この辺に ディスコは あります か ?
Ա-ստ-- դ-ս-ո--- -ա՞:
Ա_____ դ_______ կ___
Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞-
--------------------
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
0
Ay--e-h di---t-- ka՞
A______ d_______ k__
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
この辺に ディスコは あります か ?
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
Aystegh diskotek ka՞
この辺に ナイトクラブは あります か ?
Ա-ս-եղ--ի--ր-յի- ա-ու-- կ--:
Ա_____ գ________ ա_____ կ___
Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞-
----------------------------
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
0
Ay-t-gh---s-e--y-- ak--- ka՞
A______ g_________ a____ k__
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
この辺に ナイトクラブは あります か ?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
この辺に 飲み屋は あります か ?
Ա-ս--ղ-բ-- կ-՞:
Ա_____ բ__ կ___
Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞-
---------------
Այստեղ բար կա՞:
0
A-s-egh -ar k-՞
A______ b__ k__
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
この辺に 飲み屋は あります か ?
Այստեղ բար կա՞:
Aystegh bar ka՞
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
Ի-ն---երկա----ւմ -ա-ա-------ե-ո-----ատ--ն-ւ-:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ-
---------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
0
I՞n--’ n---ay---’um -a -ysor-y-rekoy---t--t-o--m
I_____ n___________ k_ a____ y________ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
Ի--չ--երկայ-ց----կ---------ր-կ---- կի-ո թատրոնո--:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ կ___ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ-
--------------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
0
I՞nc----e-k-----’u--ka ayso---er---yan k----t’at-o-um
I_____ n___________ k_ a____ y________ k___ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
Ի--չ-կա-ա-ս-ր-----ո-ան-հ-ռ-ւս-ացո-----:
Ի___ կ_ ա____ ե_______ հ_______________
Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
---------------------------------------
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
0
I--ch--ka --so-----e----n --r-u---ts’-y-s’ov
I_____ k_ a____ y________ h_________________
I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o-
--------------------------------------------
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
劇場の チケットは まだ あります か ?
Թատրո-------եր----ն:
Թ______ տ_____ կ____
Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-:
--------------------
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
0
T-a--oni-t-ms---ka՞n
T_______ t_____ k___
T-a-r-n- t-m-e- k-՞-
--------------------
T’atroni tomser ka՞n
劇場の チケットは まだ あります か ?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
T’atroni tomser ka՞n
映画の チケットは まだ あります か ?
Կինո-ի տո--եր-----:
Կ_____ տ_____ կ____
Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-:
-------------------
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
0
Ki-o-i-----e--k-՞n
K_____ t_____ k___
K-n-y- t-m-e- k-՞-
------------------
Kinoyi tomser ka՞n
映画の チケットは まだ あります か ?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Kinoyi tomser ka՞n
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
Ֆո-տ---այի- -աղի--ո-ս-՞ր----:
Ֆ__________ խ___ տ______ կ___
Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն-
-----------------------------
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
0
F--bola--n--ha--i --m-e՞- k-n
F_________ k_____ t______ k__
F-t-o-a-i- k-a-h- t-m-e-r k-n
-----------------------------
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
一番 後ろの 席が いい です 。
Ես--ան-ան------ -ե--ում---տե-:
Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Yes ts---k-nu- -em verj-m---t-l
Y__ t_________ y__ v_____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
一番 後ろの 席が いい です 。
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
真中あたりの 席が いい です 。
Ե- ց--կ---ւմ--մ -իջի--մա-ում ն--ե-:
Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Y-s-ts’-n-anum y-m-mi--- m---- n-tel
Y__ t_________ y__ m____ m____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
真中あたりの 席が いい です 。
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
一番 前の 席が いい です 。
Ե--ցա--ա--ւ---- ----ում-նստ-լ:
Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Ye- ts-ank---- -e- -r--ev-----t-l
Y__ t_________ y__ a_______ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
一番 前の 席が いい です 。
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
何か お勧めは あります か ?
Կա-ո-ղ -- ի---ի-չ----բա--խ-րհու-դ տ-լ:
Կ_____ ե_ ի__ ի__ ո_ բ__ խ_______ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ-
--------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
0
Ka--՞-----k’-indz inc---vo- b-- -horhurd-tal
K______ y___ i___ i____ v__ b__ k_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- i-c-’ v-r b-n k-o-h-r- t-l
--------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
何か お勧めは あります か ?
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
開演は 何時 です か ?
Ե-ր- ------ու---եր--յ--ո---:
Ե___ է ս______ ն____________
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Y-՞-- e-sks--m--erk----s--my
Y____ e s_____ n____________
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
開演は 何時 です か ?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
Կ-րո՞ղ -----ձ համար մի -ո-ս ձ-ռք --ր-լ:
Կ_____ ե_ ի__ հ____ մ_ տ___ ձ___ բ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ-
---------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
0
K--------ek--i-d---amar -- tom--d-e-----b--el
K______ y___ i___ h____ m_ t___ d______ b____
K-r-՞-h y-k- i-d- h-m-r m- t-m- d-e-r-’ b-r-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
近くに ゴルフ場は あります か ?
Այ-տ-- մ-տա-ա-ք--մ--ո-ֆի դաշտ ---:
Ա_____ մ__________ գ____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞-
----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
0
A--tegh-mo-----k’-m----fi---sh- --՞
A______ m__________ g____ d____ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m g-l-i d-s-t k-՞
-----------------------------------
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
近くに ゴルフ場は あります か ?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
近くに テニスコートは あります か ?
Ա---ե- --տ-կ-յքո-մ--ենիսի --շ--կա՞:
Ա_____ մ__________ թ_____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞-
-----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
0
A-s--g- m-tak--k’-m--’-enisi d--h- k-՞
A______ m__________ t_______ d____ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m t-y-n-s- d-s-t k-՞
--------------------------------------
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
近くに テニスコートは あります か ?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
近くに プールは あります か ?
Ա-ս-ե------կայք--մ-------զա---ա-:
Ա_____ մ__________ լ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
0
A--tegh mo-ak-yk-um ---ha--za---a՞
A______ m__________ l_________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m l-g-a-a-a- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞
近くに プールは あります か ?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞