------------------------------------ Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
Snart blir vi pensjonert. Usk--- ćemo--obiti--irov--u. U_____ ć___ d_____ m________ U-k-r- ć-m- d-b-t- m-r-v-n-. ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti mirovinu. 0
Men skattene er høye. Ali pore---su-viso--. A__ p_____ s_ v______ A-i p-r-z- s- v-s-k-. --------------------- Ali porezi su visoki. 0
Og helseforsikringen er dyr. I---rav---eno--s---ranj- j- skupo. I z__________ o_________ j_ s_____ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- s-u-o- ---------------------------------- I zdravstveno osiguranje je skupo. 0
Hva har du lyst til å bli? Što --l-- je-------stati? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-o ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Što želiš jednom postati? 0
Jeg vil bli ingeniør. Že-i---i-- inž-----. Ž____ b___ i________ Ž-l-m b-t- i-ž-n-e-. -------------------- Želim biti inženjer. 0
Jeg vil studere ved universitetet. Ž---m-s-u--rati-n- s--uč--i---. Ž____ s________ n_ s___________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- s-e-č-l-š-u- ------------------------------- Želim studirati na sveučilištu. 0
Jeg er praktikant. Ja sa--p--------k. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
Jeg tjener ikke mye. Ne --r--uj-- p-n-. N_ z________ p____ N- z-r-đ-j-m p-n-. ------------------ Ne zarađujem puno. 0
Jeg tar praksis i utlandet. O--ađu-em --ipr-vnič-i-s-a- - i-o-e-s-vu. O________ p___________ s___ u i__________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-e-s-v-. ----------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu. 0
Det er sjefen min. Ovo-j---o--še-. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
Jeg har hyggelige kollegaer. I--m dr--- ko-eg-. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
Vi spiser lunsj i kantina. U po--e-uvije- ide-o---k----n-. U p____ u_____ i____ u k_______ U p-d-e u-i-e- i-e-o u k-n-i-u- ------------------------------- U podne uvijek idemo u kantinu. 0
Jeg søker jobb. T----m-r-dn- -j--to. T_____ r____ m______ T-a-i- r-d-o m-e-t-. -------------------- Tražim radno mjesto. 0
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. J- s-m---ć-g-di-u-da-a---z-po-l-------. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -a_ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
Her i landet er det for mange arbeidsledige. U-o--j ----ji-i-- prev----n-z-p-s-en-h. U o___ z_____ i__ p______ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -