արտահայտությունների գիրք

hy մեծ - փոքր   »   te పెద్దది-చిన్నది

68 [վաթսունութ]

մեծ - փոքր

մեծ - փոքր

68 [అరవై ఎనిమిది]

68 [Aravai enimidi]

పెద్దది-చిన్నది

Peddadi-cinnadi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Telugu Խաղալ Ավելին
մեծ և փոքր పె----- మరి-----న-నది పె___ మ__ చి___ ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి --------------------- పెద్దది మరియు చిన్నది 0
P---adi mari---c-n---i P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
Փիղը մեծ է: ఏ-ు---పెద్ద-ా -ంటు-ది ఏ__ పె___ ఉం__ ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి --------------------- ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది 0
Ēn--u -edd-gā -ṇṭ---i Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
Մուկը փոքր է: ఎల-- --న్--ిగా -ం-ు--ి ఎ__ చి____ ఉం__ ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది 0
E-uk--cinn--i-ā-uṇṭun-i E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
մութ և լուսավոր చీ-ట---ెల-గు చీ______ చ-క-ి-వ-ల-గ- ------------ చీకటి-వెలుగు 0
C-ka---ve---u C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
Գիշերը մութ է: రా--రి -----గ- ఉ-టుంది రా__ చీ___ ఉం__ ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది 0
R--ri-c--aṭ-gā uṇṭ-n-i R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Օրը պայծառ է: ప-లు వెలుతుర---ె-జిమ్--త-ంటుంది ప__ వె___ వె_______ ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి ------------------------------- పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది 0
Pa-a-u -elut-ru-v--a-i-'----ṇṭundi P_____ v_______ v_________________ P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d- ---------------------------------- Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
ծեր և երիտասարդ మ--లి-పడుచు ము______ మ-స-ి-ప-ు-ు ----------- ముసలి-పడుచు 0
M-sal---aḍucu M____________ M-s-l---a-u-u ------------- Musali-paḍucu
Մեր պապիկը շատ ծեր է: మా త--గా-----ల---ుస-ి -ా-ు మా తా___ చా_ ము__ వా_ మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర- -------------------------- మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు 0
M- -----ār- cā-ā-musa-----ru M_ t_______ c___ m_____ v___ M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r- ---------------------------- Mā tātagāru cālā musali vāru
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: 70 --్ళ-క-ర-త--ఆ---ఇంక--పడ-చ--ా----న--ారు 7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___ 7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- 70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు 0
70-Ē-ḷ- -ri-a--ā------ṅk- -a--cu--nē -nnā-u 7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____ 7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r- ------------------------------------------- 70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
գեղեցիկ և տգեղ అ-----ు---ి అం_____ అ-ద---ు-ూ-ి ----------- అందం-కురూపి 0
A--a--kur--i A___________ A-d-ṁ-k-r-p- ------------ Andaṁ-kurūpi
Թիթեռը գեղեցիկ է: స--ా-ోక-ి-ు---ంద-గ- -ంది సీ______ అం__ ఉం_ స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద- ------------------------ సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది 0
S-t-kō-a-------andaṅ-ā un-i S_____________ a______ u___ S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d- --------------------------- Sītākōkaciluka andaṅgā undi
Սարդը տգեղ է: స--ీ-ు-క-రూ-ి-ా--ంది సా__ కు___ ఉం_ స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద- -------------------- సాలీడు కురూపిగా ఉంది 0
S-l-ḍu -u-ū-i----n-i S_____ k_______ u___ S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d- -------------------- Sālīḍu kurūpigā undi
գեր և նիհար ల----సన్నం లా_____ ల-వ---న-న- ---------- లావు-సన్నం 0
Lā-u-sann-ṁ L__________ L-v---a-n-ṁ ----------- Lāvu-sannaṁ
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: వ---కి--లు తూగ---డది -----ా ఉన్న-------క-క వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__ వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ------------------------------------------ వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
V-nda------u t-g- -ḍ-di lā-u-- -nna--u-----a V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____ V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a -------------------------------------------- Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: య--ై------ు తూ-ే మొగ-ాడ---న-నగా-ఉ---ట-లు--ె-్క యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__ య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ---------------------------------------------- యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
Y-b-a--k-l-l--tūg- moga-ā-u-sa-n-g--un-aṭlu-l---a Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____ Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a ------------------------------------------------- Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
թանկ և էժան ఖరీ-ు-చ-క ఖ______ ఖ-ీ-ు-చ-క --------- ఖరీదు-చవక 0
K-arīdu----a-a K_____________ K-a-ī-u-c-v-k- -------------- Kharīdu-cavaka
Մեքենան թանկ է: క--ు--రీదై-ది కా_ ఖ____ క-ర- ఖ-ీ-ై-ద- ------------- కారు ఖరీదైనది 0
K----k--r-d-ina-i K___ k___________ K-r- k-a-ī-a-n-d- ----------------- Kāru kharīdainadi
Թերթը էժան է: స-ా-ా-ప---ం-చ--ైన-ి స______ చ____ స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి ------------------- సమాచారపత్రం చవకైనది 0
S-mā-ā-ap-t-aṁ ----ka----i S_____________ c__________ S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i -------------------------- Samācārapatraṁ cavakainadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -