Buku frasa

ms Di dalam rumah   »   uk У будинку

17 [tujuh belas]

Di dalam rumah

Di dalam rumah

17 [сімнадцять]

17 [simnadtsyatʹ]

У будинку

U budynku

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Ini rumah kami. Ц-------у-и--к. Ц_ н__ б_______ Ц- н-ш б-д-н-к- --------------- Цe наш будинок. 0
T---n--h b---n--. T__ n___ b_______ T-e n-s- b-d-n-k- ----------------- TSe nash budynok.
Di atas ialah bumbung. Н-г--і-є-д--. Н_____ є д___ Н-г-р- є д-х- ------------- Нагорі є дах. 0
N----- ye ----. N_____ y_ d____ N-h-r- y- d-k-. --------------- Nahori ye dakh.
Di bawah ialah ruang bawah tanah. В--з--є---д-а-. В____ є п______ В-и-у є п-д-а-. --------------- Внизу є підвал. 0
Vny------p-dv--. V____ y_ p______ V-y-u y- p-d-a-. ---------------- Vnyzu ye pidval.
Terdapat taman di belakang rumah. З- бу----о----с--. З_ б_______ є с___ З- б-д-н-о- є с-д- ------------------ За будинком є сад. 0
Z---udynkom-y---a-. Z_ b_______ y_ s___ Z- b-d-n-o- y- s-d- ------------------- Za budynkom ye sad.
Tiada jalan di hadapan rumah. П-ред бу---к-м--е--є ----ці. П____ б_______ н____ в______ П-р-д б-д-н-о- н-м-є в-л-ц-. ---------------------------- Перед будинком немає вулиці. 0
Pere--b---n-om n--a-- vu--tsi. P____ b_______ n_____ v_______ P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i- ------------------------------ Pered budynkom nemaye vulytsi.
Terdapat pokok di sebelah rumah. Б-л- будинк------ре-а. Б___ б______ є д______ Б-л- б-д-н-у є д-р-в-. ---------------------- Біля будинку є дерева. 0
Bil-- -ud-n-- ye--e-e--. B____ b______ y_ d______ B-l-a b-d-n-u y- d-r-v-. ------------------------ Bilya budynku ye dereva.
Ini apartmen saya. Ц- м-- -вартира Ц_ м__ к_______ Ц- м-я к-а-т-р- --------------- Цe моя квартира 0
TS---oya-k--r---a T__ m___ k_______ T-e m-y- k-a-t-r- ----------------- TSe moya kvartyra
Ini dapur dan bilik air. Т-т-є-к-х-- і ванн---ім--та. Т__ є к____ і в____ к_______ Т-т є к-х-я і в-н-а к-м-а-а- ---------------------------- Тут є кухня і ванна кімната. 0
Tu--y- -ukh-y- i ----- --m-a-a. T__ y_ k______ i v____ k_______ T-t y- k-k-n-a i v-n-a k-m-a-a- ------------------------------- Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
Terdapat ruang tamu dan bilik tidur. Т-м є-в---ль-- - сп-л---. Т__ є в_______ і с_______ Т-м є в-т-л-н- і с-а-ь-я- ------------------------- Там є вітальня і спальня. 0
Tam y--v------y- - sp-l-n--. T__ y_ v________ i s________ T-m y- v-t-l-n-a i s-a-ʹ-y-. ---------------------------- Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
Pintu depan ditutup. В---н--двері --чинен-. В_____ д____ з________ В-і-н- д-е-і з-ч-н-н-. ---------------------- Вхідні двері зачинені. 0
Vkhid-i -v--i-z--hy-eni. V______ d____ z_________ V-h-d-i d-e-i z-c-y-e-i- ------------------------ Vkhidni dveri zachyneni.
Tetapi tingkap terbuka. А-е ----а в--чин--і А__ в____ в________ А-е в-к-а в-д-и-е-і ------------------- Але вікна відчинені 0
A-e--i--a--id-hyneni A__ v____ v_________ A-e v-k-a v-d-h-n-n- -------------------- Ale vikna vidchyneni
Hari ini panas. С-о---н----е-о--о. С_______ с________ С-о-о-н- с-е-о-н-. ------------------ Сьогодні спекотно. 0
S--h---i--pe-o-no. S_______ s________ S-o-o-n- s-e-o-n-. ------------------ Sʹohodni spekotno.
Kami masuk ke ruang tamu. М- йде---у--іта-ьн-. М_ й____ у в________ М- й-е-о у в-т-л-н-. -------------------- Ми йдемо у вітальню. 0
My-y-d-m--u vi----nyu. M_ y̆____ u v_________ M- y-d-m- u v-t-l-n-u- ---------------------- My y̆demo u vitalʹnyu.
Terdapat sofa dan kerusi tangan. Там---ди-а--- -рі---. Т__ є д____ і к______ Т-м є д-в-н і к-і-л-. --------------------- Там є диван і крісло. 0
Tam--e---v---- -r-sl-. T__ y_ d____ i k______ T-m y- d-v-n i k-i-l-. ---------------------- Tam ye dyvan i krislo.
Sila duduk! Сіда-т-! С_______ С-д-й-е- -------- Сідайте! 0
S----̆--! S_______ S-d-y-t-! --------- Siday̆te!
Di situ komputer saya. Там -то----м-- к-мп-ютер. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-о-т- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стоїть мій комп’ютер. 0
T----t-i-t- m--- -ompʺy---r. T__ s_____ m__ k__________ T-m s-o-̈-ʹ m-y- k-m-ʺ-u-e-. ---------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
Di situ radio saya. Т-м-с-о-ть-мій --зи---й -е---. Т__ с_____ м__ м_______ ц_____ Т-м с-о-т- м-й м-з-ч-и- ц-н-р- ------------------------------ Там стоїть мій музичний центр. 0
Tam --oï-- --y--m-z-c---y̆---e---. T__ s_____ m__ m________ t______ T-m s-o-̈-ʹ m-y- m-z-c-n-y- t-e-t-. ----------------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
TV itu serba baharu. Т-ле-із-р--о-сім-н-в--. Т________ з_____ н_____ Т-л-в-з-р з-в-і- н-в-й- ----------------------- Телевізор зовсім новий. 0
Tele---or zo-s-- no--y-. T________ z_____ n_____ T-l-v-z-r z-v-i- n-v-y-. ------------------------ Televizor zovsim novyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -