部屋は 空いてます か ?
И---е -- ед-а--ло--д-а с-ба?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Im-t----i-ye-na-sl--od-- --b-?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
部屋は 空いてます か ?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
部屋を 予約して あります 。
Ј---р--е--и--- е------б-.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Јa- --e-y--v---- ------s-b-.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
部屋を 予約して あります 。
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
私の 名前は ミィラー です 。
Мое-о п-ези-е-е -ил--.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
Moyet- -ry-z-----y--Mi--e-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
私の 名前は ミィラー です 。
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
Ми-тр--- една еднок--ве-н---об-.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Mi --yeba-y-d-a-ye--o-------t---so--.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
Ми-т--б- ед-а--в--ре-е-на --ба.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Mi -rye-- -edn- dv-k-ye-y---- ---a.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
一泊 いくら です か ?
Ко-ку -ин- -об-т- -а е-н- -е-ер?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K-l-o--c-i-i soba---za-ye------echy-r?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
一泊 いくら です か ?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
Ја- -и--ак-л / с-ка-а-едн- с--- -- б---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-- b--s-k-l / sa-ala--edn---o-- -o b-њa.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
Ј-- ----акал----а-а-- една-соб--с- ту-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-s b--sa-al /-----la-ye----so-a -o -oos-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
部屋を 見せて もらえます か ?
Можам -и-д---а--огл-дн-- -об--а?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
Moʐ---l- d---- p-g-l-e-na- --ba-a?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
部屋を 見せて もらえます か ?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
車庫は あります か ?
И-а-л---вде--ар-жа?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I-- -i ov--e-----a--?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
車庫は あります か ?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
金庫は あります か ?
Им- ли-о--- --ф?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-- l---v--e-sye-?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
金庫は あります か ?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
ファックスは あります か ?
И-а-л--овд--фак-?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
I-a li o------a-s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
ファックスは あります か ?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
この 部屋に します 。
Д-бро, ќ--ја -е--м-со--т-.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Dobro- -jy--јa---e-a--sob---.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
この 部屋に します 。
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
鍵は こちら です 。
Е-е -и----------.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Y---- gu--k-o--hy-vity-.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
鍵は こちら です 。
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
これが 私の 荷物 です 。
Е-е ---м-ј-- --г-ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Y-v---gu----јo- --guaʐ.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
これが 私の 荷物 です 。
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
朝食は 何時 です か ?
В- --л---ч-со--е-п-ја-окот?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V----lk-- -----t -e-----d-ko-?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
朝食は 何時 です か ?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
昼食は 何時 です か ?
Во--ол-- ча-от е-руч--от?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Vo--o-k-o --as-t -e-r--chye-ot?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
昼食は 何時 です か ?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
夕食は 何時 です か ?
В- к-л-у--асот-е в-ч--а--?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
Vo --l--------o---e vy-chyer---?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
夕食は 何時 です か ?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?