Parlør

no Jobbe   »   ar ‫العمل / المهنة‬

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

‫55 [خمسة وخمسون]

55 [khmasat wakhamsuna]

‫العمل / المهنة‬

alamel

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
Hva jobber dere med? ماذا تعمل -ك---ع---؟ م___ ت___ ل___ ع____ م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟ -------------------- ماذا تعمل لكسب عيشك؟ 0
ma-ha-tae-al ---asb e-yi-h-k? m____ t_____ l_____ e________ m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-? ----------------------------- madha taemal likasb eayishik?
Mannen min jobber som lege. ‫--------ب. ‫____ ط____ ‫-و-ي ط-ي-. ----------- ‫زوجي طبيب. 0
z-wj- t----. z____ t_____ z-w-i t-b-b- ------------ zawji tabib.
Jeg jobber deltid som sykepleier. أ-ا-أ----ب--ام --ئي---م--ة. أ__ أ___ ب____ ج___ ك______ أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-. --------------------------- أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة. 0
a-- ---al -ida--m-juzi -a-u--r----t. a__ a____ b______ j___ k____________ a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-. ------------------------------------ ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
Snart blir vi pensjonert. ‫قريب-ً س----عد. ‫_____ س_______ ‫-ر-ب-ً س-ت-ا-د- ---------------- ‫قريباً سنتقاعد. 0
q-r---n- s-n-t-qae-d. q_______ s___________ q-r-b-n- s-n-t-q-e-d- --------------------- qaribana sanataqaead.
Men skattene er høye. ‫-ل---ا---ائب-مرتف-ة. ‫____ ا______ م______ ‫-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-. --------------------- ‫ولكن الضرائب مرتفعة. 0
wa-a--n-a---r-ib murtaf-a. w______ a_______ m________ w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-. -------------------------- walakun aldaraib murtafia.
Og helseforsikringen er dyr. ‫--لتأ--- ا-ص-- -ر---. ‫________ ا____ م_____ ‫-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع- ---------------------- ‫والتأمين الصحي مرتفع. 0
w---a-i----sihy- -u-t--i-. w_______ a______ m________ w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-. -------------------------- waltamin alsihyi murtafie.
Hva har du lyst til å bli? ‫م- -ر-- -ن -صبح--ن-م- تكب-؟ ‫__ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____ ‫-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟ ---------------------------- ‫ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟ 0
ma-t-r-d-a- -us-------d-ma -a-bar? m_ t____ a_ t_____ e______ t______ m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-? ---------------------------------- ma turid an tusbih eindama takbar?
Jeg vil bli ingeniør. ‫أ-ي- ---أ--- -ه-دساً. ‫____ أ_ أ___ م______ ‫-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً- ---------------------- ‫أريد أن أصبح مهندساً. 0
uri--an ---i- -u--n---a--. u___ a_ u____ m___________ u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n- -------------------------- urid an usbih muhandisaan.
Jeg vil studere ved universitetet. ‫---د أ--أ-رس-ف---لجامع-. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة- ------------------------- ‫أريد أن أدرس في الجامعة. 0
u--d-an----u---- -lj-m----. u___ a_ a____ f_ a_________ u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t- --------------------------- urid an adrus fi aljamieat.
Jeg er praktikant. أنا --د--. أ__ م_____ أ-ا م-د-ب- ---------- أنا متدرب. 0
a-a------a----. a__ m__________ a-a m-t-d-r-i-. --------------- ana mutadarrib.
Jeg tjener ikke mye. أنا لا-أك-ب ---ث-ر. أ__ ل_ أ___ ا______ أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-. ------------------- أنا لا أكسب الكثير. 0
a----- -k--b al-t--r. a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-s-b a-k-h-r- --------------------- ana la aksib alkthyr.
Jeg tar praksis i utlandet. ‫-ن- ----ب--ي--و-ة--جنبي-. ‫___ أ____ ف_ د___ أ______ ‫-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-. -------------------------- ‫أنا أتدرب في دولة أجنبية. 0
ana-at---a---i--awl-t ajna--a. a__ a______ f_ d_____ a_______ a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a- ------------------------------ ana atadrab fi dawlat ajnabia.
Det er sjefen min. ‫هذا-ه- مد--ي. ‫___ ه_ م_____ ‫-ذ- ه- م-ي-ي- -------------- ‫هذا هو مديري. 0
ha----h-----ir-. h____ h_ m______ h-d-a h- m-d-r-. ---------------- hadha hu madiri.
Jeg har hyggelige kollegaer. ‫-زم---ي-ل--اء. ‫_______ ل_____ ‫-ز-ل-ئ- ل-ف-ء- --------------- ‫وزملائي لطفاء. 0
w---ma--- -u----. w________ l______ w-z-m-l-y l-t-a-. ----------------- wazumalay lutfay.
Vi spiser lunsj i kantina. ف- --ت--ل--ا---------ئم-----ى-ا---صف. ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______ ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-. ------------------------------------- في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف. 0
fi----t-algh--- na--h---d--m--a-ii--a---ma---if. f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________ f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f- ------------------------------------------------ fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
Jeg søker jobb. أنا-أبح---- -م-. أ__ أ___ ع_ ع___ أ-ا أ-ح- ع- ع-ل- ---------------- أنا أبحث عن عمل. 0
ana -b--th-ea--e-mal. a__ a_____ e__ e_____ a-a a-h-t- e-n e-m-l- --------------------- ana abhath ean eamal.
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. لق--ك---ع-ط----ع--ال--- لم-- -ا-. ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___ ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م- --------------------------------- لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام. 0
l---d ku-t--ati--n -a- a---m-l l-m--at-ea---. l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____ l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n- --------------------------------------------- laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
Her i landet er det for mange arbeidsledige. هنا- --ك--ر-من العاطلي---ن الع-ل -- ه-- ---لد. ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____ ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د- ---------------------------------------------- هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد. 0
h--a----kt-yr --- a-ea----- e-n a-ea--l-f-----h- -lb----. h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______ h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d- --------------------------------------------------------- hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -