| Duşem |
П-не---ок
П________
П-н-д-л-к
---------
Понеділок
0
P-n-d-l-k
P________
P-n-d-l-k
---------
Ponedilok
|
Duşem
Понеділок
Ponedilok
|
| Sêşem |
В----рок
В_______
В-в-о-о-
--------
Вівторок
0
Vivt--ok
V_______
V-v-o-o-
--------
Vivtorok
|
|
| Çarşem |
Се-еда
С_____
С-р-д-
------
Середа
0
S-r--a
S_____
S-r-d-
------
Sereda
|
|
| Pêncşem |
Ч--вер
Ч_____
Ч-т-е-
------
Четвер
0
Ch---er
C______
C-e-v-r
-------
Chetver
|
|
| În |
п’---и-я
п_______
п-я-н-ц-
--------
п’ятниця
0
p-yatn--s-a
p__________
p-y-t-y-s-a
-----------
pʺyatnytsya
|
|
| Şemî |
Су-ота
С_____
С-б-т-
------
Субота
0
Sub-ta
S_____
S-b-t-
------
Subota
|
|
| Yekşem |
Неді-я
Н_____
Н-д-л-
------
Неділя
0
N--i-ya
N______
N-d-l-a
-------
Nedilya
|
|
| hefte |
Т-жд--ь
Т______
Т-ж-е-ь
-------
Тиждень
0
Ty--d-nʹ
T_______
T-z-d-n-
--------
Tyzhdenʹ
|
|
| ji duşemê heya yekşemê |
ві- понед-л-- до не-і-і
в__ п________ д_ н_____
в-д п-н-д-л-а д- н-д-л-
-----------------------
від понеділка до неділі
0
v-- -onedilk- -o-----li
v__ p________ d_ n_____
v-d p-n-d-l-a d- n-d-l-
-----------------------
vid ponedilka do nedili
|
ji duşemê heya yekşemê
від понеділка до неділі
vid ponedilka do nedili
|
| Roja yekem duşem e. |
П-р-ий -е-- -----ед-л--.
П_____ д___ – п_________
П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к-
------------------------
Перший день – понеділок.
0
P-rshyy̆ -e-- --p-n-d---k.
P______ d___ – p_________
P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k-
--------------------------
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
|
Roja yekem duşem e.
Перший день – понеділок.
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
|
| Roja duyemîn sêşem e. |
Другий д-н- –--і-т-р-к.
Д_____ д___ – в________
Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-.
-----------------------
Другий день – вівторок.
0
D--hy-- de-- – ---to---.
D_____ d___ – v________
D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-.
------------------------
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
|
Roja duyemîn sêşem e.
Другий день – вівторок.
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
|
| Roja sêyemîn çarşem e. |
Т--ті- -е---- -ер-да.
Т_____ д___ – с______
Т-е-і- д-н- – с-р-д-.
---------------------
Третій день – середа.
0
Tr-t-y̆ den--- --r-da.
T_____ d___ – s______
T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-.
----------------------
Tretiy̆ denʹ – sereda.
|
Roja sêyemîn çarşem e.
Третій день – середа.
Tretiy̆ denʹ – sereda.
|
| Roja çaremîn pêncşem e. |
Ч--ве-----день-- че-ве-.
Ч________ д___ – ч______
Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-.
------------------------
Четвертий день – четвер.
0
C--t-er-y-- ---- – che-ver.
C_________ d___ – c_______
C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r-
---------------------------
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
|
Roja çaremîn pêncşem e.
Четвертий день – четвер.
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
|
| Roja pêncemîn în e. |
П’я-----ень----’-т--ц-.
П_____ д___ – п________
П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-.
-----------------------
П’ятий день – п’ятниця.
0
Pʺyat--- d-nʹ - pʺyatn--s-a.
P______ d___ – p___________
P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a-
----------------------------
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
|
Roja pêncemîn în e.
П’ятий день – п’ятниця.
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
|
| Roja şeşemîn şemiye. |
Шостий -ен- –----ота.
Ш_____ д___ – с______
Ш-с-и- д-н- – с-б-т-.
---------------------
Шостий день – субота.
0
Sh---------nʹ ----b-t-.
S______ d___ – s______
S-o-t-y- d-n- – s-b-t-.
-----------------------
Shostyy̆ denʹ – subota.
|
Roja şeşemîn şemiye.
Шостий день – субота.
Shostyy̆ denʹ – subota.
|
| Roja heftemîn yekşem e. |
Сь-ми- д-н------д-ля.
С_____ д___ – н______
С-о-и- д-н- – н-д-л-.
---------------------
Сьомий день – неділя.
0
Sʹo-yy--d-nʹ-–-n---l--.
S_____ d___ – n_______
S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a-
-----------------------
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
|
Roja heftemîn yekşem e.
Сьомий день – неділя.
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
|
| Hefte heft roj e. |
Т-ж---ь-м---с-- д--в.
Т______ м__ с__ д____
Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-.
---------------------
Тиждень має сім днів.
0
T----en- ma-- --- -n--.
T_______ m___ s__ d____
T-z-d-n- m-y- s-m d-i-.
-----------------------
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
|
Hefte heft roj e.
Тиждень має сім днів.
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
|
| Em bitenê pênc rojan dixebitin. |
М---р---є-о----е п’-ть дн--.
М_ п_______ л___ п____ д____
М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-.
----------------------------
Ми працюємо лише п’ять днів.
0
M---------yem--ly--e p'yatʹ ----.
M_ p__________ l____ p_____ d____
M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-.
---------------------------------
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
|
Em bitenê pênc rojan dixebitin.
Ми працюємо лише п’ять днів.
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
|