| 駅に 行きたいの です が 。 |
-و--ال--ا- إ-ى م--- ا--طار.
أ__ ا_____ إ__ م___ ا______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ط- ا-ق-ا-.
----------------------------
أود الذهاب إلى محطة القطار.
0
ʾU-hu-al-dh------ilā-ma--ṭ-at-a-------.
ʾ____ a________ ʾ___ m_______ a________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-.
---------------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
|
駅に 行きたいの です が 。
أود الذهاب إلى محطة القطار.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
|
| 空港に 行きたいの です が 。 |
أود--لذها--إ-- ---طا-.
أ__ ا_____ إ__ ا______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ا-.
-----------------------
أود الذهاب إلى المطار.
0
ʾUdh--al-dha--b --lā al-ma--r.
ʾ____ a________ ʾ___ a________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- a---a-ā-.
------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
|
空港に 行きたいの です が 。
أود الذهاب إلى المطار.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
|
| 都心に 行きたいの です が 。 |
--د-----ا--إل- م--ز المد--ة.
أ__ ا_____ إ__ م___ ا_______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
-----------------------------
أود الذهاب إلى مركز المدينة.
0
ʾU-hu-al-dh--āb ʾil- --r--z--l----ī--.
ʾ____ a________ ʾ___ m_____ a_________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- m-r-a- a---a-ī-a-
--------------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
|
都心に 行きたいの です が 。
أود الذهاب إلى مركز المدينة.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
|
| 駅へは どうやって 行けば いいです か ? |
ك-ف-أ-ل --- محطة ال----؟
ك__ أ__ إ__ م___ ا______
-ي- أ-ل إ-ى م-ط- ا-ق-ا-؟
-------------------------
كيف أصل إلى محطة القطار؟
0
K--f--------ʾ-l- maḥaṭṭ---a--qiṭ-r?
K____ ʾ____ ʾ___ m_______ a________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-?
-----------------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
كيف أصل إلى محطة القطار؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
|
| 空港へは どうやって 行けば いいです か ? |
كيف-أصل إ-- ا---ا-؟
ك__ أ__ إ__ ا______
-ي- أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------
كيف أصل إلى المطار؟
0
Ka-----a--l ʾ-lā al-ma-ār?
K____ ʾ____ ʾ___ a________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- a---a-ā-?
--------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
كيف أصل إلى المطار؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
|
| 都心へは どうやって 行けば いいです か ? |
ك-ف--ص- --ى مرك- ----ين-؟
ك__ أ__ إ__ م___ ا_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
--------------------------
كيف أصل إلى مركز المدينة؟
0
Ka-fa----i- ʾ-l- m--ka------adī--?
K____ ʾ____ ʾ___ m_____ a_________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- m-r-a- a---a-ī-a-
----------------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
كيف أصل إلى مركز المدينة؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
|
| 私は タクシーが 必要 です 。 |
---اج-إ----يا----ج--.
أ____ إ__ س____ أ____
-ح-ا- إ-ى س-ا-ة أ-ر-.
----------------------
أحتاج إلى سيارة أجرة.
0
ʾ--t-ju ---ā --yyā-at--u-ra.
ʾ______ ʾ___ s_______ ʾ_____
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- s-y-ā-a- ʾ-j-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
|
私は タクシーが 必要 です 。
أحتاج إلى سيارة أجرة.
ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
|
| 私は 市街地図が 必要 です 。 |
أحتا- -لى خ-ي-ة الم-ين-.
أ____ إ__ خ____ ا_______
أ-ت-ج إ-ى خ-ي-ة ا-م-ي-ة-
------------------------
أحتاج إلى خريطة المدينة.
0
ʾ-ḥt-ju -ilā-kh-r---t-al--ad-n-.
ʾ______ ʾ___ k_______ a_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- k-a-ī-a- a---a-ī-a-
--------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
|
私は 市街地図が 必要 です 。
أحتاج إلى خريطة المدينة.
ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
|
| 私は ホテルが 必要 です 。 |
أح-اج--لى -ن-ق.
أ____ إ__ ف____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-.
---------------
أحتاج إلى فندق.
0
ʾA-tāju---lā-------.
ʾ______ ʾ___ f______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- f-n-u-.
--------------------
ʾAḥtāju ʾilā funduq.
|
私は ホテルが 必要 です 。
أحتاج إلى فندق.
ʾAḥtāju ʾilā funduq.
|
| 私は レンタカーを 借りたい です 。 |
أري- أ--أ--أج- سي--ة.
أ___ أ_ أ_____ س_____
-ر-د أ- أ-ت-ج- س-ا-ة-
----------------------
أريد أن أستأجر سيارة.
0
ʾ--ī-u--an--a--aʾj----ayyāra.
ʾ_____ ʾ__ ʾ________ s_______
ʾ-r-d- ʾ-n ʾ-s-a-j-r s-y-ā-a-
-----------------------------
ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。
أريد أن أستأجر سيارة.
ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
|
| 私の クレジットカード です 。 |
هذه-ب-اقتي ال-ئتم--ي-.
ه__ ب_____ ا__________
-ذ- ب-ا-ت- ا-ا-ت-ا-ي-.
-----------------------
هذه بطاقتي الائتمانية.
0
Hā-hi-i b----at- a--ʾi-----ni--a.
H______ b_______ a_______________
H-d-i-i b-ṭ-q-t- a---i-t-m-n-y-a-
---------------------------------
Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
|
私の クレジットカード です 。
هذه بطاقتي الائتمانية.
Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
|
| 私の 免許証 です 。 |
ه-- -خ-- -ل-يا------تي.
ه__ ر___ ا______ خ_____
-ذ- ر-ص- ا-ق-ا-ة خ-ص-ي-
------------------------
هذه رخصة القيادة خاصتي.
0
H-dh-----u-hsat -l---------hāṣ--ī.
H______ r______ a________ k_______
H-d-i-i r-k-s-t a---i-ā-a k-ā-a-ī-
----------------------------------
Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
|
私の 免許証 です 。
هذه رخصة القيادة خاصتي.
Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
|
| 街の 見所は あります か ? |
-- الجد-- -رؤ-ته--ي -لمدي-ة؟
م_ ا_____ ب_____ ف_ ا_______
-ا ا-ج-ي- ب-ؤ-ت- ف- ا-م-ي-ة-
-----------------------------
ما الجدير برؤيته في المدينة؟
0
M- -----dīr bir-ʾ-a---- -ī -------n-?
M_ a_______ b__________ f_ a_________
M- a---a-ī- b-r-ʾ-a-i-i f- a---a-ī-a-
-------------------------------------
Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
|
街の 見所は あります か ?
ما الجدير برؤيته في المدينة؟
Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
|
| 旧市街へ 行って ごらんなさい 。 |
--ه- إ-ى -لم---ة ----يمة.
ا___ إ__ ا______ ا_______
-ذ-ب إ-ى ا-م-ي-ة ا-ق-ي-ة-
--------------------------
اذهب إلى المدينة القديمة.
0
ʾId--a- ʾil-------dīna a--q--ī--.
ʾ______ ʾ___ a________ a_________
ʾ-d-h-b ʾ-l- a---a-ī-a a---a-ī-a-
---------------------------------
ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
اذهب إلى المدينة القديمة.
ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
|
| 市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。 |
-م---و----ي ---دي--.
ق_ ب____ ف_ ا_______
-م ب-و-ة ف- ا-م-ي-ة-
---------------------
قم بجولة في المدينة.
0
Qum -i-a--------l-m-d-na.
Q__ b______ f_ a_________
Q-m b-j-w-a f- a---a-ī-a-
-------------------------
Qum bijawla fī al-madīna.
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
قم بجولة في المدينة.
Qum bijawla fī al-madīna.
|
| 港へ 行って ごらんなさい 。 |
اذه---ل----مي--ء.
ا___ إ__ ا_______
ا-ه- إ-ى ا-م-ن-ء-
-----------------
اذهب إلى الميناء.
0
ʾ--hha----lā ---mīnāʾ.
ʾ______ ʾ___ a________
ʾ-d-h-b ʾ-l- a---ī-ā-.
----------------------
ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
|
港へ 行って ごらんなさい 。
اذهب إلى الميناء.
ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
|
| 港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。 |
ق- ب---ة -ي---م-ن--.
ق_ ب____ ف_ ا_______
ق- ب-و-ة ف- ا-م-ن-ء-
--------------------
قم بجولة في الميناء.
0
Q-m -i-awl---ī--l--īnā-.
Q__ b______ f_ a________
Q-m b-j-w-a f- a---ī-ā-.
------------------------
Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
قم بجولة في الميناء.
Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
|
| 他に 、 どんな 見所が あります か ? |
ما ه- --مع--م ال--ا-ية----خ-ى---ا-؟
م_ ه_ ا______ ا_______ ا_____ ه____
م- ه- ا-م-ا-م ا-س-ا-ي- ا-أ-ر- ه-ا-؟
-----------------------------------
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟
0
M---i-a a--m--āl-- ---si-āḥiy-- a--ʾukh-- hun-k-?
M_ h___ a_________ a___________ a________ h______
M- h-y- a---a-ā-i- a---i-ā-i-y- a---u-h-a h-n-k-?
-------------------------------------------------
Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?
|
他に 、 どんな 見所が あります か ?
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟
Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?
|