Ferheng

ku Di rê de   »   ka გზაში

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gurcî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. ი--მ-ტოც-კ-ი--მ-----ობ-. ი_ მ_________ მ_________ ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
is---t--t--k-li- m-za---bs. i_ m____________ m_________ i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
Ew bi duçerxê diçe. ის ----სი---ით -ად-ს. ი_ ვ__________ დ_____ ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
i- -el-si--ed-t d-d-s. i_ v___________ d_____ i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
Ew peyatî diçe. ის-ფ---- დადის. ი_ ფ____ დ_____ ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
is pe---t da---. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
Ew bi keştiyê diçe. ის-გ-მით --ზავრო-ს. ი_ გ____ მ_________ ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
i- gemi------v-o-s. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
Ew bi botê diçe. ის ----------ვრო--. ი_ ნ____ მ_________ ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
is na--t mg-a-robs. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
Ew sobekariyê dike. ი--ც---ვს. ი_ ც______ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
i--tsura--. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
Ev der bitalûkeye? აქ --შ-შ--? ა_ ს_______ ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
ak --shis-i-? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? საშ--ი- მა-ტ--ვ------დ---გზავ-ო? ს______ მ____ ვ_____ დ__________ ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
s-s-is--- ---t-- v-nm-s-da-mg----o? s________ m_____ v_____ d__________ s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-? ----------------------------------- sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
Gera şevê talûke ye? ს--ი--ა -ამ----------ა? ს______ ღ____ ს________ ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
s---ish-a---am---s---n---? s________ g_____ s________ s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-? -------------------------- sashishia ghamit seirnoba?
Me riya xwe şaş kir. ჩ-ე---ზა-ა-ვე--ა. ჩ___ გ__ ა_______ ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
c--en -z--agve-n-. c____ g__ a_______ c-v-n g-a a-v-b-a- ------------------ chven gza agvebna.
Em di riya şaş de ne. ჩ--ნ---ა-წ--ი ---თ ----ივა-თ. ჩ___ ა_______ გ___ მ_________ ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
chven-a-asts'ori-g--t m---ivart. c____ a_________ g___ m_________ c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t- -------------------------------- chven arasts'ori gzit mivdivart.
Divê em vegerin. უნდა -ა--რუნ--თ. უ___ დ__________ უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
u-d- davbrund-t. u___ d__________ u-d- d-v-r-n-e-. ---------------- unda davbrundet.
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? სა- შეიძ------ქ მან-ა--ს-გაჩ---ბ-? ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________ ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
s-- -h--d-le-a--k mankan-s -a--e-e--? s__ s_________ a_ m_______ g_________ s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a- ------------------------------------- sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
Li vir cihê parqê heye? ა-ი- ა- -ვტ-ს-დგომ-? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
a----ak--vt--s--g---? a___ a_ a____________ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? რა-დ-- ხ-ნს-შეიძ-ებ---ქ-გ-ჩერ-ბ-? რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________ რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
r---e------- sh-i-zl-ba-ak --cher-b-? r_____ k____ s_________ a_ g_________ r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a- ------------------------------------- ramden khans sheidzleba ak gachereba?
Hûn kaşûnê dikin? ს-იალ--- ----ამ-რე-ით? ს_______ თ____________ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
sr---e-t ----la------t? s_______ t_____________ s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t- ----------------------- srialebt tkhilamurebit?
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? ზე--თ-ს-ბა--რ--- -დი-ართ? ზ____ ს_________ ა_______ ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
zemot sa--gi--ti-adik-ar-? z____ s_________ a________ z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-? -------------------------- zemot sabagiroti adikhart?
Li vir kaşûn tê kira kirin? შ--ძლე-ა აქ თხილამურე--- -აქი-ა-ე-ა? შ_______ ა_ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
s--idzleba ak-tkh-l----e--- dak---veba? s_________ a_ t____________ d__________ s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? --------------------------------------- sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -