Ferheng

ku Di rê de   »   be У дарозе

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Belarûsî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. Ё- -д---н-----ац--ле. Ё_ е___ н_ м_________ Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Ён едзе на матацыкле. 0
En ----e n- --ta-s-kl-. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
Ew bi duçerxê diçe. Ён ---- -а--ел-с--едзе. Ё_ е___ н_ в___________ Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ----------------------- Ён едзе на веласіпедзе. 0
En -edze--- --l----e---. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
Ew peyatî diçe. Ё- і-зе --х-то-. Ё_ і___ п_______ Ё- і-з- п-х-т-й- ---------------- Ён ідзе пехатой. 0
E---dz---ek---o-. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
Ew bi keştiyê diçe. Ё- -лы-е-на---р----. Ё_ п____ н_ к_______ Ё- п-ы-е н- к-р-б-і- -------------------- Ён плыве на караблі. 0
E---lyve--a kar----. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
Ew bi botê diçe. Ён -л--е на -о-цы. Ё_ п____ н_ л_____ Ё- п-ы-е н- л-д-ы- ------------------ Ён плыве на лодцы. 0
E--p-y-e----l-dt--. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
Ew sobekariyê dike. Ё- п--в-. Ё_ п_____ Ё- п-ы-е- --------- Ён плыве. 0
En p-y--. E_ p_____ E- p-y-e- --------- En plyve.
Ev der bitalûkeye? Тут---б-с-еч-а? Т__ н__________ Т-т н-б-с-е-н-? --------------- Тут небяспечна? 0
T-t --byas------? T__ n____________ T-t n-b-a-p-c-n-? ----------------- Tut nebyaspechna?
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? Ці н-б-с-ечн- -хаць-аў-а------ -д-ам-? Ц_ н_________ е____ а_________ а______ Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-? -------------------------------------- Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
Ts- n-byas-ec--a yekha-s’-a-t-s-opa--a-n---? T__ n___________ y_______ a_________ a______ T-і n-b-a-p-c-n- y-k-a-s- a-t-s-o-a- a-n-m-? -------------------------------------------- Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
Gera şevê talûke ye? Ц- н------чн---у--ць --а--? Ц_ н_________ г_____ ў_____ Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы- --------------------------- Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
Ts- --byasp---n--g-l-at-’ u--c--? T__ n___________ g_______ u______ T-і n-b-a-p-c-n- g-l-a-s- u-a-h-? --------------------------------- Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
Me riya xwe şaş kir. Мы за---лі -- т---. М_ з______ н_ т____ М- з-е-а-і н- т-д-. ------------------- Мы заехалі не туды. 0
M--z--k---- n--tu--. M_ z_______ n_ t____ M- z-e-h-l- n- t-d-. -------------------- My zaekhalі ne tudy.
Em di riya şaş de ne. Мы -а--я-рав----ы--ш-ях-. М_ н_ н___________ ш_____ М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у- ------------------------- Мы на няправільным шляху. 0
M- -a -----a-і-’n---s-l-ak--. M_ n_ n____________ s________ M- n- n-a-r-v-l-n-m s-l-a-h-. ----------------------------- My na nyapravіl’nym shlyakhu.
Divê em vegerin. Н-- ----а -ав-роч-ац--на-а-. Н__ т____ п__________ н_____ Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д- ---------------------------- Нам трэба паварочваць назад. 0
Na--treba-pav-ro------- naza-. N__ t____ p____________ n_____ N-m t-e-a p-v-r-c-v-t-’ n-z-d- ------------------------------ Nam treba pavarochvats’ nazad.
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? Дз----- мо-н----ыпар-а--цца? Д__ т__ м____ п_____________ Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- ---------------------------- Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
Dze tut -o--na--r--a-k-va-s---? D__ t__ m_____ p_______________ D-e t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a- ------------------------------- Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
Li vir cihê parqê heye? Ці ---- --т ----нка? Ц_ ё___ т__ с_______ Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а- -------------------- Ці ёсць тут стаянка? 0
T-- yos-s- tu- -t-ya--a? T__ y_____ t__ s________ T-і y-s-s- t-t s-a-a-k-? ------------------------ Tsі yosts’ tut stayanka?
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? На к-л--і-ча-у --т--о--а---ы-ар--в-цц-? Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________ Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- --------------------------------------- На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
Na ko-’kі ch-s- ----m-zhn----y-a-ka-at---a? N_ k_____ c____ t__ m_____ p_______________ N- k-l-k- c-a-u t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a- ------------------------------------------- Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
Hûn kaşûnê dikin? Вы---т--цеся--а -ы---? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-я н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаецеся на лыжах? 0
Vy --t--ts--ya--a-lyz-ak-? V_ k__________ n_ l_______ V- k-t-e-s-s-a n- l-z-a-h- -------------------------- Vy kataetsesya na lyzhakh?
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? В--е---ц-----ер- н- --д’--н-ку-д-----ж-і-аў? В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________ В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------------- Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
V---e-z---e naver-h-na-p--’e-nі-- --y- -y------u? V_ y_______ n______ n_ p_________ d___ l_________ V- y-d-e-s- n-v-r-h n- p-d-e-n-k- d-y- l-z-n-k-u- ------------------------------------------------- Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
Li vir kaşûn tê kira kirin? Ц--м-ж-- ----у--ц- --жы-на---к--? Ц_ м____ т__ у____ л___ н________ Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-? --------------------------------- Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
T-і -o---a---t ------’-l-----na-r-kat? T__ m_____ t__ u______ l____ n________ T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ l-z-y n-p-a-a-? -------------------------------------- Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -