医者に 予約を 入れて あります 。
Ја---ма--ед---т----н-к-- -е--р.
Ј__ и___ е___ т_____ к__ л_____
Ј-с и-а- е-е- т-р-и- к-ј л-к-р-
-------------------------------
Јас имам еден термин кај лекар.
0
Ј-s imam y---e- ty--mi- k-ј--ye--r.
Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______
Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-.
-----------------------------------
Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
医者に 予約を 入れて あります 。
Јас имам еден термин кај лекар.
Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
10時に 予約が あります 。
Т-р-и-от---в- -е-ет-ч-с-т.
Т_______ е в_ д____ ч_____
Т-р-и-о- е в- д-с-т ч-с-т-
--------------------------
Терминот е во десет часот.
0
T-er-i--t-ye vo d--sye- --as-t.
T________ y_ v_ d______ c______
T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-.
-------------------------------
Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
10時に 予約が あります 。
Терминот е во десет часот.
Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
お名前は ?
Ка-- - -а-ето и--?
К___ е в_____ и___
К-к- е в-ш-т- и-е-
------------------
Како е вашето име?
0
Ka----e--ashy-t--imy-?
K___ y_ v_______ i____
K-k- y- v-s-y-t- i-y-?
----------------------
Kako ye vashyeto imye?
お名前は ?
Како е вашето име?
Kako ye vashyeto imye?
待合室で お待ち ください 。
Се--ет----------н-т--В- -о--м.
С______ в_ ч________ В_ м_____
С-д-е-е в- ч-к-л-а-а В- м-л-м-
------------------------------
Седнете во чекалната Ве молам.
0
Sy--ny---e--o---ye-al-a-a --- mo---.
S_________ v_ c__________ V__ m_____
S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m-
------------------------------------
Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
待合室で お待ち ください 。
Седнете во чекалната Ве молам.
Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
医者は すぐに 参ります 。
Л-к------- -о--е--е--аш.
Л______ ќ_ д____ в______
Л-к-р-т ќ- д-ј-е в-д-а-.
------------------------
Лекарот ќе дојде веднаш.
0
Lyeka-----jye--oј-y- -ye--a--.
L_______ k___ d_____ v________
L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-.
------------------------------
Lyekarot kjye doјdye vyednash.
医者は すぐに 参ります 。
Лекарот ќе дојде веднаш.
Lyekarot kjye doјdye vyednash.
どこの 健康保険に 加入して います か ?
Ка-е сте---игур-ни?
К___ с__ о_________
К-д- с-е о-и-у-а-и-
-------------------
Каде сте осигурани?
0
Ka----s-y- os--u-or-n-?
K____ s___ o___________
K-d-e s-y- o-i-u-o-a-i-
-----------------------
Kadye stye osiguoorani?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
Каде сте осигурани?
Kadye stye osiguoorani?
どうしました か ?
Што-мо--- ---с-о-ам за --с?
Ш__ м____ д_ с_____ з_ в___
Ш-о м-ж-м д- с-о-а- з- в-с-
---------------------------
Што можам да сторам за вас?
0
Sht- mo--m--a--t-ra---- -a-?
S___ m____ d_ s_____ z_ v___
S-t- m-ʐ-m d- s-o-a- z- v-s-
----------------------------
Shto moʐam da storam za vas?
どうしました か ?
Што можам да сторам за вас?
Shto moʐam da storam za vas?
痛みは あります か ?
И-----л--б-л-и?
И____ л_ б_____
И-а-е л- б-л-и-
---------------
Имате ли болки?
0
Im-tye-li bolki?
I_____ l_ b_____
I-a-y- l- b-l-i-
----------------
Imatye li bolki?
痛みは あります か ?
Имате ли болки?
Imatye li bolki?
どこが 痛みます か ?
Каде--е--о--?
К___ в_ б____
К-д- в- б-л-?
-------------
Каде ве боли?
0
Kad-e -ye-bo--?
K____ v__ b____
K-d-e v-e b-l-?
---------------
Kadye vye boli?
どこが 痛みます か ?
Каде ве боли?
Kadye vye boli?
背中が いつも 痛みます 。
Секо-----мам---лки-во -р-о-.
С______ и___ б____ в_ г_____
С-к-г-ш и-а- б-л-и в- г-б-т-
----------------------------
Секогаш имам болки во грбот.
0
Sy-----ash----- bo--- v- -u-b--.
S_________ i___ b____ v_ g______
S-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- g-r-o-.
--------------------------------
Syekoguash imam bolki vo gurbot.
背中が いつも 痛みます 。
Секогаш имам болки во грбот.
Syekoguash imam bolki vo gurbot.
よく 頭痛が します 。
Ч--то и-ам гл-в--о-ки.
Ч____ и___ г__________
Ч-с-о и-а- г-а-о-о-к-.
----------------------
Често имам главоболки.
0
C-y---o---am -ul-v-bol-i.
C______ i___ g___________
C-y-s-o i-a- g-l-v-b-l-i-
-------------------------
Chyesto imam gulavobolki.
よく 頭痛が します 。
Често имам главоболки.
Chyesto imam gulavobolki.
時々 腹痛が あります 。
Пон---га- --ам бо----во-с--м-к--.
П________ и___ б____ в_ с________
П-н-к-г-ш и-а- б-л-и в- с-о-а-о-.
---------------------------------
Понекогаш имам болки во стомакот.
0
Ponyeko--as------ bol-i--o -t--akot.
P___________ i___ b____ v_ s________
P-n-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- s-o-a-o-.
------------------------------------
Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
時々 腹痛が あります 。
Понекогаш имам болки во стомакот.
Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
上を 脱いで ください 。
С--л-че---с- од-по--с-т-наг-ре--В--м--ам.
С________ с_ о_ п______ н______ В_ м_____
С-б-е-е-е с- о- п-ј-с-т н-г-р-, В- м-л-м-
-----------------------------------------
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам.
0
So-l-e--y---e-s-- o--poј---t n-guor--, Vye-molam.
S____________ s__ o_ p______ n________ V__ m_____
S-b-y-c-y-t-e s-e o- p-ј-s-t n-g-o-y-, V-e m-l-m-
-------------------------------------------------
Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
上を 脱いで ください 。
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам.
Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
検査ベットに 横になって ください 。
Лег-е-е-на -е-----т-- -е--о---.
Л______ н_ л_________ В_ м_____
Л-г-е-е н- л-ж-л-а-а- В- м-л-м-
-------------------------------
Легнете на лежалката, Ве молам.
0
Ly--unyetye-na l--ʐ--k-t-,-Vye molam.
L__________ n_ l__________ V__ m_____
L-e-u-y-t-e n- l-e-a-k-t-, V-e m-l-m-
-------------------------------------
Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
検査ベットに 横になって ください 。
Легнете на лежалката, Ве молам.
Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
血圧は 大丈夫 です 。
Кр-ни-т пр-ти--к---во---д.
К______ п_______ е в_ р___
К-в-и-т п-и-и-о- е в- р-д-
--------------------------
Крвниот притисок е во ред.
0
K-vni-t--ritisok ye v--r---.
K______ p_______ y_ v_ r____
K-v-i-t p-i-i-o- y- v- r-e-.
----------------------------
Krvniot pritisok ye vo ryed.
血圧は 大丈夫 です 。
Крвниот притисок е во ред.
Krvniot pritisok ye vo ryed.
注射を 打ちましょう 。
Ќе-ви -а-а- -д-- и-екц--а.
Ќ_ в_ д____ е___ и________
Ќ- в- д-д-м е-н- и-е-ц-ј-.
--------------------------
Ќе ви дадам една инекција.
0
Kjy--v--d---m --dn- --ye-t-iј-.
K___ v_ d____ y____ i__________
K-y- v- d-d-m y-d-a i-y-k-z-ј-.
-------------------------------
Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
注射を 打ちましょう 。
Ќе ви дадам една инекција.
Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
薬を 出しましょう 。
Ќе ви ---ам т-б--т-.
Ќ_ в_ д____ т_______
Ќ- в- д-д-м т-б-е-и-
--------------------
Ќе ви дадам таблети.
0
K--- ----ad-- ---ly--i.
K___ v_ d____ t________
K-y- v- d-d-m t-b-y-t-.
-----------------------
Kjye vi dadam tablyeti.
薬を 出しましょう 。
Ќе ви дадам таблети.
Kjye vi dadam tablyeti.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
Ќ--в- ----м е-ен ---еп- -а во апте-а.
Ќ_ в_ д____ е___ р_____ з_ в_ а______
Ќ- в- д-д-м е-е- р-ц-п- з- в- а-т-к-.
-------------------------------------
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека.
0
Kjye--- --dam --d--n-r-et-y----z--vo------ka.
K___ v_ d____ y_____ r________ z_ v_ a_______
K-y- v- d-d-m y-d-e- r-e-z-e-t z- v- a-t-e-a-
---------------------------------------------
Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека.
Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.