| Ew bi motorsikletê diçe. |
त- म-टरसा----चा-वत-.
तो मो______ चा____
त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-.
--------------------
तो मोटरसायकल चालवतो.
0
tō-m---rasā-a---a cā-a--t-.
t_ m_____________ c________
t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------------
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
Ew bi motorsikletê diçe.
तो मोटरसायकल चालवतो.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
| Ew bi duçerxê diçe. |
तो स-य-ल-च-लव--.
तो सा___ चा____
त- स-य-ल च-ल-त-.
----------------
तो सायकल चालवतो.
0
Tō--ā---a-a -āl-va--.
T_ s_______ c________
T- s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------
Tō sāyakala cālavatō.
|
Ew bi duçerxê diçe.
तो सायकल चालवतो.
Tō sāyakala cālavatō.
|
| Ew peyatî diçe. |
त--च--- ---ो.
तो चा__ जा__
त- च-ल- ज-त-.
-------------
तो चालत जातो.
0
T--cālat-----ō.
T_ c_____ j____
T- c-l-t- j-t-.
---------------
Tō cālata jātō.
|
Ew peyatî diçe.
तो चालत जातो.
Tō cālata jātō.
|
| Ew bi keştiyê diçe. |
त-----जा-- ----.
तो ज___ जा__
त- ज-ा-ा-े ज-त-.
----------------
तो जहाजाने जातो.
0
Tō ja-ājān- j-tō.
T_ j_______ j____
T- j-h-j-n- j-t-.
-----------------
Tō jahājānē jātō.
|
Ew bi keştiyê diçe.
तो जहाजाने जातो.
Tō jahājānē jātō.
|
| Ew bi botê diçe. |
तो -ोडीने जात-.
तो हो__ जा__
त- ह-ड-न- ज-त-.
---------------
तो होडीने जातो.
0
Tō h-ḍ--ē ---ō.
T_ h_____ j____
T- h-ḍ-n- j-t-.
---------------
Tō hōḍīnē jātō.
|
Ew bi botê diçe.
तो होडीने जातो.
Tō hōḍīnē jātō.
|
| Ew sobekariyê dike. |
तो -ो----ह-.
तो पो__ आ__
त- प-ह- आ-े-
------------
तो पोहत आहे.
0
T--p---t--ā-ē.
T_ p_____ ā___
T- p-h-t- ā-ē-
--------------
Tō pōhata āhē.
|
Ew sobekariyê dike.
तो पोहत आहे.
Tō pōhata āhē.
|
| Ev der bitalûkeye? |
हा-परिसर --क-दाय---ह- क-?
हा प___ धो____ आ_ का_
ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-?
-------------------------
हा परिसर धोकादायक आहे का?
0
Hā -arisa----hōkā--y-k- ā-ē --?
H_ p_______ d__________ ā__ k__
H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
-------------------------------
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
Ev der bitalûkeye?
हा परिसर धोकादायक आहे का?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
| Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? |
ए-ट- फिर-- -ोका-ायक आ----ा?
ए__ फि__ धो____ आ_ का_
ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
---------------------------
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Ēk-ṭ- p-i-aṇē--hō--dā--k---h--k-?
Ē____ p______ d__________ ā__ k__
Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye?
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
| Gera şevê talûke ye? |
र-त्र- -िरण-----ा--य- आ---क-?
रा__ फि__ धो____ आ_ का_
र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
-----------------------------
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
0
R-t-ī ----a---d-ōkā---aka--hē --?
R____ p______ d__________ ā__ k__
R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
Gera şevê talûke ye?
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
| Me riya xwe şaş kir. |
आम-ह- वा- च-क-ो.
आ__ वा_ चु___
आ-्-ी व-ट च-क-ो-
----------------
आम्ही वाट चुकलो.
0
Ām-ī--āṭ- -ukal-.
Ā___ v___ c______
Ā-h- v-ṭ- c-k-l-.
-----------------
Āmhī vāṭa cukalō.
|
Me riya xwe şaş kir.
आम्ही वाट चुकलो.
Āmhī vāṭa cukalō.
|
| Em di riya şaş de ne. |
आ-्ही / --ण--ु-ीच--ा-रस्--यावर आ-ोत.
आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___
आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-.
------------------------------------
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
0
Āmhī/ ---ṇ- c-k-c-- ras--āv-ra āhō-a.
Ā____ ā____ c______ r_________ ā_____
Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a-
-------------------------------------
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
Em di riya şaş de ne.
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
| Divê em vegerin. |
आ--्या-ा प----- -ाग- व--यल- हव-.
आ____ पु__ मा_ व___ ह__
आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े-
--------------------------------
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
0
Ā-----lā--unh--m----va--ya-ā ---ē.
Ā_______ p____ m___ v_______ h____
Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-.
----------------------------------
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
Divê em vegerin.
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
| Ez li vir dikarim li ku parq bikim? |
इ---गा-ी--ार-क ----य--ी--ोय क-ठे---े?
इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__
इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
-------------------------------------
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
0
It-ē-gā-ī pā--a--ar-ṇy-c- -ō-a-kuṭh---hē?
I___ g___ p____ k________ s___ k____ ā___
I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------------
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
Ez li vir dikarim li ku parq bikim?
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
| Li vir cihê parqê heye? |
गाड--प--्- -र--या-ा-ी --- प-र्-िं- --- ----क-?
गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_
ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-?
----------------------------------------------
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
0
Gāḍ--p--k--ka---yās---- it-ē pā------ -----ā-ē--ā?
G___ p____ k___________ i___ p_______ l___ ā__ k__
G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-?
--------------------------------------------------
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
Li vir cihê parqê heye?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
| Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? |
इ-- क-त- व-ळपर--ं- -ा-ी-पा--क --ण-या---पर-ा--ी ---?
इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__
इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े-
---------------------------------------------------
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
0
I-h--------ēḷ-pa-y--t--gāḍ------a k--aṇ--cī -ar--ā-ag- -hē?
I___ k___ v___________ g___ p____ k________ p_________ ā___
I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
| Hûn kaşûnê dikin? |
आपण-स--ीईंग ---- --?
आ__ स्___ क__ का_
आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-?
--------------------
आपण स्कीईंग करता का?
0
Ā---- skī-ī--- k---t----?
Ā____ s_______ k_____ k__
Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-?
-------------------------
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
Hûn kaşûnê dikin?
आपण स्कीईंग करता का?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
| Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? |
आ----्---लिफ--ने ----्--त---णा- का?
आ__ स्______ व_____ जा__ का_
आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-?
-----------------------------------
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
0
Ā-aṇa-s-ī-----ṭa-ē--a----r-a-t--j--------?
Ā____ s___________ v___________ j_____ k__
Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-?
------------------------------------------
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
| Li vir kaşûn tê kira kirin? |
इ-े-स्-ीई--चे -ा--त-य------ा---म--ू -कत- का?
इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_
इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
--------------------------------------------
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
0
I-h--skī-īṅgacē-s---tya bhāḍy-nē m-ḷ--śak--- --?
I___ s_________ s______ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
Li vir kaşûn tê kira kirin?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|