Разговорник

mk треба / има потреба – сака   »   bn প্রয়োজন – চাওয়া

69 [шеесет и девет]

треба / има потреба – сака

треба / има потреба – сака

৬৯ [ঊনসত্তর]

69 [ūnasattara]

প্রয়োজন – চাওয়া

praẏōjana – cā'ōẏā

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Ми треба кревет. আম-- -কটা -িছা--র--্-য়ো-- ৷ আ__ এ__ বি___ প্____ ৷ আ-া- এ-ট- ব-ছ-ন-র প-র-ো-ন ৷ --------------------------- আমার একটা বিছানার প্রয়োজন ৷ 0
ā---a-----ā bichā-ār- p--ẏ-ja-a ā____ ē____ b________ p________ ā-ā-a ē-a-ā b-c-ā-ā-a p-a-ō-a-a ------------------------------- āmāra ēkaṭā bichānāra praẏōjana
Сакам да спијам. আ-ি ঘু--তে-/ ঘ-ম-ত--চাই-৷ আ_ ঘু__ / ঘু__ চা_ ৷ আ-ি ঘ-ম-ত- / ঘ-ম-ত- চ-ই ৷ ------------------------- আমি ঘুমোতে / ঘুমাতে চাই ৷ 0
ām- ------ē-- ----ā-ē cā-i ā__ g______ / g______ c___ ā-i g-u-ō-ē / g-u-ā-ē c-'- -------------------------- āmi ghumōtē / ghumātē cā'i
Има ли овде кревет? এ--ন---ো-ো----া-া আ-ে? এ__ কো_ বি__ আ__ এ-া-ে ক-ন- ব-ছ-ন- আ-ে- ---------------------- এখানে কোনো বিছানা আছে? 0
ē--ā-ē -ōn- --chā-ā-ā---? ē_____ k___ b______ ā____ ē-h-n- k-n- b-c-ā-ā ā-h-? ------------------------- ēkhānē kōnō bichānā āchē?
Ми треба светилка. আম-র-এ--- ব---- প--য়োজন ৷ আ__ এ__ বা__ প্____ ৷ আ-া- এ-ট- ব-ত-র প-র-ো-ন ৷ ------------------------- আমার একটা বাতির প্রয়োজন ৷ 0
Ā-ā-- --aṭ----ti---pr--ōja-a Ā____ ē____ b_____ p________ Ā-ā-a ē-a-ā b-t-r- p-a-ō-a-a ---------------------------- Āmāra ēkaṭā bātira praẏōjana
Сакам да читам. আ---পড-ত--চা- ৷ আ_ প__ চা_ ৷ আ-ি প-়-ে চ-ই ৷ --------------- আমি পড়তে চাই ৷ 0
āmi---ṛ--ē-c-'i ā__ p_____ c___ ā-i p-ṛ-t- c-'- --------------- āmi paṛatē cā'i
Има ли овде една светилка? এখ-নে ক-ন- --ো আ--? এ__ কো_ আ_ আ__ এ-া-ে ক-ন- আ-ো আ-ে- ------------------- এখানে কোনো আলো আছে? 0
ē---------- --- āchē? ē_____ k___ ā__ ā____ ē-h-n- k-n- ā-ō ā-h-? --------------------- ēkhānē kōnō ālō āchē?
Ми треба телефон. আম-র এ--া-টেলি----র প----জ--৷ আ__ এ__ টে____ প্____ ৷ আ-া- এ-ট- ট-ল-ফ-ন-র প-র-ো-ন ৷ ----------------------------- আমার একটা টেলিফোনের প্রয়োজন ৷ 0
Ā-ā-a--k-ṭ----l-phōnē-a pr--ō-a-a Ā____ ē____ ṭ__________ p________ Ā-ā-a ē-a-ā ṭ-l-p-ō-ē-a p-a-ō-a-a --------------------------------- Āmāra ēkaṭā ṭēliphōnēra praẏōjana
Сакам да телефонирам. আ---একট- ফোন করতে চ---৷ আ_ এ__ ফো_ ক__ চা_ ৷ আ-ি এ-ট- ফ-ন ক-ত- চ-ই ৷ ----------------------- আমি একটা ফোন করতে চাই ৷ 0
ā-i--ka-ā -h-na -a-atē -ā-i ā__ ē____ p____ k_____ c___ ā-i ē-a-ā p-ō-a k-r-t- c-'- --------------------------- āmi ēkaṭā phōna karatē cā'i
Има ли овде телефон? এ--নে কি--োন--ট-লিফো- -ছ-? এ__ কি কো_ টে___ আ__ এ-া-ে ক- ক-ন- ট-ল-ফ-ন আ-ে- -------------------------- এখানে কি কোনো টেলিফোন আছে? 0
ēk-ān- -i ---- ṭ--ip--n---c-ē? ē_____ k_ k___ ṭ________ ā____ ē-h-n- k- k-n- ṭ-l-p-ō-a ā-h-? ------------------------------ ēkhānē ki kōnō ṭēliphōna āchē?
Ми треба камера. আমা- একটা ক-য--ের-র--্র-োজন-৷ আ__ এ__ ক্____ প্____ ৷ আ-া- এ-ট- ক-য-ম-র-র প-র-ো-ন ৷ ----------------------------- আমার একটা ক্যামেরার প্রয়োজন ৷ 0
Āmār--ēk-ṭ- -y--ērā-a----ẏō---a Ā____ ē____ k________ p________ Ā-ā-a ē-a-ā k-ā-ē-ā-a p-a-ō-a-a ------------------------------- Āmāra ēkaṭā kyāmērāra praẏōjana
Сакам да фотографирам. আ-ি -বি তু-ত----ই-৷ আ_ ছ_ তু__ চা_ ৷ আ-ি ছ-ি ত-ল-ে চ-ই ৷ ------------------- আমি ছবি তুলতে চাই ৷ 0
ā-i c-abi t----- cā'i ā__ c____ t_____ c___ ā-i c-a-i t-l-t- c-'- --------------------- āmi chabi tulatē cā'i
Има ли овде камера? এখ--ে -- --যা-ের- আ-ে? এ__ কি ক্___ আ__ এ-া-ে ক- ক-য-ম-র- আ-ে- ---------------------- এখানে কি ক্যামেরা আছে? 0
ē-hān- -i-k---ē-ā-āc-ē? ē_____ k_ k______ ā____ ē-h-n- k- k-ā-ē-ā ā-h-? ----------------------- ēkhānē ki kyāmērā āchē?
Ми треба компјутер. আ-----কট--কম--ি---------রয়োজন ৷ আ__ এ__ ক______ প্____ ৷ আ-া- এ-ট- ক-্-ি-ট-র-র প-র-ো-ন ৷ ------------------------------- আমার একটা কম্পিউটারের প্রয়োজন ৷ 0
Ām-r- ē--ṭā kampi'-ṭā---a--r--ōj--a Ā____ ē____ k____________ p________ Ā-ā-a ē-a-ā k-m-i-u-ā-ē-a p-a-ō-a-a ----------------------------------- Āmāra ēkaṭā kampi'uṭārēra praẏōjana
Сакам да испратам една E-mail порака. আমি---ট- --মে-ল--াঠ--ে চ-ই ৷ আ_ এ__ ই____ পা__ চা_ ৷ আ-ি এ-ট- ই-ম-ই- প-ঠ-ত- চ-ই ৷ ---------------------------- আমি একটা ই-মেইল পাঠাতে চাই ৷ 0
ā-i ---ṭā-i-mē'----p-ṭ-ātē-cā'i ā__ ē____ i_______ p______ c___ ā-i ē-a-ā i-m-'-l- p-ṭ-ā-ē c-'- ------------------------------- āmi ēkaṭā i-mē'ila pāṭhātē cā'i
Има ли овде компјутер? এ-া-ে কি--ক-া-ক-্পি---- -ছে? এ__ কি এ__ ক_____ আ__ এ-া-ে ক- এ-ট- ক-্-ি-ট-র আ-ে- ---------------------------- এখানে কি একটা কম্পিউটার আছে? 0
ē-hā-- -i-ē---ā -amp--u-ā-a ---ē? ē_____ k_ ē____ k__________ ā____ ē-h-n- k- ē-a-ā k-m-i-u-ā-a ā-h-? --------------------------------- ēkhānē ki ēkaṭā kampi'uṭāra āchē?
Ми треба пенкало. আম-র--ক-া -লম------য়োজ--৷ আ__ এ__ ক___ প্____ ৷ আ-া- এ-ট- ক-ম-র প-র-ো-ন ৷ ------------------------- আমার একটা কলমের প্রয়োজন ৷ 0
Āmāra-ēka-- kal---r--praẏō-ana Ā____ ē____ k_______ p________ Ā-ā-a ē-a-ā k-l-m-r- p-a-ō-a-a ------------------------------ Āmāra ēkaṭā kalamēra praẏōjana
Сакам да напишам нешто. আম---ি-- লি-তে চাই-৷ আ_ কি_ লি__ চা_ ৷ আ-ি ক-ছ- ল-খ-ে চ-ই ৷ -------------------- আমি কিছু লিখতে চাই ৷ 0
ā-i-kic-u li--at- c-'i ā__ k____ l______ c___ ā-i k-c-u l-k-a-ē c-'- ---------------------- āmi kichu likhatē cā'i
Има ли овде лист хартија и пенкало? এ-া----ি ক------ম----? এ__ কি কা__ ক__ আ__ এ-া-ে ক- ক-গ- ক-ম আ-ে- ---------------------- এখানে কি কাগজ কলম আছে? 0
ē--ā----i----aj- k-l-------ē? ē_____ k_ k_____ k_____ ā____ ē-h-n- k- k-g-j- k-l-m- ā-h-? ----------------------------- ēkhānē ki kāgaja kalama āchē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -