| մեծ և փոքր |
పె--ద-ి----యు-చ-న-న-ి
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P--d--i---r--- cin-adi
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
|
մեծ և փոքր
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
|
| Փիղը մեծ է: |
ఏను----ె---గ- ---ు-ది
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ē---- p--d-g- ---u-di
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
Փիղը մեծ է:
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
| Մուկը փոքր է: |
ఎ----చి--నద-గా---టుం-ి
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
E-----c----d--ā--ṇ-un-i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
Մուկը փոքր է:
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
| մութ և լուսավոր |
చీ-ట--వె-ుగు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
C--aṭ--velugu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
|
մութ և լուսավոր
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
|
| Գիշերը մութ է: |
ర---రి--ీక-ిగ- --టు-ది
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
R-tri -ī----gā--ṇ-u--i
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
Գիշերը մութ է:
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
| Օրը պայծառ է: |
ప--- ----త-రు---ద-ిమ-ముతుంట---ి
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
P-ga--------ur--vedaj-------ṇ-u-di
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
Օրը պայծառ է:
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
| ծեր և երիտասարդ |
మ---ి--డ-చు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Mu-al--p-ḍ-cu
M____________
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
|
ծեր և երիտասարդ
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
|
| Մեր պապիկը շատ ծեր է: |
మా త--------ాలా-ము--ి ---ు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
M------gā-u --l--m-sal- ---u
M_ t_______ c___ m_____ v___
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
| Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: |
70--ళ్ళ--్-ి-ం -------ా---ుచుగ-న------ారు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
70 ---a kritaṁ--yana--ṅkā--a--cu-ān- u---ru
7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
| գեղեցիկ և տգեղ |
అంద---ురూపి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
And---k--ūpi
A___________
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
|
գեղեցիկ և տգեղ
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
|
| Թիթեռը գեղեցիկ է: |
స-త-క---ిలు- అ--ంగ--ఉంది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
Sīt---kac--u-a--n---g- -ndi
S_____________ a______ u___
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
Թիթեռը գեղեցիկ է:
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
| Սարդը տգեղ է: |
స-ల--ు -ురూ-ిగ- ఉం-ి
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
Sā---u-k--ū-ig- ---i
S_____ k_______ u___
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
|
Սարդը տգեղ է:
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
|
| գեր և նիհար |
ల-వు--న--ం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
Lāvu----naṁ
L__________
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
|
գեր և նիհար
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
|
| Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: |
వ-----ల-లు -ూగే-ఆడది--ా--గా --్నట్ల- ల-క్క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
V--da--i---u--ūgē āḍ--i -ā-ug--unn-ṭlu -ekka
V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
| Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: |
యా-ై---లో-- ---- --గ-ాడు సన--గా -న్----------క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Yā--a------lu tū-- -o--vāḍ--s-n---ā unnaṭ-u----ka
Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
| թանկ և էժան |
ఖరీ-ు-చవక
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
Kh-r-du----a-a
K_____________
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
|
թանկ և էժան
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
|
| Մեքենան թանկ է: |
కా---ఖరీ-ై-ది
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
Kār- k--rī-a---di
K___ k___________
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
|
Մեքենան թանկ է:
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
|
| Թերթը էժան է: |
సమ--ారపత్-ం చ-కై-ది
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
Sa---ā-a-a---ṁ cav--ai--di
S_____________ c__________
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
|
Թերթը էժան է:
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi
|