| Мораш да го спакуваш нашиот куфер! |
ত-মাক--আমাদের --টক---গোছ--ে----!
তো__ আ___ সু___ গো__ হ__
ত-ম-ক- আ-া-ে- স-ট-ে- গ-ছ-ত- হ-ে-
--------------------------------
তোমাকে আমাদের সুটকেস গোছাতে হবে!
0
t------āmādē-- suṭ-kēsa gō-hā----a--!
t_____ ā______ s_______ g______ h____
t-m-k- ā-ā-ē-a s-ṭ-k-s- g-c-ā-ē h-b-!
-------------------------------------
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
|
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
তোমাকে আমাদের সুটকেস গোছাতে হবে!
tōmākē āmādēra suṭakēsa gōchātē habē!
|
| Не смееш ништо да заборавиш! |
কোন--কিছু--ু-ব---া!
কো_ কি_ ভু__ না_
ক-ন- ক-ছ- ভ-ল-ে ন-!
-------------------
কোনো কিছু ভুলবে না!
0
Kōnō k-chu -hula-- nā!
K___ k____ b______ n__
K-n- k-c-u b-u-a-ē n-!
----------------------
Kōnō kichu bhulabē nā!
|
Не смееш ништо да заборавиш!
কোনো কিছু ভুলবে না!
Kōnō kichu bhulabē nā!
|
| Потребен ти е еден голем куфер! |
ত-ম-র---ট- -ড- স----স চাই!
তো__ এ__ ব_ সু___ চা__
ত-ম-র এ-ট- ব-় স-ট-ে- চ-ই-
--------------------------
তোমার একটা বড় সুটকেস চাই!
0
T-mā----k-ṭ- b-ṛ- s--a--sa----i!
T_____ ē____ b___ s_______ c____
T-m-r- ē-a-ā b-ṛ- s-ṭ-k-s- c-'-!
--------------------------------
Tōmāra ēkaṭā baṛa suṭakēsa cā'i!
|
Потребен ти е еден голем куфер!
তোমার একটা বড় সুটকেস চাই!
Tōmāra ēkaṭā baṛa suṭakēsa cā'i!
|
| Немој да го заборавиш пасошот! |
পা-পোর-----তে ভ-ল----!
পা____ নি_ ভু_ না_
প-স-ো-্- ন-ত- ভ-ল- ন-!
----------------------
পাসপোর্ট নিতে ভুলো না!
0
Pās-pō-ṭa ---ē-b---- n-!
P________ n___ b____ n__
P-s-p-r-a n-t- b-u-ō n-!
------------------------
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
|
Немој да го заборавиш пасошот!
পাসপোর্ট নিতে ভুলো না!
Pāsapōrṭa nitē bhulō nā!
|
| Немој да го заборавиш авионскиот билет! |
ট-ক---নি---ভ-লো -া!
টি__ নি_ ভু_ না_
ট-ক-ট ন-ত- ভ-ল- ন-!
-------------------
টিকিট নিতে ভুলো না!
0
Ṭi-iṭa --tē--h-l---ā!
Ṭ_____ n___ b____ n__
Ṭ-k-ṭ- n-t- b-u-ō n-!
---------------------
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
|
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
টিকিট নিতে ভুলো না!
Ṭikiṭa nitē bhulō nā!
|
| Немој да ги заборавиш патничките чекови! |
ট্র------ার্- চ-ক ন-ত- -ুলো-না!
ট্______ চে_ নি_ ভু_ না_
ট-র-য-ভ-ল-র-স চ-ক ন-ত- ভ-ল- ন-!
-------------------------------
ট্র্যাভেলার্স চেক নিতে ভুলো না!
0
Ṭr-ā-hēl-rs----k--ni-ē-b-u-ō-nā!
Ṭ___________ c___ n___ b____ n__
Ṭ-y-b-ē-ā-s- c-k- n-t- b-u-ō n-!
--------------------------------
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
|
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
ট্র্যাভেলার্স চেক নিতে ভুলো না!
Ṭryābhēlārsa cēka nitē bhulō nā!
|
| Земи крема за сончање со себе. |
স-ন –---ক্রী---ো-ন-স---ে --ও-৷
সা_ – স্___ লো__ স__ নি_ ৷
স-ন – স-ক-র-ণ ল-শ- স-্-ে ন-ও ৷
------------------------------
সান – স্ক্রীণ লোশন সঙ্গে নিও ৷
0
Sān--–-skrī-a-lōśan---a--ē-ni'ō
S___ – s_____ l_____ s____ n___
S-n- – s-r-ṇ- l-ś-n- s-ṅ-ē n-'-
-------------------------------
Sāna – skrīṇa lōśana saṅgē ni'ō
|
Земи крема за сончање со себе.
সান – স্ক্রীণ লোশন সঙ্গে নিও ৷
Sāna – skrīṇa lōśana saṅgē ni'ō
|
| Земи ги очилата за сонце со себе. |
স-ন-- গ---স--- রো--চশমা-স-্গে-নি--৷
সা_ – গ্__ বা রো_ চ__ স__ নি_ ৷
স-ন – গ-ল-স ব- র-দ চ-ম- স-্-ে ন-ও ৷
-----------------------------------
সান – গ্লাস বা রোদ চশমা সঙ্গে নিও ৷
0
s--a-–-g--sa--- rōd- caś-mā-sa----ni-ō
s___ – g____ b_ r___ c_____ s____ n___
s-n- – g-ā-a b- r-d- c-ś-m- s-ṅ-ē n-'-
--------------------------------------
sāna – glāsa bā rōda caśamā saṅgē ni'ō
|
Земи ги очилата за сонце со себе.
সান – গ্লাস বা রোদ চশমা সঙ্গে নিও ৷
sāna – glāsa bā rōda caśamā saṅgē ni'ō
|
| Земи го шеширот за сонце со себе. |
সান – -্যাট -া র-দ-ট--ি--ঙ্গ- নিও ৷
সা_ – হ্__ বা রো_ টু_ স__ নি_ ৷
স-ন – হ-য-ট ব- র-দ ট-প- স-্-ে ন-ও ৷
-----------------------------------
সান – হ্যাট বা রোদ টুপি সঙ্গে নিও ৷
0
s-n- – -yā-- -ā r--- ------a----n--ō
s___ – h____ b_ r___ ṭ___ s____ n___
s-n- – h-ā-a b- r-d- ṭ-p- s-ṅ-ē n-'-
------------------------------------
sāna – hyāṭa bā rōda ṭupi saṅgē ni'ō
|
Земи го шеширот за сонце со себе.
সান – হ্যাট বা রোদ টুপি সঙ্গে নিও ৷
sāna – hyāṭa bā rōda ṭupi saṅgē ni'ō
|
| Сакаш ли да земеш патна карта со себе? |
তু---ক--র---ত----ানচ-ত্---ি----া-?
তু_ কি রা___ মা____ নি_ চা__
ত-ম- ক- র-স-ত-র ম-ন-ি-্- ন-ত- চ-ও-
----------------------------------
তুমি কি রাস্তার মানচিত্র নিতে চাও?
0
t--- k--rās---a m--a-i--- ---ē-cā'ō?
t___ k_ r______ m________ n___ c____
t-m- k- r-s-ā-a m-n-c-t-a n-t- c-'-?
------------------------------------
tumi ki rāstāra mānacitra nitē cā'ō?
|
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
তুমি কি রাস্তার মানচিত্র নিতে চাও?
tumi ki rāstāra mānacitra nitē cā'ō?
|
| Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? |
তুমি-কি-প-প্--র-শ- - --স------নি-ে --ও?
তু_ কি প_______ – পু___ নি_ চা__
ত-ম- ক- প-প-র-র-শ- – প-স-ত-ক- ন-ত- চ-ও-
---------------------------------------
তুমি কি পথপ্রদর্শক – পুস্তিকা নিতে চাও?
0
Tu-- ---pa-h---------k--- pu----ā-n--- -ā--?
T___ k_ p______________ – p______ n___ c____
T-m- k- p-t-a-r-d-r-a-a – p-s-i-ā n-t- c-'-?
--------------------------------------------
Tumi ki pathapradarśaka – pustikā nitē cā'ō?
|
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
তুমি কি পথপ্রদর্শক – পুস্তিকা নিতে চাও?
Tumi ki pathapradarśaka – pustikā nitē cā'ō?
|
| Сакаш ли да земеш чадор со себе? |
তু-ি--ি--া-- -িতে -া-?
তু_ কি ছা_ নি_ চা__
ত-ম- ক- ছ-ত- ন-ত- চ-ও-
----------------------
তুমি কি ছাতা নিতে চাও?
0
T-mi-ki-c-ā-ā----ē ---ō?
T___ k_ c____ n___ c____
T-m- k- c-ā-ā n-t- c-'-?
------------------------
Tumi ki chātā nitē cā'ō?
|
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
তুমি কি ছাতা নিতে চাও?
Tumi ki chātā nitē cā'ō?
|
| Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. |
প্-----, শ-র্--এব- -ো-া -নে-কর- ন-ও ৷
প্____ শা__ এ_ মো_ ম_ ক_ নি_ ৷
প-য-ন-ট- শ-র-ট এ-ং ম-জ- ম-ে ক-ে ন-ও ৷
-------------------------------------
প্যান্ট, শার্ট এবং মোজা মনে করে নিও ৷
0
Py--ṭ----ā-ṭa-ē--- m--ā-m-nē--arē-n-'ō
P______ ś____ ē___ m___ m___ k___ n___
P-ā-ṭ-, ś-r-a ē-a- m-j- m-n- k-r- n-'-
--------------------------------------
Pyānṭa, śārṭa ēbaṁ mōjā manē karē ni'ō
|
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
প্যান্ট, শার্ট এবং মোজা মনে করে নিও ৷
Pyānṭa, śārṭa ēbaṁ mōjā manē karē ni'ō
|
| Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. |
ট-ই--ব-ল্- এব- খেলা---্-াকেট---ে ------ও ৷
টা__ বে__ এ_ খে__ জ্___ ম_ ক_ নি_ ৷
ট-ই- ব-ল-ট এ-ং খ-ল-র জ-য-ক-ট ম-ে ক-ে ন-ও ৷
------------------------------------------
টাই, বেল্ট এবং খেলার জ্যাকেট মনে করে নিও ৷
0
ṭā'i,-------ē-a- -hē--ra -yā-ē-a m-n- --r-----ō
ṭ____ b____ ē___ k______ j______ m___ k___ n___
ṭ-'-, b-l-a ē-a- k-ē-ā-a j-ā-ē-a m-n- k-r- n-'-
-----------------------------------------------
ṭā'i, bēlṭa ēbaṁ khēlāra jyākēṭa manē karē ni'ō
|
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
টাই, বেল্ট এবং খেলার জ্যাকেট মনে করে নিও ৷
ṭā'i, bēlṭa ēbaṁ khēlāra jyākēṭa manē karē ni'ō
|
| Мисли на пижамите, ношниците и маиците. |
প-য়---া, --ত-- -ো--ক,-----ট- ---া--ট-মনে-ক---ন-ও-৷
পা____ রা__ পো___ এ_ টি – শা__ ম_ ক_ নি_ ৷
প-য়-া-া- র-ত-র প-ষ-ক- এ-ং ট- – শ-র-ট ম-ে ক-ে ন-ও ৷
--------------------------------------------------
পায়জামা, রাতের পোষাক, এবং টি – শার্ট মনে করে নিও ৷
0
p-ẏa--m-------r--pō-ā-a, ēb-ṁ ṭi-----r-a ---ē --r-----ō
p________ r_____ p______ ē___ ṭ_ – ś____ m___ k___ n___
p-ẏ-j-m-, r-t-r- p-ṣ-k-, ē-a- ṭ- – ś-r-a m-n- k-r- n-'-
-------------------------------------------------------
pāẏajāmā, rātēra pōṣāka, ēbaṁ ṭi – śārṭa manē karē ni'ō
|
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
পায়জামা, রাতের পোষাক, এবং টি – শার্ট মনে করে নিও ৷
pāẏajāmā, rātēra pōṣāka, ēbaṁ ṭi – śārṭa manē karē ni'ō
|
| Ти требаат чевли, сандали и чизми. |
তোমা---ু----চ-্প- -ব---ুট--ুত----- ৷
তো__ জু__ চ___ এ_ বু_ জু_ চা_ ৷
ত-ম-র জ-ত-, চ-্-ল এ-ং ব-ট জ-ত- চ-ই ৷
------------------------------------
তোমার জুতো, চপ্পল এবং বুট জুতো চাই ৷
0
t------j-t-, c-p---a ---ṁ-bu-----t--cā'i
t_____ j____ c______ ē___ b___ j___ c___
t-m-r- j-t-, c-p-a-a ē-a- b-ṭ- j-t- c-'-
----------------------------------------
tōmāra jutō, cappala ēbaṁ buṭa jutō cā'i
|
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
তোমার জুতো, চপ্পল এবং বুট জুতো চাই ৷
tōmāra jutō, cappala ēbaṁ buṭa jutō cā'i
|
| Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. |
তোম-র-রু---,-া--ন--বং-নে- ক-ল---- (ন--কাটার)--া--৷
তো__ রু______ এ_ নে_ ক্___ (__ কা___ চা_ ৷
ত-ম-র র-ম-ল-স-ব-ন এ-ং ন-ল ক-ল-প-র (-খ ক-ট-র- চ-ই ৷
--------------------------------------------------
তোমার রুমাল,সাবান এবং নেল ক্লিপার (নখ কাটার) চাই ৷
0
t-mā----u-āla-sā--n- --aṁ-n-la -lip-ra (--kha k-ṭā-a- cā'i
t_____ r____________ ē___ n___ k______ (_____ k______ c___
t-m-r- r-m-l-,-ā-ā-a ē-a- n-l- k-i-ā-a (-a-h- k-ṭ-r-) c-'-
----------------------------------------------------------
tōmāra rumāla,sābāna ēbaṁ nēla klipāra (nakha kāṭāra) cā'i
|
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
তোমার রুমাল,সাবান এবং নেল ক্লিপার (নখ কাটার) চাই ৷
tōmāra rumāla,sābāna ēbaṁ nēla klipāra (nakha kāṭāra) cā'i
|
| Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. |
ত-মা--চ----ি,---ঁত মা-ার ব-রা--এ-ং---থ-ে-্--চা--৷
তো__ চি___ দাঁ_ মা__ ব্__ এ_ টু____ চা_ ৷
ত-ম-র চ-র-ন-, দ-ঁ- ম-জ-র ব-র-শ এ-ং ট-থ-ে-্- চ-ই ৷
-------------------------------------------------
তোমার চিরুনি, দাঁত মাজার ব্রাশ এবং টুথপেস্ট চাই ৷
0
t-mā-a -i--n---dā-̐ta mā-ā-a--rā-- ēba--ṭ-th---------'i
t_____ c______ d____ m_____ b____ ē___ ṭ_________ c___
t-m-r- c-r-n-, d-m-t- m-j-r- b-ā-a ē-a- ṭ-t-a-ē-ṭ- c-'-
-------------------------------------------------------
tōmāra ciruni, dām̐ta mājāra brāśa ēbaṁ ṭuthapēsṭa cā'i
|
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
তোমার চিরুনি, দাঁত মাজার ব্রাশ এবং টুথপেস্ট চাই ৷
tōmāra ciruni, dām̐ta mājāra brāśa ēbaṁ ṭuthapēsṭa cā'i
|