| մեծ և փոքր |
పె----- మరి-----న-నది
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P---adi mari---c-n---i
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
|
մեծ և փոքր
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
|
| Փիղը մեծ է: |
ఏ-ు---పెద్ద-ా -ంటు-ది
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ēn--u -edd-gā -ṇṭ---i
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
Փիղը մեծ է:
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
| Մուկը փոքր է: |
ఎల-- --న్--ిగా -ం-ు--ి
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
E-uk--cinn--i-ā-uṇṭun-i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
Մուկը փոքր է:
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
| մութ և լուսավոր |
చీ-ట---ెల-గు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
C-ka---ve---u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
|
մութ և լուսավոր
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
|
| Գիշերը մութ է: |
రా--రి -----గ- ఉ-టుంది
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
R--ri-c--aṭ-gā uṇṭ-n-i
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
Գիշերը մութ է:
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
| Օրը պայծառ է: |
ప-లు వెలుతుర---ె-జిమ్--త-ంటుంది
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
Pa-a-u -elut-ru-v--a-i-'----ṇṭundi
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
Օրը պայծառ է:
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
| ծեր և երիտասարդ |
మ--లి-పడుచు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
M-sal---aḍucu
M____________
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
|
ծեր և երիտասարդ
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
|
| Մեր պապիկը շատ ծեր է: |
మా త--గా-----ల---ుస-ి -ా-ు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
M- -----ār- cā-ā-musa-----ru
M_ t_______ c___ m_____ v___
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
| Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: |
70 --్ళ-క-ర-త--ఆ---ఇంక--పడ-చ--ా----న--ారు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
70-Ē-ḷ- -ri-a--ā------ṅk- -a--cu--nē -nnā-u
7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
| գեղեցիկ և տգեղ |
అ-----ు---ి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
A--a--kur--i
A___________
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
|
գեղեցիկ և տգեղ
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
|
| Թիթեռը գեղեցիկ է: |
స--ా-ోక-ి-ు---ంద-గ- -ంది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
S-t-kō-a-------andaṅ-ā un-i
S_____________ a______ u___
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
Թիթեռը գեղեցիկ է:
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
| Սարդը տգեղ է: |
స--ీ-ు-క-రూ-ి-ా--ంది
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
S-l-ḍu -u-ū-i----n-i
S_____ k_______ u___
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
|
Սարդը տգեղ է:
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
|
| գեր և նիհար |
ల----సన్నం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
Lā-u-sann-ṁ
L__________
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
|
գեր և նիհար
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
|
| Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: |
వ---కి--లు తూగ---డది -----ా ఉన్న-------క-క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
V-nda------u t-g- -ḍ-di lā-u-- -nna--u-----a
V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
| Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: |
య--ై------ు తూ-ే మొగ-ాడ---న-నగా-ఉ---ట-లు--ె-్క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Y-b-a--k-l-l--tūg- moga-ā-u-sa-n-g--un-aṭlu-l---a
Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
| թանկ և էժան |
ఖరీ-ు-చ-క
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
K-arīdu----a-a
K_____________
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
|
թանկ և էժան
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
|
| Մեքենան թանկ է: |
క--ు--రీదై-ది
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
K----k--r-d-ina-i
K___ k___________
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
|
Մեքենան թանկ է:
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
|
| Թերթը էժան է: |
స-ా-ా-ప---ం-చ--ైన-ి
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
S-mā-ā-ap-t-aṁ ----ka----i
S_____________ c__________
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
|
Թերթը էժան է:
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi
|