արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   te ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

89 [ఎనభై తొమ్మిది]

89 [Enabhai tom'midi]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

Ājñāpūrvakaṁ 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Telugu Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: మీరు ఎ-త -ద--క---ు-ో---త-బద్దకస్త-లుగా --డ-ండి! మీ_ ఎం_ బ_________ బ_______ ఉం____ మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి- ----------------------------------------------- మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి! 0
Mī-u--nt------a-ast-l--an-- -a-dak--t--u-ā--ṇ-------! M___ e___ b________________ b_____________ u_________ M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------- Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: మ--- చా-- సే---న-ద్-ప-తార----త-స--ు-న-ద్రప--ం-ి! మీ_ చా_ సే_ ని________ సే_ ని______ మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి- ------------------------------------------------ మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి! 0
M-r--cāl- sēp- ni-r-pōt-r----t-----u ni---p----ḍi! M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________ M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-! -------------------------------------------------- Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: మ--ు చ----ఆ-స్-----ఇ----ి-వస్-------త ఆ----ం-ా-ఇ---కి-ర-కం-ి! మీ_ చా_ ఆ____ ఇం__ వ______ ఆ____ ఇం__ రా___ మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-! ------------------------------------------------------------- మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి! 0
M-r--c-lā --as-a-gā-i-ṭ-ki vas---u-a--a āl-sy-ṅ-ā --------ā-----! M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______ M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------------------- Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: మీ-- ---- బిగ----ా -వ-వ--ా-ు-అ----ిగ్--గా--వ్వక-డ-! మీ_ చా_ బి____ న_______ బి____ న_____ మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-! --------------------------------------------------- మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి! 0
M-ru -āl----ggar-g- n-vvu-āru----a -i-g--agā--a--ak-ṇ-i! M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-! -------------------------------------------------------- Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: మ-ర- --లా--ి--గ----మా-్---త-ర---ం- -ిగ--రగ- మా---ా----ి! మీ_ చా_ బి____ మా________ బి____ మా______ మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి! 0
M--u-c-lā bi----a----ā-l---t-------a-b-gga---- m----ḍ--aṇ--! M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-! ------------------------------------------------------------ Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: మీర- చ-ల- -క్-ు-గా---గ-తారు--ంత-ఎ--కువ-----గ-ం-ి! మీ_ చా_ ఎ____ తా______ ఎ____ తా____ మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి- ------------------------------------------------- మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి! 0
M--- c-lā -k-u-a---tā--t-ru--nta -kkuv-gā--āgak--ḍi! M___ c___ e_______ t____________ e_______ t_________ M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i- ---------------------------------------------------- Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: మ--- చ-ల---క-----ా --గ త-ర-గు--ర----------ువగ--ప-- --రాగ----! మీ_ చా_ ఎ____ పొ_ త్_______ ఎ____ పొ_ త్_____ మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి- ------------------------------------------------------------- మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి! 0
Mī-u-cāl--ekk-vag- p-ga tr--u-āru-a-ta --ku-a-ā -o-a t-āga-aṇ-i! M___ c___ e_______ p___ t_____________ e_______ p___ t__________ M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-! ---------------------------------------------------------------- Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: మ--ు-మ-- ఎ--------ప-ి ---్తార--అం- ఎక్క--గ---న--చ-య-ం-ి! మీ_ మ_ ఎ____ ప_ చే______ ఎ____ ప_ చే____ మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి! 0
M--u-mar- -kku---ā--a-i -ēstā-u-a--a----uv-gā p--i--ē-a--ṇ--! M___ m___ e_______ p___ c___________ e_______ p___ c_________ M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i- ------------------------------------------------------------- Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: మీర-----ా వేగ--ా బ--ీ---ుపుత--ు-అ-త --గ-గా ---ీ నడ--ండి! మీ_ చా_ వే__ బం_ న_______ వే__ బం_ న_____ మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి! 0
Mīru--ālā -ēg--gā-ba----naḍ--u-ār-----a--ē--------ṇ-- n-ḍ-p-----i! M___ c___ v______ b____ n______________ v______ b____ n___________ M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r---n-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i- ------------------------------------------------------------------ Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: లే---ి, మ-ల్లర్ -ా-ు! లే___ మి___ గా__ ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-! --------------------- లేవండి, మిల్లర్ గారు! 0
Lēv-ṇ--- m---ar -ā--! L_______ m_____ g____ L-v-ṇ-i- m-l-a- g-r-! --------------------- Lēvaṇḍi, millar gāru!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: కూర-చ-ం-ి---ిల-లర్ -ా-ు! కూ____ మి___ గా__ క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-! ------------------------ కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు! 0
Kūrcō-ḍ-,-m-ll---g--u! K________ m_____ g____ K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-! ---------------------- Kūrcōṇḍi, millar gāru!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: కూర్చునే-ఉ---డి- -ి-్--్-గా-ు! కూ___ ఉం___ మి___ గా__ క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-! ------------------------------ కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు! 0
K-rcu-ē----aṇ-i- --l-a--g-r-! K______ u_______ m_____ g____ K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i- m-l-a- g-r-! ----------------------------- Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
Համբերություն ունեցե´ք: స-న- పాటి-----! స__ పా____ స-న- ప-ట-ం-ం-ి- --------------- సహనం పాటించండి! 0
S-ha-----ā------ṇ-i! S______ p__________ S-h-n-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i- -------------------- Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: తొ-ద-డొద్దు! తొం______ త-ం-ప-ొ-్-ు- ------------ తొందపడొద్దు! 0
To-da------u! T____________ T-n-a-a-o-d-! ------------- Tondapaḍoddu!
Սպասե´ք մի ակնթարթ: ఒ---ి--శ--ఆగండి! ఒ_ ని__ ఆ___ ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి- ---------------- ఒక నిమిశం ఆగండి! 0
Ok--n-miśaṁ āga-ḍi! O__ n______ ā______ O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-! ------------------- Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
Զգույշ եղե´ք: జా-్రత్-! జా_____ జ-గ-ర-్-! --------- జాగ్రత్త! 0
Jā----ta! J________ J-g-a-t-! --------- Jāgratta!
Պարտաճանաչ եղե´ք: స--ం---ట----డి! స__ పా____ స-య- ప-ట-ం-ం-ి- --------------- సమయం పాటించండి! 0
S-----ṁ -āṭi-̄c---i! S______ p__________ S-m-y-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i- -------------------- Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Հիմար մի եղե´ք: మందబ--్--గ----డొ-్--! మం_____ ఉం____ మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-! --------------------- మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు! 0
M--dab-d-dhig- -ṇ-o---! M_____________ u_______ M-n-a-u-'-h-g- u-ḍ-d-u- ----------------------- Mandabud'dhigā uṇḍoddu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -