| Ew bi motorsikletê diçe. |
Он ед-т н- м-т--и-ле.
О_ е___ н_ м_________
О- е-е- н- м-т-ц-к-е-
---------------------
Он едет на мотоцикле.
0
On ----t-n- -o---sikl-.
O_ y____ n_ m__________
O- y-d-t n- m-t-t-i-l-.
-----------------------
On yedet na mototsikle.
|
Ew bi motorsikletê diçe.
Он едет на мотоцикле.
On yedet na mototsikle.
|
| Ew bi duçerxê diçe. |
Он-едет--- -ел--и-ед-.
О_ е___ н_ в__________
О- е-е- н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Он едет на велосипеде.
0
On -ede--n----l-s-----.
O_ y____ n_ v__________
O- y-d-t n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
On yedet na velosipede.
|
Ew bi duçerxê diçe.
Он едет на велосипеде.
On yedet na velosipede.
|
| Ew peyatî diçe. |
О---дё--пе-ко-.
О_ и___ п______
О- и-ё- п-ш-о-.
---------------
Он идёт пешком.
0
On---ë- -e----m.
O_ i___ p_______
O- i-ë- p-s-k-m-
----------------
On idët peshkom.
|
Ew peyatî diçe.
Он идёт пешком.
On idët peshkom.
|
| Ew bi keştiyê diçe. |
О--п---ё--н---ар-----.
О_ п_____ н_ п________
О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-.
----------------------
Он плывёт на пароходе.
0
On----v-t-----ar--hod-.
O_ p_____ n_ p_________
O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e-
-----------------------
On plyvët na parokhode.
|
Ew bi keştiyê diçe.
Он плывёт на пароходе.
On plyvët na parokhode.
|
| Ew bi botê diçe. |
Он--лыв-- на -одк-.
О_ п_____ н_ л_____
О- п-ы-ё- н- л-д-е-
-------------------
Он плывёт на лодке.
0
On p--v-t -- l----.
O_ p_____ n_ l_____
O- p-y-ë- n- l-d-e-
-------------------
On plyvët na lodke.
|
Ew bi botê diçe.
Он плывёт на лодке.
On plyvët na lodke.
|
| Ew sobekariyê dike. |
Он--л----.
О_ п______
О- п-ы-ё-.
----------
Он плывёт.
0
On ---v-t.
O_ p______
O- p-y-ë-.
----------
On plyvët.
|
Ew sobekariyê dike.
Он плывёт.
On plyvët.
|
| Ev der bitalûkeye? |
Зд-с----ас-о?
З____ о______
З-е-ь о-а-н-?
-------------
Здесь опасно?
0
Z--s--o-as--?
Z____ o______
Z-e-ʹ o-a-n-?
-------------
Zdesʹ opasno?
|
Ev der bitalûkeye?
Здесь опасно?
Zdesʹ opasno?
|
| Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? |
О-но-у---т-ш-с--ов-----п--но?
О_____ п_____________ о______
О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-?
-----------------------------
Одному путешествовать опасно?
0
Odno-u -----he--vo---- ---s--?
O_____ p______________ o______
O-n-m- p-t-s-e-t-o-a-ʹ o-a-n-?
------------------------------
Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
|
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye?
Одному путешествовать опасно?
Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
|
| Gera şevê talûke ye? |
Но-ью-о--с-о--о-ить г-ля--?
Н____ о_____ х_____ г______
Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-?
---------------------------
Ночью опасно ходить гулять?
0
N-chʹ-------n--k---itʹ -ulyatʹ?
N______ o_____ k______ g_______
N-c-ʹ-u o-a-n- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ-
-------------------------------
Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
|
Gera şevê talûke ye?
Ночью опасно ходить гулять?
Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
|
| Me riya xwe şaş kir. |
Мы--аб-удил--ь.
М_ з___________
М- з-б-у-и-и-ь-
---------------
Мы заблудились.
0
M--za-l-di--sʹ.
M_ z___________
M- z-b-u-i-i-ʹ-
---------------
My zabludilisʹ.
|
Me riya xwe şaş kir.
Мы заблудились.
My zabludilisʹ.
|
| Em di riya şaş de ne. |
М----ш-и--- туда.
М_ п____ н_ т____
М- п-ш-и н- т-д-.
-----------------
Мы пошли не туда.
0
My po-hl---- tu-a.
M_ p_____ n_ t____
M- p-s-l- n- t-d-.
------------------
My poshli ne tuda.
|
Em di riya şaş de ne.
Мы пошли не туда.
My poshli ne tuda.
|
| Divê em vegerin. |
Н--о--азв---чив-т--я.
Н___ р_______________
Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я-
---------------------
Надо разворачиваться.
0
N-do-ra--o-a-h---t-s--.
N___ r_________________
N-d- r-z-o-a-h-v-t-s-a-
-----------------------
Nado razvorachivatʹsya.
|
Divê em vegerin.
Надо разворачиваться.
Nado razvorachivatʹsya.
|
| Ez li vir dikarim li ku parq bikim? |
Г-- з-ес- можно---ипа-к-в---ся?
Г__ з____ м____ п______________
Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-?
-------------------------------
Где здесь можно припарковаться?
0
Gde zd-s- -oz-no pr-park-v-tʹs--?
G__ z____ m_____ p_______________
G-e z-e-ʹ m-z-n- p-i-a-k-v-t-s-a-
---------------------------------
Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
|
Ez li vir dikarim li ku parq bikim?
Где здесь можно припарковаться?
Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
|
| Li vir cihê parqê heye? |
З-е---е-т---вт--т--н-а?
З____ е___ а___________
З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а-
-----------------------
Здесь есть автостоянка?
0
Zd-----e-t- avtostoy----?
Z____ y____ a____________
Z-e-ʹ y-s-ʹ a-t-s-o-a-k-?
-------------------------
Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
|
Li vir cihê parqê heye?
Здесь есть автостоянка?
Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
|
| Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? |
Как-д-----з---- м--но -тоя-ь?
К__ д____ з____ м____ с______
К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-?
-----------------------------
Как долго здесь можно стоять?
0
K-- d-lgo----sʹ ----no-s-oy---?
K__ d____ z____ m_____ s_______
K-k d-l-o z-e-ʹ m-z-n- s-o-a-ʹ-
-------------------------------
Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
|
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike?
Как долго здесь можно стоять?
Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
|
| Hûn kaşûnê dikin? |
В--ка-ает-сь--- -ы-ах?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Вы катаетесь на лыжах?
0
V--k--a---esʹ n- -y-hak-?
V_ k_________ n_ l_______
V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h-
-------------------------
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
|
Hûn kaşûnê dikin?
Вы катаетесь на лыжах?
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
|
| Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? |
В--п-л-з-е--с- по---мник-м--чт-б--п-д-ят-----аве-х?
В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______
В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-?
---------------------------------------------------
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
0
V- --l-zuy--esʹ------ë---kom,-ch-ob- podny-t-sy- -ave-kh?
V_ p___________ p____________ c_____ p__________ n_______
V- p-l-z-y-t-s- p-d-y-m-i-o-, c-t-b- p-d-y-t-s-a n-v-r-h-
---------------------------------------------------------
Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
|
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê?
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
|
| Li vir kaşûn tê kira kirin? |
Зд--ь------ в-я-ь -ы----- ----ат?
З____ м____ в____ л___ н_ п______
З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-?
---------------------------------
Здесь можно взять лыжи на прокат?
0
Zd--ʹ-m----o -z-at- -y-h- na p---at?
Z____ m_____ v_____ l____ n_ p______
Z-e-ʹ m-z-n- v-y-t- l-z-i n- p-o-a-?
------------------------------------
Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?
|
Li vir kaşûn tê kira kirin?
Здесь можно взять лыжи на прокат?
Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?
|