| こんにちは ! |
Ո-ջ--յ-!
Ո_______
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
Vo---uyn!
V________
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
|
こんにちは !
Ողջույն!
Voghjuyn!
|
| こんにちは ! |
Բ-ր----!
Բ___ օ__
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
Bari-or!
B___ o__
B-r- o-!
--------
Bari or!
|
こんにちは !
Բարի օր!
Bari or!
|
| お元気 です か ? |
Ո--ց ես----չպե՞ս --:
Ո___ ե__ Ի______ ե__
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
VO՞n-s---e- -nc-’---s---s
V______ y__ I________ y__
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
|
お元気 です か ?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
|
| ヨーロッパ から こられたの です か ? |
Դու- -վ-ո-այի- ---:
Դ___ Ե________ ե___
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
Du-’ --v-op-y-ts- ----’
D___ Y___________ y____
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
|
ヨーロッパ から こられたの です か ?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
|
| アメリカ から こられたの です か ? |
Դ-ւ- -մ-ր-կա-------:
Դ___ Ա_________ ե___
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
Du-- -me-ika--ts-----k’
D___ A___________ y____
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
|
アメリカ から こられたの です か ?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
|
| アジア から こられたの です か ? |
Դ-ւք Ասի-յի- ե՞ք:
Դ___ Ա______ ե___
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
D-k---s-a----- --՞-’
D___ A________ y____
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
|
アジア から こられたの です か ?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
|
| どちらの ホテルに お泊り です か ? |
Ո-- ----ր--ո-ո-մ-ե- Դ-----պ---մ:
Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
V-՞r--y-r-nots’---ye---Duk------m
V___ h___________ y___ D___ a____
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
|
どちらの ホテルに お泊り です か ?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
|
| こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? |
Ին--ա՞ն ժա--ն----- -ր-ա---եղ եք:
Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
I-ch---a-n-zh---na---- -o--ayst--h y-k’
I_________ z_______ e_ v__ a______ y___
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
|
こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
|
| どれくらい ご滞在の 予定 です か ? |
Ին---՞ն-ժամանա----ն-- --ստ--:
Ի______ ժ______ կ____ ա______
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
In-h--’--- z--m-nak-k-n--’---s-egh
I_________ z_______ k_____ a______
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
|
どれくらい ご滞在の 予定 です か ?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
|
| ここは 気に入り ました か ? |
Ձ-զ ----ր է-գ-լ-- այստեղ:
Ձ__ դ____ է գ____ ա______
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
Dze- -u-r-- ----- a-stegh
D___ d___ e g____ a______
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
|
ここは 気に入り ました か ?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
|
| こちら では 休暇 です か ? |
Ձեր ա-ձ---ւ-դն -յստե-ղ ե- -նցկա----մ
Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
D-e---r--a---d- -y--e----y--- a---’---s--um
D___ a_________ a_______ y___ a____________
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
|
こちら では 休暇 です か ?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
|
| 一度 来て ください 。 |
Ա--ե--ք-ի--!
Ա______ ի___
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
Ay--’----k--i--z!
A__________ i____
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
|
一度 来て ください 。
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
|
| これが 私の 住所 です 。 |
Ս- իմ--ա--ե---:
Ս_ ի_ հ_____ է_
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
Sa-i----s-s’y-n-e
S_ i_ h________ e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
|
これが 私の 住所 です 。
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
|
| 明日 会えます か ? |
Կ-ե--վե-նք վ--ը:
Կ_________ վ____
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
Kt-snv-՞n-’ -ag-y
K__________ v____
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
|
明日 会えます か ?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
|
| 残念ながら 明日は 先約が あります 。 |
Ց--ո-մ-եմ---այ-----ը---րի---լ----ր-ու--մ:
Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
T--a----y-m--b-yt-’--aghy uri-- -l---e--u-em
T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
|
残念ながら 明日は 先約が あります 。
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
|
| バイバイ ! |
Ցտ-սու-յ--ն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
T-’-e-----un!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
|
バイバイ !
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
|
| さようなら ! |
Ց-ես-ւ--ո-ն!
Ց___________
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts------’yu-!
T____________
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
|
さようなら !
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
|
| またね ! |
Առա-ժ-!
Ա______
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
Arra-zhm!
A________
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
|
|