| Duşem |
יום-ש-י
___ ש___
-ו- ש-י-
---------
יום שני
0
yom s-e-i
y__ s____
y-m s-e-i
---------
yom sheni
|
Duşem
יום שני
yom sheni
|
| Sêşem |
--ם-ש-יש-
___ ש_____
-ו- ש-י-י-
-----------
יום שלישי
0
y-m-s-----i
y__ s______
y-m s-l-s-i
-----------
yom shlishi
|
Sêşem
יום שלישי
yom shlishi
|
| Çarşem |
י-- ----י
___ ר_____
-ו- ר-י-י-
-----------
יום רביעי
0
yo- --vi-i
y__ r_____
y-m r-v-'-
----------
yom revi'i
|
Çarşem
יום רביעי
yom revi'i
|
| Pêncşem |
-ו--ח-יש-
___ ח_____
-ו- ח-י-י-
-----------
יום חמישי
0
y-m-x-mi--i
y__ x______
y-m x-m-s-i
-----------
yom xamishi
|
Pêncşem
יום חמישי
yom xamishi
|
| În |
-ו- -ישי
___ ש____
-ו- ש-ש-
----------
יום שישי
0
y-m -hishi
y__ s_____
y-m s-i-h-
----------
yom shishi
|
|
| Şemî |
-ו--ש-ת
___ ש___
-ו- ש-ת-
---------
יום שבת
0
y-- --abat
y__ s_____
y-m s-a-a-
----------
yom shabat
|
Şemî
יום שבת
yom shabat
|
| Yekşem |
-ו--רא-ון
___ ר_____
-ו- ר-ש-ן-
-----------
יום ראשון
0
y-- r-'sh-n
y__ r______
y-m r-'-h-n
-----------
yom ri'shon
|
Yekşem
יום ראשון
yom ri'shon
|
| hefte |
הש-וע
______
-ש-ו-
-------
השבוע
0
ha-h--u'a
h________
h-s-a-u-a
---------
hashavu'a
|
|
| ji duşemê heya yekşemê |
מ-ום -ני--- י-ם-רא-ון
____ ש__ ע_ י__ ר_____
-י-ם ש-י ע- י-ם ר-ש-ן-
-----------------------
מיום שני עד יום ראשון
0
m--- --e-i -d-y-- -i--h-n
m___ s____ a_ y__ r______
m-o- s-e-i a- y-m r-'-h-n
-------------------------
miom sheni ad yom ri'shon
|
ji duşemê heya yekşemê
מיום שני עד יום ראשון
miom sheni ad yom ri'shon
|
| Roja yekem duşem e. |
היום-הר-שון בש--- --- -ו---ני-
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ש____
-י-ם ה-א-ו- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-
--------------------------------
היום הראשון בשבוע הוא יום שני.
0
ha--- -ar-'shon bas--vu----- y-- she--.
h____ h________ b________ h_ y__ s_____
h-y-m h-r-'-h-n b-s-a-u-a h- y-m s-e-i-
---------------------------------------
hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
|
Roja yekem duşem e.
היום הראשון בשבוע הוא יום שני.
hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
|
| Roja duyemîn sêşem e. |
היום -ש----ש-וע-הו--י-- שלי-י-
____ ה___ ב____ ה__ י__ ש______
-י-ם ה-נ- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-י-
--------------------------------
היום השני בשבוע הוא יום שלישי.
0
h-y-- hashe---b-shavu---hu y-- s-l----.
h____ h______ b________ h_ y__ s_______
h-y-m h-s-e-i b-s-a-u-a h- y-m s-l-s-i-
---------------------------------------
hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
|
Roja duyemîn sêşem e.
היום השני בשבוע הוא יום שלישי.
hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
|
| Roja sêyemîn çarşem e. |
---ם ה--י-- ב-בו- ה---י-ם -ביע-.
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______
-י-ם ה-ל-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-י-י-
----------------------------------
היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.
0
h-y-m-----l---i-b-s---u'- -u -o- r-v-'-.
h____ h________ b________ h_ y__ r______
h-y-m h-s-l-s-i b-s-a-u-a h- y-m r-v-'-.
----------------------------------------
hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
|
Roja sêyemîn çarşem e.
היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.
hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
|
| Roja çaremîn pêncşem e. |
---- ה-ב--י ----ע---- --ם חמ--י.
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ח______
-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ח-י-י-
----------------------------------
היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.
0
ha-o--ha---i'---asha-----h- y-m--ami-h-.
h____ h_______ b________ h_ y__ x_______
h-y-m h-r-v-'- b-s-a-u-a h- y-m x-m-s-i-
----------------------------------------
hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
|
Roja çaremîn pêncşem e.
היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.
hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
|
| Roja pêncemîn în e. |
-י-ם-הח-י-י בשבו- --א-י-ם--ישי-
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ש_____
-י-ם ה-מ-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ש-.-
---------------------------------
היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.
0
hayom ha-ami--- ba--a-u-- -u-yo------h-.
h____ h________ b________ h_ y__ s______
h-y-m h-x-m-s-i b-s-a-u-a h- y-m s-i-h-.
----------------------------------------
hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
|
Roja pêncemîn în e.
היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.
hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
|
| Roja şeşemîn şemiye. |
--ו--ה---- בש----הוא יום שבת.
____ ה____ ב____ ה__ י__ ש____
-י-ם ה-י-י ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ת-
-------------------------------
היום השישי בשבוע הוא יום שבת.
0
h--o- has---h--b--h-v-'a--- y-m--ha-a-.
h____ h_______ b________ h_ y__ s______
h-y-m h-s-i-h- b-s-a-u-a h- y-m s-a-a-.
---------------------------------------
hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
|
Roja şeşemîn şemiye.
היום השישי בשבוע הוא יום שבת.
hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
|
| Roja heftemîn yekşem e. |
ה--ם--ש-י----שב-ע--וא-יום-ר--ו--
____ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______
-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-ש-ן-
----------------------------------
היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.
0
ha--m---s---'- -ash--u'a -- y-- ri'----.
h____ h_______ b________ h_ y__ r_______
h-y-m h-s-v-'- b-s-a-u-a h- y-m r-'-h-n-
----------------------------------------
hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
|
Roja heftemîn yekşem e.
היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.
hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
|
| Hefte heft roj e. |
בשבו---ב-ה י-ים.
_____ ש___ י_____
-ש-ו- ש-ע- י-י-.-
------------------
בשבוע שבעה ימים.
0
basha--'--shi---h-y'-im.
b________ s______ y_____
b-s-a-u-a s-i-'-h y-m-m-
------------------------
bashavu'a shiv'ah y'mim.
|
Hefte heft roj e.
בשבוע שבעה ימים.
bashavu'a shiv'ah y'mim.
|
| Em bitenê pênc rojan dixebitin. |
------ב--ם -מ-שה ---- בל-ד-
___ ע_____ ח____ י___ ב_____
-נ- ע-ב-י- ח-י-ה י-י- ב-ב-.-
-----------------------------
אנו עובדים חמישה ימים בלבד.
0
anu-o---m --mis--h --m-m---lva-.
a__ o____ x_______ y____ b______
a-u o-d-m x-m-s-a- y-m-m b-l-a-.
--------------------------------
anu ovdim xamishah yamim bilvad.
|
Em bitenê pênc rojan dixebitin.
אנו עובדים חמישה ימים בלבד.
anu ovdim xamishah yamim bilvad.
|