Сүйлөшмө

ky Сезимдер   »   mr भावना

56 [элүү алты]

Сезимдер

Сезимдер

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Каалоо इच--ा ---े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
i-chā----ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Биз каалайбыз. आ-च----्छ---हे. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ā-acī -c----āh-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Биз каалабайбыз. आमची--च्छ- न-ह-. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ā-a---i--h- -āhī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Коркуу घा---े घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
Gh-ba-a-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Мен коркомун. मला --ती व--त -हे. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ma-------ī v-ṭa-a-ā--. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Мен коркпоймун. म-- भी-ी व--त -ाह-. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
Malā--h-tī -āṭata-----. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
Убактысы бар болуу व-- अ-णे वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
Vēḷ----aṇē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
Анын(баланын) убактысы бар. त-य-च्य---- --ळ-आ--. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
tyā--ā-a-----vēḷa --ē. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
Анын(баланын) убактысы жок. त्या--याज-- -------ी. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
T-ā--āj-v----vē-- -āh-. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
зеригүү कंटा----ेणे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ka----- -ēṇē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
Ал(кыз) зеригип жатат. ती कंटाळली-आ-े. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
tī k-ṇ-āḷ-l--āhē. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
Ал(кыз) зериккен жок. ती-कं--ळलेल---ा-ी. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
T- --ṇ-āḷ-lē-- -āhī. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
Ачка болуу भ---ल-गणे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Bhū-a-lā-a-ē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
Ачкасыңарбы? त-म---ंला भ-क-लागली आहे का? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
tum---lā b---a-l---lī --ē --? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
Ачка эмессиңерби? तुम्---ला --क ल---ेल- -ा---का? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
Tu-h--l--bhūka-lāg--ēl-----ī---? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
Суусоо त-----ा-णे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
T----a --ga-ē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
Алар суусап жатышат. त--ा-न- तह---ला-----ह-. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
ty-----t----a--ā--lī-ā--. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
Алар суусашкан жок. त-या-न- त--न -ागल--ी ना--. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Ty-n-- ta-ān---ā-al-l--n-h-. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -