Сүйлөшмө

ky Сезимдер   »   mr भावना

56 [элүү алты]

Сезимдер

Сезимдер

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Каалоо इच-छ-----े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
ic-hā -ō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Биз каалайбыз. आमच- -च्-ा --े. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
āmac- i-chā --ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Биз каалабайбыз. आम-- इ-्छा न---. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ām--ī i-ch------. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Коркуу घ-ब-णे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
G--b--a-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Мен коркомун. मला--ीती-वाट- आह-. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
mal- --ītī-vāṭ-ta----. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Мен коркпоймун. म-- -ीती -ा-- न-ह-. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
M-lā -hītī---ṭa------ī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
Убактысы бар болуу व-ळ--सणे वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
V--a-----ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
Анын(баланын) убактысы бар. त-य---य-ज---वेळ आ--. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
t-ā---java---v-ḷ- ---. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
Анын(баланын) убактысы жок. त--ा-्-ा-वळ व---ना--. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ty-c---av--a----a-----. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
зеригүү कं--ळा ---े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ka-ṭāḷ----ṇē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
Ал(кыз) зеригип жатат. त- क---ळली -हे. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
tī -a-ṭ--a-ī--h-. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
Ал(кыз) зериккен жок. त- कं-ा---ल-----ी. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
T---aṇṭā--lēlī-n--ī. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
Ачка болуу भ----ा-णे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Bhūka-lā---ē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
Ачкасыңарбы? त-म-हा-ला भू- -ा-ल---ह----? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
tumh--lā b--ka --g--ī-ā-ē-kā? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
Ачка эмессиңерби? तुम्-ा-ल----- ला---ली---ही क-? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
T---ānlā ---ka-lāga-ē----āh- k-? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
Суусоо तह-न-ल--णे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
T--āna lā---ē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
Алар суусап жатышат. त---ं---त-ान---ग---आ-े. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
t------t-hā-a-l-galī ---. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
Алар суусашкан жок. त्--ं-ा----न ल---े-ी-नाह-. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Tyān-- ---ā-a lāgal--ī--āhī. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -