タバコを 吸いたい です か ?
Ո-զ-ւ՞- -----ել:
Ո______ ե_ ծ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ծ-ե-:
----------------
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
0
Uzu՞--yek’ t-k--l
U____ y___ t_____
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
タバコを 吸いたい です か ?
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
Uzu՞m yek’ tskhel
踊りたい です か ?
Ո-զ--՞մ--ք---ր-լ:
Ո______ ե_ պ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- պ-ր-լ-
-----------------
ՈՒզու՞մ եք պարել:
0
Uzu՞m----’ par-l
U____ y___ p____
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
踊りたい です か ?
ՈՒզու՞մ եք պարել:
Uzu՞m yek’ parel
散歩に 行きたい です か ?
ՈՒ-ու------զբ-ս--լ:
Ո______ ե_ զ_______
Ո-զ-ւ-մ ե- զ-ո-ն-լ-
-------------------
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
0
U-u-- ye-’----s--l
U____ y___ z______
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
散歩に 行きたい です か ?
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
タバコが 吸いたい〔です〕 。
Ե- ո-զո-մ եմ--խել:
Ե_ ո_____ ե_ ծ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ծ-ե-:
------------------
Ես ուզում եմ ծխել:
0
Ye--u--m y---tskh-l
Y__ u___ y__ t_____
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
タバコが 吸いたい〔です〕 。
Ես ուզում եմ ծխել:
Yes uzum yem tskhel
タバコ 、 要ります か ?
Ծ----- --զու-մ -ս:
Ծ_____ ո______ ե__
Ծ-ա-ո- ո-զ-ւ-մ ե-:
------------------
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
0
Ts-hak--t --u՞---es
T________ u____ y__
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
タバコ 、 要ります か ?
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
Tskhakhot uzu՞m yes
彼は ライターが 必要 です 。
Նա վա-իչ-է ո---ւմ:
Ն_ վ____ է ո______
Ն- վ-ռ-չ է ո-զ-ւ-:
------------------
Նա վառիչ է ուզում:
0
Na-v--rich’---u-um
N_ v_______ e u___
N- v-r-i-h- e u-u-
------------------
Na varrich’ e uzum
彼は ライターが 必要 です 。
Նա վառիչ է ուզում:
Na varrich’ e uzum
何か 飲みたいの です が 。
Ն--ի---ո--բ-- է ո-զում -մ--:
Ն_ ի__ ո_ բ__ է ո_____ խ____
Ն- ի-չ ո- բ-ն է ո-զ-ւ- խ-ե-:
----------------------------
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
0
Na-i--h’ v---ba- e-uz-- kh-el
N_ i____ v__ b__ e u___ k____
N- i-c-’ v-r b-n e u-u- k-m-l
-----------------------------
Na inch’ vor ban e uzum khmel
何か 飲みたいの です が 。
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
Na inch’ vor ban e uzum khmel
何か 食べたいの です が 。
Ես --զում եմ -ն--որ-բա---ւտե-:
Ե_ ո_____ ե_ ի__ ո_ բ__ ո_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի-չ ո- բ-ն ո-տ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
0
Ye- u--------in--- --- -an-ut-l
Y__ u___ y__ i____ v__ b__ u___
Y-s u-u- y-m i-c-’ v-r b-n u-e-
-------------------------------
Yes uzum yem inch’ vor ban utel
何か 食べたいの です が 。
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
Yes uzum yem inch’ vor ban utel
少し 休憩 したいの です が 。
Ես-ո-զ-ւ- -մ--ի ք-չ--ա-գ-տ-ն-լ:
Ե_ ո_____ ե_ մ_ ք__ հ__________
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ք-չ հ-ն-ս-ա-ա-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
0
Y-- -zu--y-m--- k’-c-----ng-tanal
Y__ u___ y__ m_ k_____ h_________
Y-s u-u- y-m m- k-i-h- h-n-s-a-a-
---------------------------------
Yes uzum yem mi k’ich’ hangstanal
少し 休憩 したいの です が 。
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
Yes uzum yem mi k’ich’ hangstanal
あなたに ちょっと お聞き したいの です が 。
Ե----զ--մ ե--Ձ-զ---- որ -ան հար--ել:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ հ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ-
------------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
0
Y-s u-u- -e----e--inc-- vor b-n-h-rt--nel
Y__ u___ y__ D___ i____ v__ b__ h________
Y-s u-u- y-m D-e- i-c-’ v-r b-n h-r-s-n-l
-----------------------------------------
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban harts’nel
あなたに ちょっと お聞き したいの です が 。
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban harts’nel
あなたに ちょっと お願いが あるの です が 。
Ե--ուզո-մ -մ -եզ -նչ -ր -ան-խ---ե-:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ ի__ ո_ բ__ խ______
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն խ-դ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
0
Ye- uz-m------zez inch- v---ban --nd-el
Y__ u___ y__ D___ i____ v__ b__ k______
Y-s u-u- y-m D-e- i-c-’ v-r b-n k-n-r-l
---------------------------------------
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban khndrel
あなたに ちょっと お願いが あるの です が 。
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban khndrel
あなたを ちょっと ご招待 したいの です が 。
Ե- ո-զ-----մ Ձե- հ-ավ--ե-:
Ե_ ո_____ ե_ Ձ__ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ հ-ա-ի-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
0
Yes u-u---em-Dze--h-a---el
Y__ u___ y__ D___ h_______
Y-s u-u- y-m D-e- h-a-i-e-
--------------------------
Yes uzum yem Dzez hravirel
あなたを ちょっと ご招待 したいの です が 。
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
Yes uzum yem Dzez hravirel
何が 欲しい です か ?
Նե--ցեք- ի--չ ե--ու----:
Ն_______ ի___ ե_ ո______
Ն-ր-ց-ք- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
------------------------
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
0
N-rets-y-k’,--՞n--’---k’-uz-m
N___________ i_____ y___ u___
N-r-t-’-e-’- i-n-h- y-k- u-u-
-----------------------------
Nerets’yek’, i՞nch’ yek’ uzum
何が 欲しい です か ?
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
Nerets’yek’, i՞nch’ yek’ uzum
コーヒーは いかが です か ?
Սու-------ւ՞մ --:
Ս____ ո______ ե__
Ս-ւ-ճ ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Սուրճ ուզու՞մ եք:
0
S--c--u-u-- ye-’
S____ u____ y___
S-r-h u-u-m y-k-
----------------
Surch uzu՞m yek’
コーヒーは いかが です か ?
Սուրճ ուզու՞մ եք:
Surch uzu՞m yek’
それとも お茶の ほうが いい です か ?
Թե՞ --ել- լա- - -ե-:
Թ__ ա____ լ__ է թ___
Թ-՞ ա-ե-ի լ-վ է թ-յ-
--------------------
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
0
T--e---veli l-- e-t’-ey
T____ a____ l__ e t____
T-y-՞ a-e-i l-v e t-y-y
-----------------------
T’ye՞ aveli lav e t’yey
それとも お茶の ほうが いい です か ?
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
T’ye՞ aveli lav e t’yey
私達は 運転して 家へ 帰りたい です 。
Մե-ք--ւզ-ւմ --ք տուն----լ:
Մ___ ո_____ ե__ տ___ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք տ-ւ- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
0
Me-k’ -z-m-y------un--n-l
M____ u___ y____ t__ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ t-n g-a-
-------------------------
Menk’ uzum yenk’ tun gnal
私達は 運転して 家へ 帰りたい です 。
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
Menk’ uzum yenk’ tun gnal
タクシーは 要ります か ?
Տա-սի -ւզու՞մ-ե-:
Տ____ ո______ ե__
Տ-ք-ի ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Տաքսի ուզու՞մ եք:
0
Ta-’-i --u-m-yek’
T_____ u____ y___
T-k-s- u-u-m y-k-
-----------------
Tak’si uzu՞m yek’
タクシーは 要ります か ?
Տաքսի ուզու՞մ եք:
Tak’si uzu՞m yek’
彼らは 電話を したいの です ね 。
Նր--ք--ւզու- -- ---գահ-րել:
Ն____ ո_____ ե_ զ__________
Ն-ա-ք ո-զ-ւ- ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
---------------------------
Նրանք ուզում են զանգահարել:
0
N--nk- uz-m ----z--g--ar-l
N_____ u___ y__ z_________
N-a-k- u-u- y-n z-n-a-a-e-
--------------------------
Nrank’ uzum yen zangaharel
彼らは 電話を したいの です ね 。
Նրանք ուզում են զանգահարել:
Nrank’ uzum yen zangaharel