արտահայտությունների գիրք

hy քաղաքում   »   te పట్టణంలో

25 [քսանհինգ]

քաղաքում

քաղաքում

25 [ఇరవై ఐదు]

25 [Iravai aidu]

పట్టణంలో

Paṭṭaṇanlō

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Telugu Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: న------ట--న- -ి వె--ళ-లి నే_ స్___ కి వె___ న-న- స-ట-ష-్ క- వ-ళ-ళ-ల- ------------------------ నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి 0
N-----ṭ-ṣan-k----ḷḷ-li N___ s_____ k_ v______ N-n- s-ē-a- k- v-ḷ-ā-i ---------------------- Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: న-ను---మా--శ--యా-ికి --ళ్ళాలి నే_ వి_______ వె___ న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల- ----------------------------- నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి 0
Nēnu-v---n-ś-ayā-----v----li N___ v______________ v______ N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ā-i ---------------------------- Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: నే-ు --ట-----ట----- వ--్--లి నే_ సి_ సెం__ కి వె___ న-న- స-ట- స-ం-ర- క- వ-ళ-ళ-ల- ---------------------------- నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి 0
Nē-u ---- se------- -eḷ---i N___ s___ s_____ k_ v______ N-n- s-ṭ- s-ṇ-a- k- v-ḷ-ā-i --------------------------- Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: నే-----ట-షన- ---ఎ-- -ె-్ళ-ల-? నే_ స్___ కి ఎ_ వె____ న-న- స-ట-ష-్ క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ----------------------------- నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
N-n- s-ē-an-ki---- -eḷḷ--i? N___ s_____ k_ e__ v_______ N-n- s-ē-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i- --------------------------- Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: నేను---మ---శ్ర--ని-- ఎ---వె-్-ాల-? నే_ వి_______ ఎ_ వె____ న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ---------------------------------- నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
Nē-u v-----ś-ay-nik- el--v-ḷḷ---? N___ v______________ e__ v_______ N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i- --------------------------------- Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: నే-ు -ట్---ి-ి--లా వ-ళ్ళ-లి? నే_ ప____ ఎ_ వె____ న-న- ప-్-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ---------------------------- నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
N-----a--ā-ik---lā---ḷ-ā-i? N___ p________ e__ v_______ N-n- p-ṭ-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i- --------------------------- Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
Ինձ տաքսի է հարկավոր: నాక- -- ట--్-- -ా--లి నా_ ఒ_ టా__ కా__ న-క- ఒ- ట-క-స- క-వ-ల- --------------------- నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి 0
N-k---k- ----ī --vāli N___ o__ ṭ____ k_____ N-k- o-a ṭ-k-ī k-v-l- --------------------- Nāku oka ṭāksī kāvāli
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: న----ప---ణ--యొక-క--క--టము -----ి నా_ ప___ యొ__ ఒ_ ప__ కా__ న-క- ప-్-ణ- య-క-క ఒ- ప-మ- క-వ-ల- -------------------------------- నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి 0
N-ku pa-ṭ-ṇ-- --k-- oka --ṭ--- k-v--i N___ p_______ y____ o__ p_____ k_____ N-k- p-ṭ-a-a- y-k-a o-a p-ṭ-m- k-v-l- ------------------------------------- Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: నాక- ---హోటల్--ావా-ి నా_ ఒ_ హో__ కా__ న-క- ఒ- హ-ట-్ క-వ-ల- -------------------- నాకు ఒక హోటల్ కావాలి 0
N--u--ka ---a--k---li N___ o__ h____ k_____ N-k- o-a h-ṭ-l k-v-l- --------------------- Nāku oka hōṭal kāvāli
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: న-న- -- --ర్-ని-----ె-ి త--ు-ో-లిచాను నే_ ఒ_ కా_ ని అ___ తీ______ న-న- ఒ- క-ర- న- అ-్-ె-ి త-స-క-ద-ి-ా-ు ------------------------------------- నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను 0
N-n- o-a --r----ad--k--t-s---d--icānu N___ o__ k__ n_ a_____ t_____________ N-n- o-a k-r n- a-d-k- t-s-k-d-l-c-n- ------------------------------------- Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
Սա իմ վարկային քարտն է: ఇ---నా--్--డి-్------్ ఇ_ నా క్___ కా__ ఇ-ి న- క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ---------------------- ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ 0
I-- n- k---i- kā-ḍ I__ n_ k_____ k___ I-i n- k-e-i- k-r- ------------------ Idi nā kreḍiṭ kārḍ
Սա իմ վարորդական իրավունքն է: ఇది న--ల---న్సు ఇ_ నా లై___ ఇ-ి న- ల-స-న-స- --------------- ఇది నా లైసెన్సు 0
I-i----l-i--n-u I__ n_ l_______ I-i n- l-i-e-s- --------------- Idi nā laisensu
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: పట్టణం---చూ--ల-ినవ- --ి? ప____ చూ______ ఏ__ ప-్-ణ-ల- చ-డ-ల-ి-వ- ఏ-ి- ------------------------ పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? 0
P---aṇanlō---ḍav-l-s--a---ēv-? P_________ c_____________ ē___ P-ṭ-a-a-l- c-ḍ-v-l-s-n-v- ē-i- ------------------------------ Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
Գնացեք դեպի հին քաղաք: ప----ట----న-కి వ-ళ్ళండి పా_ ప_____ వె___ ప-త ప-్-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-డ- ----------------------- పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి 0
Pāt----ṭ--ṇ---ki --ḷ--ṇḍi P___ p__________ v_______ P-t- p-ṭ-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ- ------------------------- Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
Քաղաքում շրջայց արեք: న-ర ---శ-ం-చే--డి న__ ద___ చే__ న-ర ద-్-న- చ-య-డ- ----------------- నగర దర్శనం చేయండి 0
Naga-a-d-r-anaṁ---y-ṇḍi N_____ d_______ c______ N-g-r- d-r-a-a- c-y-ṇ-i ----------------------- Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
Գնացեք դեպի նավահանգիստ: రేవుకి --ళ్-ం-ి రే__ వె___ ర-వ-క- వ-ళ-ళ-డ- --------------- రేవుకి వెళ్ళండి 0
Rē-uki ve--aṇ-i R_____ v_______ R-v-k- v-ḷ-a-ḍ- --------------- Rēvuki veḷḷaṇḍi
Նավահանգստում շրջայց կատարեք: ర-వ- ద-్శ-----ి వ---ళ-డి రే_ ద_____ వె___ ర-వ- ద-్-న-న-క- వ-ళ-ళ-డ- ------------------------ రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి 0
R--- -arśa-āni-- --ḷ---ḍi R___ d__________ v_______ R-v- d-r-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ- ------------------------- Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: ఇ----ా--ఆస-్తి-ర--న-----ే---- -ంకా ఉన-న-యా? ఇ_ కా_ ఆ_______ ప్____ ఇం_ ఉ____ ఇ-ి క-క ఆ-క-త-క-మ-న ప-ర-ే-ా-ు ఇ-క- ఉ-్-ా-ా- ------------------------------------------- ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? 0
Iv- -ā---------ka-a---na prad-śā---i--ā u--ā--? I__ k___ ā______________ p________ i___ u______ I-i k-k- ā-a-t-k-r-m-i-a p-a-ē-ā-u i-k- u-n-y-? ----------------------------------------------- Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -