Parlør

no Jobbe   »   sk Práca

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

55 [päťdesiatpäť]

Práca

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovakisk Spill Mer
Hva jobber dere med? A-é má-e-p--ol--ie? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
Mannen min jobber som lege. M-- --ž--e -ovolan-m-l-ká-. M__ m__ j_ p________ l_____ M-j m-ž j- p-v-l-n-m l-k-r- --------------------------- Môj muž je povolaním lekár. 0
Jeg jobber deltid som sykepleier. Pra--jem---o--dr-v-tn--s-s-ra n------vičný ú-äz-k. P_______ a__ z________ s_____ n_ p________ ú______ P-a-u-e- a-o z-r-v-t-á s-s-r- n- p-l-v-č-ý ú-ä-o-. -------------------------------------------------- Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 0
Snart blir vi pensjonert. Č-sk--o--o-ta---e-d--hodo-. Č______ d________ d________ Č-s-o-o d-s-a-e-e d-c-o-o-. --------------------------- Čoskoro dostaneme dôchodok. 0
Men skattene er høye. Ale-d-n--sú-v---k-. A__ d___ s_ v______ A-e d-n- s- v-s-k-. ------------------- Ale dane sú vysoké. 0
Og helseforsikringen er dyr. A zdr------ pois--n---je vy-o--. A z________ p________ j_ v______ A z-r-v-t-é p-i-t-n-e j- v-s-k-. -------------------------------- A zdravotné poistenie je vysoké. 0
Hva har du lyst til å bli? Č-m--- si r------el-b--? Č__ b_ s_ r__ c____ b___ Č-m b- s- r-z c-c-l b-ť- ------------------------ Čím by si raz chcel byť? 0
Jeg vil bli ingeniør. Chce--b--s---by- i-ž----r--. C____ b_ s__ b__ i__________ C-c-l b- s-m b-ť i-ž-n-e-o-. ---------------------------- Chcel by som byť inžinierom. 0
Jeg vil studere ved universitetet. C-ce--š-----a- n- -niv--zi-e. C____ š_______ n_ u__________ C-c-m š-u-o-a- n- u-i-e-z-t-. ----------------------------- Chcem študovať na univerzite. 0
Jeg er praktikant. Som --a----ant. S__ p__________ S-m p-a-t-k-n-. --------------- Som praktikant. 0
Jeg tjener ikke mye. N---ráb---v-ľ-. N________ v____ N-z-r-b-m v-ľ-. --------------- Nezarábam veľa. 0
Jeg tar praksis i utlandet. P--xu-e- --z-h-ani--. P_______ v z_________ P-a-u-e- v z-h-a-i-í- --------------------- Praxujem v zahraničí. 0
Det er sjefen min. T-to ----ô--š--. T___ j_ m__ š___ T-t- j- m-j š-f- ---------------- Toto je môj šéf. 0
Jeg har hyggelige kollegaer. M---milýc- --l-gov. M__ m_____ k_______ M-m m-l-c- k-l-g-v- ------------------- Mám milých kolegov. 0
Vi spiser lunsj i kantina. Nap-l----e-i-e-- v--- do je-á---. N_________ i____ v___ d_ j_______ N-p-l-d-i- i-e-e v-d- d- j-d-l-e- --------------------------------- Napoludnie ideme vždy do jedálne. 0
Jeg søker jobb. H---á- prácu. H_____ p_____ H-a-á- p-á-u- ------------- Hľadám prácu. 0
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. Už rok -o- neza-e--na--. U_ r__ s__ n____________ U- r-k s-m n-z-m-s-n-n-. ------------------------ Už rok som nezamestnaný. 0
Her i landet er det for mange arbeidsledige. V te--o k-a-in---- v---i veľ--ne---e----ný--. V t____ k______ j_ v____ v___ n______________ V t-j-o k-a-i-e j- v-ľ-i v-ľ- n-z-m-s-n-n-c-. --------------------------------------------- V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -