Buku frasa

ms Imperatif 1   »   uk Наказовий спосіб 1

89 [lapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Imperatif 1

89 [вісімдесят дев’ять]

89 [visimdesyat devʺyatʹ]

Наказовий спосіб 1

Nakazovyy̆ sposib 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Awak sangat malas - jangan terlalu malas! Т--т-к-- ---ив-- - не--удь-----м -ін--им! Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______ Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! 0
Ty-ta---̆ -in-v-y̆ –--e ---- -a-y------v--! T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______ T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ------------------------------------------- Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! Ти т---до--о -п-ш - н- сп- --к-до-г-! Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____ Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о- ------------------------------------- Ти так довго спиш – не спи так довго! 0
T---ak d-v-o-s-ysh-– -- -py-ta- -o---! T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____ T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o- -------------------------------------- Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! Ти пр-ходиш т-к пі-но-- -- пр--о-- -а- пі---! Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____ Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о- --------------------------------------------- Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! 0
T- p-ykh--ysh tak p-z-- – -e --ykho-- ta- ----o! T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____ T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o- ------------------------------------------------ Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! Ти---і--ся-т-- г-л-сн--- н--с--й---т----оло--о! Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______ Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о- ----------------------------------------------- Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! 0
Ty -mi---h----ta----losno-- n- smi---y- -ak---lo--o! T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______ T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o- ---------------------------------------------------- Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! Ти---во-иш т---т----– -- -о-о-и --к -и-о! Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____ Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-! ----------------------------------------- Ти говориш так тихо – не говори так тихо! 0
Ty---v---s- tak-ty-ho – n- ho-o-y t-----k--! T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____ T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o- -------------------------------------------- Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! Ти --є- --ж- б--ат- –-н- пи- ----ба-ато! Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______ Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-! ---------------------------------------- Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! 0
Ty p'-e-h --z-- b-ha-o --n- -y-̆ t-k --ha--! T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______ T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! Т--кур--------б-г-т----н- ---- т-к---г-то! Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______ Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-! ------------------------------------------ Ти куриш дуже багато – не кури так багато! 0
T--k-r--- --zh--b-hato – -- kur- -a- b--a-o! T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______ T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! Ти-п--цю-ш -у-е ---а-о-- -е--ра--й--ак ---а-о! Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______ Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-! ---------------------------------------------- Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! 0
Ty pr--sy-ye-h-d-zhe-ba---o-- ne-p--t-yuy̆ t-k-b--ato! T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______ T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-! ------------------------------------------------------ Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! Ти-їд----а- шв--к- – -- ї---та----ид--! Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______ Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-! --------------------------------------- Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! 0
Ty----es- tak -hvy--o-- -- ï-----k -hvy---! T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______ T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o- -------------------------------------------- Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Sila bangun, Encik Müller! Вста--те, --н- --л-ер! В________ п___ М______ В-т-н-т-, п-н- М-л-е-! ---------------------- Встаньте, пане Мюллер! 0
V-ta---e- --ne -y---er! V________ p___ M_______ V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Vstanʹte, pane Myuller!
Sila duduk, Encik Müller! Сі-----,-па------л-р! С_______ п___ М______ С-д-й-е- п-н- М-л-е-! --------------------- Сідайте, пане Мюллер! 0
Siday̆t-,---ne-Myu-le-! S_______ p___ M_______ S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Siday̆te, pane Myuller!
Sila teruskan duduk, Encik Müller! Сиді------н- --лл--! С______ п___ М______ С-д-т-, п-н- М-л-е-! -------------------- Сидіть, пане Мюллер! 0
Sy----,-pa-e --u--er! S______ p___ M_______ S-d-t-, p-n- M-u-l-r- --------------------- Syditʹ, pane Myuller!
Sila bersabar! М-й-е---р--н-я! М____ т________ М-й-е т-р-і-н-! --------------- Майте терпіння! 0
M-y-t- ---p----a! M____ t_________ M-y-t- t-r-i-n-a- ----------------- May̆te terpinnya!
Ambil masa anda! Не --с-іш---е! Н_ п__________ Н- п-с-і-а-т-! -------------- Не поспішайте! 0
Ne -----s-a--te! N_ p___________ N- p-s-i-h-y-t-! ---------------- Ne pospishay̆te!
Tunggu sebentar! За-екай-- х-и----у! З________ х________ З-ч-к-й-е х-и-и-к-! ------------------- Зачекайте хвилинку! 0
Z-c--ka-----k-vyly---! Z_________ k_________ Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- ---------------------- Zachekay̆te khvylynku!
Berhati-hati! Будь-е-обе-е-н-! Б_____ о________ Б-д-т- о-е-е-н-! ---------------- Будьте обережні! 0
B----- -b-re--ni! B_____ o_________ B-d-t- o-e-e-h-i- ----------------- Budʹte oberezhni!
Tepati masa! Буд--е --нктуа-ьні! Б_____ п___________ Б-д-т- п-н-т-а-ь-і- ------------------- Будьте пунктуальні! 0
Budʹ---p---t--l-ni! B_____ p___________ B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i- ------------------- Budʹte punktualʹni!
Jangan jadi bodoh! Не б-дьте---з-л---і! Н_ б_____ б_________ Н- б-д-т- б-з-л-з-і- -------------------- Не будьте безглузді! 0
Ne----ʹte -ez---uzdi! N_ b_____ b__________ N- b-d-t- b-z-h-u-d-! --------------------- Ne budʹte bez•hluzdi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -