駅に 行きたいの です が 。
Б--с-к---/---------он-ж---зни----а-с-аница.
Б_ с____ / с_____ к__ ж___________ с_______
Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
-------------------------------------------
Би сакал / сакала кон железничката станица.
0
Bi-sa--- - s-ka-a-k-n ʐyely--n-chk-t--------za.
B_ s____ / s_____ k__ ʐ______________ s________
B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-.
-----------------------------------------------
Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
駅に 行きたいの です が 。
Би сакал / сакала кон железничката станица.
Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
空港に 行きたいの です が 。
Б----к-л-- --к--а-к-- -----р-мо-.
Б_ с____ / с_____ к__ а__________
Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-.
---------------------------------
Би сакал / сакала кон аеродромот.
0
Bi-sak---------la---n a---o-----t.
B_ s____ / s_____ k__ a___________
B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t-
----------------------------------
Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
空港に 行きたいの です が 。
Би сакал / сакала кон аеродромот.
Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
都心に 行きたいの です が 。
Би сакал-/--ак--а -- цент--о--н--гра--т.
Б_ с____ / с_____ в_ ц_______ н_ г______
Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-.
----------------------------------------
Би сакал / сакала во центарот на градот.
0
Bi-s-kal ----k-l- -o-t----ta--t----g-rado-.
B_ s____ / s_____ v_ t_________ n_ g_______
B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
都心に 行きたいの です が 。
Би сакал / сакала во центарот на градот.
Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
Ка-- д- сти---- -- ---е------т------иц-?
К___ д_ с______ д_ ж___________ с_______
К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
----------------------------------------
Како да стигнам до железничката станица?
0
K-ko -a-st----a- d- -y---e-nic---t- -tanitz-?
K___ d_ s_______ d_ ʐ______________ s________
K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-?
---------------------------------------------
Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
Како да стигнам до железничката станица?
Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
Ка-о-да-ст-г-ам -- -ер-др-м-т?
К___ д_ с______ д_ а__________
К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-?
------------------------------
Како да стигнам до аеродромот?
0
Ka--------i---am-------r-drom--?
K___ d_ s_______ d_ a___________
K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t-
--------------------------------
Kako da stigunam do ayerodromot?
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
Како да стигнам до аеродромот?
Kako da stigunam do ayerodromot?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
К--- ---ст-г-----о це-т------а градот?
К___ д_ с______ д_ ц_______ н_ г______
К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-?
--------------------------------------
Како да стигнам до центарот на градот?
0
K-ko da-s-igun-- d- --yen---ot--a---r-dot?
K___ d_ s_______ d_ t_________ n_ g_______
K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
------------------------------------------
Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
Како да стигнам до центарот на градот?
Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
私は タクシーが 必要 です 。
Ми --еба та---.
М_ т____ т_____
М- т-е-а т-к-и-
---------------
Ми треба такси.
0
M-----eba t----.
M_ t_____ t_____
M- t-y-b- t-k-i-
----------------
Mi tryeba taksi.
私は タクシーが 必要 です 。
Ми треба такси.
Mi tryeba taksi.
私は 市街地図が 必要 です 。
Ми-т-е-а-----а на-гр-дот.
М_ т____ к____ н_ г______
М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-.
-------------------------
Ми треба карта на градот.
0
Mi -ry-b--karta--- g--a-o-.
M_ t_____ k____ n_ g_______
M- t-y-b- k-r-a n- g-r-d-t-
---------------------------
Mi tryeba karta na guradot.
私は 市街地図が 必要 です 。
Ми треба карта на градот.
Mi tryeba karta na guradot.
私は ホテルが 必要 です 。
М- --еба--от-л.
М_ т____ х_____
М- т-е-а х-т-л-
---------------
Ми треба хотел.
0
M- t-ye-a -h-tye-.
M_ t_____ k_______
M- t-y-b- k-o-y-l-
------------------
Mi tryeba khotyel.
私は ホテルが 必要 です 。
Ми треба хотел.
Mi tryeba khotyel.
私は レンタカーを 借りたい です 。
Би са--- - -ак-л---а--з---мам е-е-------оби-.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ а_________
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л-
---------------------------------------------
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
0
B--sakal /--a---a-d- iz-aјm-- -edy-- av-om---l.
B_ s____ / s_____ d_ i_______ y_____ a_________
B- s-k-l / s-k-l- d- i-n-ј-a- y-d-e- a-t-m-b-l-
-----------------------------------------------
Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
私は レンタカーを 借りたい です 。
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
私の クレジットカード です 。
Е-е -а--ој-т----е----а к-р-и--а.
Е__ ј_ м_____ к_______ к________
Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-.
--------------------------------
Еве ја мојата кредитна картичка.
0
Yevy--ј- mo-a-- kr----t-a--a-----k-.
Y____ ј_ m_____ k________ k_________
Y-v-e ј- m-ј-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a-
------------------------------------
Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
私の クレジットカード です 。
Еве ја мојата кредитна картичка.
Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
私の 免許証 です 。
Е-- -а ----та-в-зачка -о--ол-.
Е__ ј_ м_____ в______ д_______
Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а-
------------------------------
Еве ја мојата возачка дозвола.
0
Ye-y- -- ----t- vozac--a-d------.
Y____ ј_ m_____ v_______ d_______
Y-v-e ј- m-ј-t- v-z-c-k- d-z-o-a-
---------------------------------
Yevye јa moјata vozachka dozvola.
私の 免許証 です 。
Еве ја мојата возачка дозвола.
Yevye јa moјata vozachka dozvola.
街の 見所は あります か ?
Ш-о-и-а д- -е -иди----гра---?
Ш__ и__ д_ с_ в___ в_ г______
Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-?
-----------------------------
Што има да се види во градот?
0
Sh-----a-da s-e vi-i--o gur-d--?
S___ i__ d_ s__ v___ v_ g_______
S-t- i-a d- s-e v-d- v- g-r-d-t-
--------------------------------
Shto ima da sye vidi vo guradot?
街の 見所は あります か ?
Што има да се види во градот?
Shto ima da sye vidi vo guradot?
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
По----е ----та-и---де- н--градо-.
П______ в_ с______ д__ н_ г______
П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-.
---------------------------------
Појдете во стариот дел на градот.
0
P---yety---- sta-i-t -yel na-g---dot.
P________ v_ s______ d___ n_ g_______
P-ј-y-t-e v- s-a-i-t d-e- n- g-r-d-t-
-------------------------------------
Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
Појдете во стариот дел на градот.
Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
Н---ав-т--ед-а-г-адс-а о------а.
Н________ е___ г______ о________
Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-.
--------------------------------
Направете една градска обиколка.
0
N-p--vy---e --d-a--u--------bik---a.
N__________ y____ g_______ o________
N-p-a-y-t-e y-d-a g-r-d-k- o-i-o-k-.
------------------------------------
Napravyetye yedna guradska obikolka.
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
Направете една градска обиколка.
Napravyetye yedna guradska obikolka.
港へ 行って ごらんなさい 。
П-јде-- н- -рист-н-шт-т-.
П______ н_ п_____________
П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о-
-------------------------
Појдете на пристаништето.
0
Poјd-e--e--- -r-s-ani--ty--o.
P________ n_ p_______________
P-ј-y-t-e n- p-i-t-n-s-t-e-o-
-----------------------------
Poјdyetye na pristanishtyeto.
港へ 行って ごらんなさい 。
Појдете на пристаништето.
Poјdyetye na pristanishtyeto.
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
На----е---една-п--ст-ниш---оби-олк-.
Н________ е___ п__________ о________
Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-.
------------------------------------
Направете една пристанишна обиколка.
0
Nap-a--et-- -ed-a-pris--ni---a-ob-----a.
N__________ y____ p___________ o________
N-p-a-y-t-e y-d-a p-i-t-n-s-n- o-i-o-k-.
----------------------------------------
Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
Направете една пристанишна обиколка.
Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
他に 、 どんな 見所が あります か ?
К-и ---г--зн-ме-и-ос-- -и--ма----е- --а?
К__ д____ з___________ г_ и__ о____ т___
К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а-
----------------------------------------
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
0
Koi-dro--u--z-amy-n-tos-- g-i-i-a ---ye--toa?
K__ d______ z____________ g__ i__ o_____ t___
K-i d-o-g-i z-a-y-n-t-s-i g-i i-a o-v-e- t-a-
---------------------------------------------
Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?
他に 、 どんな 見所が あります か ?
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?