| 駅に 行きたいの です が 。 |
ወ- ባ-ር -ቢያ -ሄ- -ፈ-ጋለ-።
ወ_ ባ__ ጣ__ መ__ እ______
ወ- ባ-ር ጣ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
0
we----ab--- t-a-ī-a-meh--i-ife---alewi.
w___ b_____ t______ m_____ i___________
w-d- b-b-r- t-a-ī-a m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
|
駅に 行きたいの です が 。
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
|
| 空港に 行きたいの です が 。 |
ወ- አየር--ረ---መ-ድ--ፈል-ለ-።
ወ_ አ__ ማ___ መ__ እ______
ወ- አ-ር ማ-ፊ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
0
w-de--yeri-ma--f-y- mehē-- -fe---al-w-.
w___ ā____ m_______ m_____ i___________
w-d- ā-e-i m-r-f-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
|
空港に 行きたいの です が 。
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
|
| 都心に 行きたいの です が 。 |
ወደ---ል--ተ- -ሄድ--ፈል-ለ-።
ወ_ መ__ ከ__ መ__ እ______
ወ- መ-ል ከ-ማ መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
0
we-e ---al- k-tem- me-ēdi-i---igalew-.
w___ m_____ k_____ m_____ i___________
w-d- m-h-l- k-t-m- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
|
都心に 行きたいの です が 。
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
|
| 駅へは どうやって 行けば いいです か ? |
ወደ-ባቡ- --ያ-እ-----ደርሳ--?
ወ_ ባ__ ጣ__ እ___ እ______
ወ- ባ-ር ጣ-ያ እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-----------------------
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
0
we-- b---r--t’a--y-----d--i------salewi?
w___ b_____ t______ i______ i___________
w-d- b-b-r- t-a-ī-a i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
|
| 空港へは どうやって 行けば いいです か ? |
ወደ ባ-የር---ፊያ----- --ርሳ-ው?
ወ_ ባ___ ማ___ እ___ እ______
ወ- ባ-የ- ማ-ፊ- እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-------------------------
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
0
wed--b-’-y-r--ma--fī----ni-ē---id----ale--?
w___ b_______ m_______ i______ i___________
w-d- b-’-y-r- m-r-f-y- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
|
| 都心へは どうやって 行けば いいです か ? |
ወደ--ሃል---ማ እን-- --ር---?
ወ_ መ__ ከ__ እ___ እ______
ወ- መ-ል ከ-ማ እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-----------------------
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
0
w-d--m-h--- k-tema i--d--i ---ris-le-i?
w___ m_____ k_____ i______ i___________
w-d- m-h-l- k-t-m- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
|
| 私は タクシーが 必要 です 。 |
ታ-- -ፈል-ለ-።
ታ__ እ______
ታ-ሲ እ-ል-ለ-።
-----------
ታክሲ እፈልጋለው።
0
t-ki-- -f--i-ale-i.
t_____ i___________
t-k-s- i-e-i-a-e-i-
-------------------
takisī ifeligalewi.
|
私は タクシーが 必要 です 。
ታክሲ እፈልጋለው።
takisī ifeligalewi.
|
| 私は 市街地図が 必要 です 。 |
የ--ማ-ካ-ታ-እፈ-ጋ-ው።
የ___ ካ__ እ______
የ-ተ- ካ-ታ እ-ል-ለ-።
----------------
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
0
yek--e-a---r--- if--igalew-.
y_______ k_____ i___________
y-k-t-m- k-r-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------
yeketema karita ifeligalewi.
|
私は 市街地図が 必要 です 。
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
yeketema karita ifeligalewi.
|
| 私は ホテルが 必要 です 。 |
ሆ-ል-እ---ለ-።
ሆ__ እ______
ሆ-ል እ-ል-ለ-።
-----------
ሆቴል እፈልጋለው።
0
h-t-l---f-lig--ew-.
h_____ i___________
h-t-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------
hotēli ifeligalewi.
|
私は ホテルが 必要 です 。
ሆቴል እፈልጋለው።
hotēli ifeligalewi.
|
| 私は レンタカーを 借りたい です 。 |
መኪና-መ-ራ-ት-እ--ጋለ-።
መ__ መ____ እ______
መ-ና መ-ራ-ት እ-ል-ለ-።
-----------------
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
0
me-ī---m-keray-t- i---igal--i.
m_____ m_________ i___________
m-k-n- m-k-r-y-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mekīna mekerayeti ifeligalewi.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
mekīna mekerayeti ifeligalewi.
|
| 私の クレジットカード です 。 |
ይሄ --ኔ--ረ-ት---ድ--ው።
ይ_ የ__ ክ___ ካ__ ነ__
ይ- የ-ኔ ክ-ዲ- ካ-ድ ነ-።
-------------------
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
0
y--ē-y---n----re-īti k-r-d--n--i.
y___ y_____ k_______ k_____ n____
y-h- y-’-n- k-r-d-t- k-r-d- n-w-.
---------------------------------
yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
|
私の クレジットカード です 。
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
|
| 私の 免許証 です 。 |
ይሄ--እ--መ-- ፈቃ- --።
ይ_ የ__ መ__ ፈ__ ነ__
ይ- የ-ኔ መ-ጃ ፈ-ድ ነ-።
------------------
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
0
y-hē -e--nē--------fek---i-ne-i.
y___ y_____ m_____ f______ n____
y-h- y-’-n- m-n-j- f-k-a-i n-w-.
--------------------------------
yihē ye’inē menija fek’adi newi.
|
私の 免許証 です 。
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
yihē ye’inē menija fek’adi newi.
|
| 街の 見所は あります か ? |
ከተ-- ው-- -ን የ--ይ---?
ከ___ ው__ ም_ የ___ አ__
ከ-ማ- ው-ጥ ም- የ-ታ- አ-?
--------------------
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
0
k-tem-w- w--it’i -in--yemītay----e?
k_______ w______ m___ y_______ ā___
k-t-m-w- w-s-t-i m-n- y-m-t-y- ā-e-
-----------------------------------
ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
|
街の 見所は あります か ?
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
|
| 旧市街へ 行って ごらんなさい 。 |
ወ- ጥን-- ----ይ--።
ወ_ ጥ___ ከ__ ይ___
ወ- ጥ-ታ- ከ-ማ ይ-ዱ-
----------------
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
0
w-de t’-ni-awī -----a--ih---.
w___ t________ k_____ y______
w-d- t-i-i-a-ī k-t-m- y-h-d-.
-----------------------------
wede t’initawī ketema yihīdu.
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
wede t’initawī ketema yihīdu.
|
| 市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。 |
የከተ- ዙሪያ ጉብኝት--ድ-ጉ።
የ___ ዙ__ ጉ___ ያ____
የ-ተ- ዙ-ያ ጉ-ኝ- ያ-ር-።
-------------------
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
0
yek-te-a-zu---a-gu---yi-i yadi-ig-.
y_______ z_____ g________ y________
y-k-t-m- z-r-y- g-b-n-i-i y-d-r-g-.
-----------------------------------
yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
|
| 港へ 行って ごらんなさい 。 |
ወደ---- --ብ-ይ--።
ወ_ ባ__ ወ__ ይ___
ወ- ባ-ር ወ-ብ ይ-ዱ-
---------------
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
0
we-e-b-h-ri--ed--- -ih---.
w___ b_____ w_____ y______
w-d- b-h-r- w-d-b- y-h-d-.
--------------------------
wede bahiri wedebi yihīdu.
|
港へ 行って ごらんなさい 。
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
wede bahiri wedebi yihīdu.
|
| 港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。 |
የባ-- -ይ---ኝት--ድርጉ።
የ___ ላ_ ጉ___ ያ____
የ-ህ- ላ- ጉ-ኝ- ያ-ር-።
------------------
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
0
y-b-h-----a---gubi---t- -a-i----.
y_______ l___ g________ y________
y-b-h-r- l-y- g-b-n-i-i y-d-r-g-.
---------------------------------
yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
|
| 他に 、 どんな 見所が あります か ? |
ሌ---የ--ስ--መ----የሆኑ ቦታዎ- አ-?
ሌ__ የ____ መ___ የ__ ቦ___ አ__
ሌ-ች የ-ሪ-ት መ-ዕ- የ-ኑ ቦ-ዎ- አ-?
---------------------------
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
0
lēlochi-ye-u-īsi-- -esi‘i---y--on--b-tawo-h- ---?
l______ y_________ m_______ y_____ b________ ā___
l-l-c-i y-t-r-s-t- m-s-‘-b- y-h-n- b-t-w-c-i ā-u-
-------------------------------------------------
lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?
|
他に 、 どんな 見所が あります か ?
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?
|