| Ew bi motorsikletê diçe. |
เ---ั-ร-จ-กรยา--น-์
เ_______________
เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์
-------------------
เขาขับรถจักรยานยนต์
0
k-̌--k-̀---ót--a-k---́---n-yon
k_________________________
k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n
-------------------------------
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
|
Ew bi motorsikletê diçe.
เขาขับรถจักรยานยนต์
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
|
| Ew bi duçerxê diçe. |
เ--ข--จัก-ยาน
เ_________
เ-า-ี-จ-ก-ย-น
-------------
เขาขี่จักรยาน
0
ka---k----jà--rá-y-n
k_________________
k-̌---e-e-j-̀---a---a-
----------------------
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
|
Ew bi duçerxê diçe.
เขาขี่จักรยาน
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
|
| Ew peyatî diçe. |
เข--ด-น
เ_____
เ-า-ด-น
-------
เขาเดิน
0
kǎo--e--n
k_______
k-̌---e-̶-
----------
kǎo-der̶n
|
Ew peyatî diçe.
เขาเดิน
kǎo-der̶n
|
| Ew bi keştiyê diçe. |
เ-าไ-----รื--ห-่
เ_____________
เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ-
----------------
เขาไปโดยเรือใหญ่
0
kǎ-----i--oy-r-ua-ya-i
k____________________
k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i
-----------------------
kǎo-bhai-doy-reua-yài
|
Ew bi keştiyê diçe.
เขาไปโดยเรือใหญ่
kǎo-bhai-doy-reua-yài
|
| Ew bi botê diçe. |
เ-า-ปโ--เ--อ
เ__________
เ-า-ป-ด-เ-ื-
------------
เขาไปโดยเรือ
0
k-̌o-bha----y-re-a
k________________
k-̌---h-i-d-y-r-u-
------------------
kǎo-bhai-doy-reua
|
Ew bi botê diçe.
เขาไปโดยเรือ
kǎo-bhai-doy-reua
|
| Ew sobekariyê dike. |
เ-าว----้ำ
เ______
เ-า-่-ย-้-
----------
เขาว่ายน้ำ
0
kǎ--w--i----m
k__________
k-̌---a-i-n-́-
--------------
kǎo-wâi-nám
|
Ew sobekariyê dike.
เขาว่ายน้ำ
kǎo-wâi-nám
|
| Ev der bitalûkeye? |
ท-่-ี่อั--ร-ยไ-ม ค-ับ-- -ะ?
ที่__________ ค__ / ค__
ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
0
t-̂e-nê--an-dhr-i-m--i--r--p--á
t___________________________
t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
Ev der bitalûkeye?
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
| Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? |
ก---บ----นเ-ียว-ันต--ยไห- -ร-บ --ค-?
ก______________________ ค__ / ค__
ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
0
g-n-b-----ó---o--dee--an-----i-m-̌i--r-́p---́
g________________________________________
g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye?
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
|
| Gera şevê talûke ye? |
มัน---ต---ไหม-ครั- /--ะ ถ--อ-ก----ิ-เล-น-อน---งคื-?
มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________
ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-?
---------------------------------------------------
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
0
man-a-----------i---a-p----------̀-k--a-d-r̶n----n-d---n-g------eun
m___________________________________________________________
m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n
-------------------------------------------------------------------
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
|
Gera şevê talûke ye?
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
|
| Me riya xwe şaş kir. |
เ-าห--ท-ง
เ________
เ-า-ล-ท-ง
---------
เราหลงทาง
0
r---lǒng-tang
r____________
r-o-l-̌-g-t-n-
--------------
rao-lǒng-tang
|
Me riya xwe şaş kir.
เราหลงทาง
rao-lǒng-tang
|
| Em di riya şaş de ne. |
เ-าม-ผิดท-ง
เ_________
เ-า-า-ิ-ท-ง
-----------
เรามาผิดทาง
0
r-o--a--ìt-t--g
r______________
r-o-m---i-t-t-n-
----------------
rao-ma-pìt-tang
|
Em di riya şaş de ne.
เรามาผิดทาง
rao-ma-pìt-tang
|
| Divê em vegerin. |
เ---้-ง-------ลั-ทางเ--ม
เ__________________
เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ-
------------------------
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
0
r---d-âw-----́---g-à----ng----̶m
r_____________________________
r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶-
----------------------------------
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
|
Divê em vegerin.
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
|
| Ez li vir dikarim li ku parq bikim? |
จ-ด-ถ-ด-ท-่ไห- คร-- - ค-?
จ__________ ค__ / ค__
จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
0
j-̀------t-da---t----nǎ-----́p---́
j___________________________
j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
|
Ez li vir dikarim li ku parq bikim?
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
|
| Li vir cihê parqê heye? |
ที--ี่มี-ี---ด----ม -ร-- - -ะ?
ที่___________ ค__ / ค__
ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
0
t--e----e-m-e-tê-t-òt-ro---m--------p-k-́
t__________________________________
t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
|
Li vir cihê parqê heye?
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
|
| Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? |
ที่-ี่จ-ดรถ--้-านเท่--ร-คร-บ / --?
ที่________________ ค__ / ค__
ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
0
t-̂--nê-t---t-ro-t-d----------̂o--------́---á
t______________________________________
t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
|
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike?
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
|
| Hûn kaşûnê dikin? |
คุ----นส-ี-หม--ั- /-คะ?
คุ____________ / ค__
ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-?
-----------------------
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
0
k--n-l-----́t------ǎi-k-----k-́
k__________________________
k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
|
Hûn kaşûnê dikin?
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
|
| Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? |
ค--จะขึ้-ส--ลิ--์---้างบ--ห-ค-ั- - --?
คุ_______________________ / ค__
ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
0
koon------e-----́---ee--í--b-ai-kâ-g---n-mǎi--rá---á
k________________________________________________
k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
|
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê?
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
|
| Li vir kaşûn tê kira kirin? |
ที-น--มีส-ีให-เช่าไห-ค--บ ----?
ที่_______________ / ค__
ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-?
-------------------------------
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
0
t-̂----̂e-m--et--e--ha-----âo---̌--kr----ká
t____________________________________
t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
|
Li vir kaşûn tê kira kirin?
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
|