| Adakah pasar dibuka pada hari Ahad? |
Ч- -ід--и-и- p---к--оне--л-?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
Ch--v-----t--̆ p---k--h--o------?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
|
Adakah pasar dibuka pada hari Ahad?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
|
| Adakah pameran dibuka pada hari Isnin? |
Чи----к-и-ий-Ярм---- щоп--е----а
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Ch--vid---ty-̆ -ar---o- s-chop-ne--l-a
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
|
Adakah pameran dibuka pada hari Isnin?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
|
| Adakah pameran dibuka pada hari Selasa? |
Чи-від--и-- -------- ---і-ті---?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Chy vidkr-ta--ys-a----shchoviv-i---?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
|
Adakah pameran dibuka pada hari Selasa?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
|
| Adakah zoo dibuka pada hari Rabu? |
Ч- відкритий-з-о---к -о---е--?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
C-y ---kr---y̆-zoop--k-s--ho----dy?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
|
Adakah zoo dibuka pada hari Rabu?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
|
| Adakah muzium dibuka pada hari Khamis? |
Ч- відкритий-муз----оче-верга?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
C-y--i-k-yt--- m-ze-̆ -hc--che--e---?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
|
Adakah muzium dibuka pada hari Khamis?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
|
| Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat? |
Ч- в-дк-и-а-га--ре- що-’--н--і?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C-- v-d-ryta -ale-ey- sh--o-'----yt--?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
|
Adakah galeri dibuka pada hari Jumaat?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
|
| Adakah anda dibenarkan mengambil gambar? |
Ч----ж-а-------афу-а--?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C-y---z--a--oto-r-fuvat-?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
|
Adakah anda dibenarkan mengambil gambar?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
|
| Adakah anda perlu membayar yuran masuk? |
Ч---о-рібно пла-и-и--а вх--?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
C---p-tribno-------y -- vk---?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
|
Adakah anda perlu membayar yuran masuk?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
|
| Berapakah harga yuran masuk? |
С--льк--к-ш-ує в-ід?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
S-il-ky-k-s--uye--k-id?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
|
Berapakah harga yuran masuk?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
|
| Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan? |
Чи-----ижка д-я -ру-?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Chy ---zn-zhk- --y--h-u-?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kumpulan?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
|
| Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak? |
Ч- є -ни-ка--ля---т--?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Chy -e z-yz--a d--- dit-y̆?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
|
Adakah terdapat diskaun untuk kanak-kanak?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
|
| Adakah terdapat diskaun untuk pelajar? |
Ч--є з-и-ка--л- --у-е-тів?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
C-- ye -ny-hka d--a-----e--iv?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
|
Adakah terdapat diskaun untuk pelajar?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
|
| Apakah jenis bangunan ini? |
Щ- це--а бу-і--я?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
Sh-h----- -a-b-divly-?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
|
Apakah jenis bangunan ini?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
|
| Berapakah umur bangunan ini? |
С---ь---ро-і--ц-й -удів-і?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
Sk--ʹky--o-iv -si-̆ -ud---i?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
|
Berapakah umur bangunan ini?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
|
| Siapakah yang membina bangunan ini? |
Хто поб-д-ва- цю б--і---?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
K----p------a- --yu-budi-lyu?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
|
Siapakah yang membina bangunan ini?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
|
| Saya minat seni bina. |
Я-ці-ав-юся ар----кту-о-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y- --ik-v-yus-----khitek-u-oy-.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
|
Saya minat seni bina.
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
|
| Saya minat seni. |
Я -і--влюся---с-ец-в--.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
Y-----k--lyusy- -y--e-----m.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
|
Saya minat seni.
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
|
| Saya minat melukis. |
Я--ік--люс-----о-исо-.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
YA----------s-a --yvop----.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
|
Saya minat melukis.
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
|