| Эмнеге келбейсиз? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a-a-a wa --ze k--a--n-desu --?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Эмнеге келбейсиз?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
| Аба ырайы ушунчалык начар. |
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
t--k- -a --ru su-i-unode.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
Аба ырайы ушунчалык начар.
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
|
| Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. |
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
t-nki-ga war-in--- --ima-en.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
| Эмнеге ал келбейт? |
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
k--- w--n--e ----i-nod-s----?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
Эмнеге ал келбейт?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
|
| Ал чакырылган эмес. |
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
k-re-wa --ō----sa r--- -na--ode.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
Ал чакырылган эмес.
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
| Ал чакырылбагандыктан келбейт. |
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
kare-w-------- -- r--t-n----d----ma-e-.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
| Эмнеге келбейсиң? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
anata-wa naze -o-a---od--- ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
Эмнеге келбейсиң?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
| Менин убактым жок. |
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
j-k-n-g- -ai-o-e.
j____ g_ n_______
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
|
Менин убактым жок.
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
|
| Убактым жок болгондуктан келбеймин. |
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
j--a- -a--a-n-------i-as--.
j____ g_ n_______ i________
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
|
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
|
| Эмнеге калбайсың? |
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
n-z- -nat- wa-n----ana- ---esu-ka?
n___ a____ w_ n________ n_____ k__
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
|
Эмнеге калбайсың?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
|
| Мен дагы иштешим керек. |
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
ma-- -hi-oto-g----u----e.
m___ s______ g_ a__ n____
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
|
Мен дагы иштешим керек.
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
|
| Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. |
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
ma-- s-ig-t---a -r- n-de, --k---ma---.
m___ s______ g_ a__ n____ n___________
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
|
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
|
| Эмнеге эми эле кетип жатасыз? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
anata wa -az---ō --e----odes- k-?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
| Мен чарчадым. |
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
ne---n-de.
n_________
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
|
Мен чарчадым.
眠い ので 。
nemuinode.
|
| Мен чарчагандыктан кетип жатам. |
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
n-------e- -a---m-su.
n_________ k_________
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
|
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
|
| Эмнеге эми эле кетип жатасыз? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
anat- w--naze m--k-----nod-s--ka?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
| Кеч болуп калды. |
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
mō-y--u-----node.
m_ y___ o________
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
|
Кеч болуп калды.
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
|
| Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. |
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
m-------os--no--- --eri-as-.
m_ y___ o________ k_________
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
|
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.
|