արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   id Di kantor pos

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [lima puluh sembilan]

Di kantor pos

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Indonesian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Di-m-n- ----o- p-s --rd--a-? D_ m___ k_____ p__ t________ D- m-n- k-n-o- p-s t-r-e-a-? ---------------------------- Di mana kantor pos terdekat? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Apa----j---k--- jau- ---p---ke-k--t-- pos-b-rikutn--? A_____ j_______ j___ s_____ k_ k_____ p__ b__________ A-a-a- j-r-k-y- j-u- s-m-a- k- k-n-o- p-s b-r-k-t-y-? ----------------------------------------------------- Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: D--m--a -o------rat--er-k--n--? D_ m___ k____ s____ b__________ D- m-n- k-t-k s-r-t b-r-k-t-y-? ------------------------------- Di mana kotak surat berikutnya? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: Say---e-bu-uh-an b-b-rapa ------k-. S___ m__________ b_______ p________ S-y- m-m-u-u-k-n b-b-r-p- p-r-n-k-. ----------------------------------- Saya membutuhkan beberapa perangko. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: Un-u---e-uah ka--u pos-d-n------h-su-a-. U____ s_____ k____ p__ d__ s_____ s_____ U-t-k s-b-a- k-r-u p-s d-n s-b-a- s-r-t- ---------------------------------------- Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: B-ra-- -i-ya--era-gk---n--k-k- A-e--ka? B_____ b____ p_______ u____ k_ A_______ B-r-p- b-a-a p-r-n-k- u-t-k k- A-e-i-a- --------------------------------------- Berapa biaya perangko untuk ke Amerika? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: S-b---pa---ra- ------ya? S_______ b____ p________ S-b-r-p- b-r-t p-k-t-y-? ------------------------ Seberapa berat paketnya? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Apa--h s-y- --s--m-n------y---e-ga--pos---ara? A_____ s___ b___ m__________ d_____ p__ u_____ A-a-a- s-y- b-s- m-n-i-i-n-a d-n-a- p-s u-a-a- ---------------------------------------------- Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Ber-----a-a--am-ai-y--p-k---itu? B_____ l___ s________ p____ i___ B-r-p- l-m- s-m-a-n-a p-k-t i-u- -------------------------------- Berapa lama sampainya paket itu? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: D- ---- sa-- --sa -ene-e--n? D_ m___ s___ b___ m_________ D- m-n- s-y- b-s- m-n-l-p-n- ---------------------------- Di mana saya bisa menelepon? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Di -an- --lepo- ---------ekat? D_ m___ t______ u___ t________ D- m-n- t-l-p-n u-u- t-r-e-a-? ------------------------------ Di mana telepon umum terdekat? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Ap-k-- A--a m-m--ik--ka-tu -ele---? A_____ A___ m_______ k____ t_______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- k-r-u t-l-p-n- ----------------------------------- Apakah Anda memiliki kartu telepon? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: A--kah---da me--l-k--buku t-lep-n? A_____ A___ m_______ b___ t_______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- b-k- t-l-p-n- ---------------------------------- Apakah Anda memiliki buku telepon? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: T-huk---An-- kod--n-m-r t-lepo- ne--ra----tria? T______ A___ k___ n____ t______ n_____ A_______ T-h-k-h A-d- k-d- n-m-r t-l-p-n n-g-r- A-s-r-a- ----------------------------------------------- Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: S----t--,---y- -ihat d---. S________ s___ l____ d____ S-b-n-a-, s-y- l-h-t d-l-. -------------------------- Sebentar, saya lihat dulu. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: Salur-nnya -ela-- s-bu-. S_________ s_____ s_____ S-l-r-n-y- s-l-l- s-b-k- ------------------------ Salurannya selalu sibuk. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: N-mo--be-a-- yan---------k-n? N____ b_____ y___ A___ t_____ N-m-r b-r-p- y-n- A-d- t-k-n- ----------------------------- Nomor berapa yang Anda tekan? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: A--------s---n-k----ngka---l t-rl-bih----ul-! A___ h____ m______ a____ n__ t_______ d______ A-d- h-r-s m-n-k-n a-g-a n-l t-r-e-i- d-h-l-! --------------------------------------------- Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -